[問題] Expression of Wishes
不確定這問題是否可以PO這版,
若不適合請告知,會立即刪除。
最近要寫Expression of Wishes
我查網路,這可以是我自己本人書寫的信件,和遺囑不同,
不具法律效應?
目前我有個標準表格如下,但這英文我看不懂,
This letter contains my wishes in respect of the Company of which I am the
beneficial owner.
1. in the event of my death that all my interest in the Company shall be vested
absolutely in my husband/common law spouse_____________;provided that
2. in the event that my said husband/common law spouse predeceases me, that all
my interest in the Company shall be vested absolutely ________________
Dated: this day of 20
這標準表格和我所學過的英文不同,還是我可以照自己的英文文法寫一份呢?
謝謝各位!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.187.103.86
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LAW/M.1539247135.A.6F7.html
推
10/11 16:50,
5年前
, 1F
10/11 16:50, 1F
→
10/11 16:51,
5年前
, 2F
10/11 16:51, 2F
→
10/11 16:54,
5年前
, 3F
10/11 16:54, 3F
推
10/11 17:00,
5年前
, 4F
10/11 17:00, 4F
→
10/11 17:02,
5年前
, 5F
10/11 17:02, 5F
→
10/11 17:02,
5年前
, 6F
10/11 17:02, 6F
→
10/11 17:03,
5年前
, 7F
10/11 17:03, 7F
→
10/11 17:03,
5年前
, 8F
10/11 17:03, 8F
→
10/11 17:05,
5年前
, 9F
10/11 17:05, 9F
→
10/11 17:06,
5年前
, 10F
10/11 17:06, 10F
→
10/11 17:06,
5年前
, 11F
10/11 17:06, 11F
→
10/11 17:07,
5年前
, 12F
10/11 17:07, 12F
→
10/11 17:07,
5年前
, 13F
10/11 17:07, 13F
→
10/11 17:08,
5年前
, 14F
10/11 17:08, 14F
→
10/11 17:09,
5年前
, 15F
10/11 17:09, 15F
→
10/11 17:09,
5年前
, 16F
10/11 17:09, 16F
推
10/11 17:28,
5年前
, 17F
10/11 17:28, 17F
→
10/11 22:49,
5年前
, 18F
10/11 22:49, 18F