[請益] 請教翻譯社辦理公證疏失問題

看板LAW作者 (乖孩子)時間15年前 (2009/07/06 00:47), 編輯推噓1(1026)
留言27則, 3人參與, 最新討論串1/1
起因:申辦捷克長期學生簽證準備文件對翻譯社有所不認同 事發日期:2009.07.03星期五辦簽證日 [但辦簽證前已於2009.06.30領取翻譯文件並法院公證完文件] 事情大概經過: 經由翻譯社辦理以下事項: 良民證:英翻捷克語,法院公證 財力證明:英翻捷克語,法院公證 而估價單上的確在法院公證那列寫明: 英翻捷克語-法院公證 因為這是我第一次辦這些事情~ 雖然辦理之前也做了功課 但實際流程我並不是很清楚[這點我也有跟翻譯社說了] 就完全相信這是翻譯社的專業 [這是我的問題之一~清楚流程會是他們的專業嗎?] 於是他們估價單這樣列~我就想應該沒錯 於是 法院公證章蓋在翻譯本~所以我拿翻譯本去外交部公證 [因為外交部公證前必須先經過法院公證 所以順著翻譯社的做法~我就拿著翻譯本去公證] 翻譯一份1000元~法院公證1000元~~兩種文件共花4000加兩百稅金 所以共是$4200元 然後~自己跑外交部公證~800元 後來簽證沒過~ 因為簽證官說公證應該公證在正本 也就是未翻譯前的文件 於是我打給翻譯社 翻譯社說文件經過公證就是正式文件可以證明了 (我也是這樣想~但簽證官說不行) 但我說現在必須重辦~問他們怎麼做最快 於是他們給我地址我自己去蓋法院公證的章 花了1500元~ 然後再度跑外交部~外交部急件900元 但~現在想想這一連串下來 心裡很不舒服 雖然翻譯社的姐姐人很好 但~我真的不是富有的學生 我覺得有些責任應該由他們負擔[我不知道是不是可以這樣想>"<] 我想請問可以請求賠償嗎? 麻煩可以幫忙的人提供解答 感激不盡>"< -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.169.98.236 ※ 編輯: Yariel 來自: 118.169.98.236 (07/06 00:54) ※ 編輯: Yariel 來自: 118.169.98.236 (07/06 00:55)

07/06 13:44, , 1F
翻譯社沒錯 法院的確是蓋譯本而已 不過某些特別的國家
07/06 13:44, 1F

07/06 13:45, , 2F
像德國會要求原本跟譯本都要蓋 可能捷克也是這樣吧
07/06 13:45, 2F

07/06 13:47, , 3F
法院蓋兩次章就是要收兩次費用
07/06 13:47, 3F

07/06 13:50, , 4F
所以你跑法院的1500是本來就要付
07/06 13:50, 4F

07/06 14:35, , 5F
頂多請求第二次外交部的費用吧 專業的翻譯社怎會不知道
07/06 14:35, 5F

07/06 14:39, , 6F
某些國家需要原本譯本一起蓋 算翻譯社的疏忽吧
07/06 14:39, 6F

07/06 14:58, , 7F
喔~實際上是所有公證只需要公證原本的(也就是正本)
07/06 14:58, 7F

07/06 14:59, , 8F
其實譯本是不用公證的~
07/06 14:59, 8F

07/06 14:59, , 9F
@@感謝你很仔細的回答 ^^ 真的很謝謝你!!
07/06 14:59, 9F

07/06 15:00, , 10F
我只是想確定這是不是應該屬於翻譯社的疏忽@@
07/06 15:00, 10F

07/06 15:26, , 11F
我在公證處上班 翻譯文件只蓋譯本 只蓋原本就非翻譯文件
07/06 15:26, 11F

07/06 15:27, , 12F
還有一種情形是給公證人蓋原本 拿到辦事處那邊他們會幫你
07/06 15:27, 12F

07/06 15:28, , 13F
翻 他們不接受先翻譯好的 只要你原本先給法院蓋章
07/06 15:28, 13F

07/06 15:29, , 14F
再拿到他們那邊翻譯就行所以我絕得實際情形是你或翻譯社
07/06 15:29, 14F

07/06 15:33, , 15F
不清楚捷克的處理方式 導致一開始就錯了
07/06 15:33, 15F

07/06 15:34, , 16F
就看這錯誤是可歸咎於誰吧
07/06 15:34, 16F

07/06 15:37, , 17F
之前一位女生要去德國 跑公證處就跑三次了
07/06 15:37, 17F

07/06 15:38, , 18F
大多數國家都適用第一種方式 也就是蓋譯本就行 原本不管
07/06 15:38, 18F

07/06 15:38, , 19F
第二種就像德國要兩個一起蓋 第三種就是只蓋原本
07/06 15:38, 19F

07/06 15:39, , 20F
翻譯給他們翻
07/06 15:39, 20F

07/06 17:09, , 21F
嗯嗯~因此我的問題是那個~是不是翻譯社本身就應該清楚流程
07/06 17:09, 21F

07/06 17:10, , 22F
因為我將我的需求告知他們~交給了他們處理
07/06 17:10, 22F

07/06 17:11, , 23F
因此我該怎麼去跟他們說~就是這樣
07/06 17:11, 23F

07/06 17:12, , 24F
畢竟因為他們的疏失~最嚴重可能整個會讓我的簽證來不及下來
07/06 17:12, 24F

07/06 17:12, , 25F
若不清楚流程~或是有疑問~一開始翻譯社就該告知我才對="=
07/06 17:12, 25F

07/06 17:13, , 26F
再次感謝您清楚的回答@@ 謝謝!!
07/06 17:13, 26F

07/12 06:28, , 27F
翻譯社當初有沒有包到好?或是人家只答應幫你翻譯文件跟公證?
07/12 06:28, 27F
文章代碼(AID): #1AKDa-7p (LAW)