[影音] 秀智-先行曲《愛著別人》預告集中+配置
專輯包裝盒:180*258 mm
封面明信片:144*214 mm(共4版,隨機一版為專輯封面)
CD-R:120*120 mm
PhotoBook:173*241 mm(共96P)
歌詞:552*200 mm(展開後)
138*200 mm(摺疊後)
小卡:55*85 mm(有A、B兩版本,每版本4張,8張中隨機給一張)
海報:420*594 mm(共4版,隨機給一版,)
裴秀智 迷你二輯《Faces of Love》先行曲《愛著别人》MV Teaser
http://www.vlive.tv/video/55595
http://tv.naver.com/v/2559374
發行日期
https://i.imgur.com/XGilof4.jpg
1/22 先行曲 6PM《愛著別人》
1/29 主打歌 6PM 《HOLIDAY》
先行曲《愛著別人》也由上次創作《假裝幸福》的Armadillo作詞作曲,抒情風格。
主打歌《HOLIDAY》令人聯想到閒適、慵懶,是秀智將要挑戰的R&B(Laid back R&B)類型
歌曲,由DPR LIVE Feat。
秀智的第2張迷你專輯《Faces of Love》帶有向人們表現愛的各種面相,展現愛的本質的
意圖。專輯四首MV,加上專輯封面的拍攝,當做一個大型的藝術項目進行。
其中四首有標註曲目意象的歌曲應該就是這次的四首MV。意象概念從法國的羅蘭·巴特
(Roland Barthes)的著作《戀人絮語(Fragments d’un discours amoureux)》中獲得
靈感,用「Annulation」、「Adorable」、「Cacher」、「Nuit」等單詞表現專輯企劃過
程及歌手歌曲帶有的情緒。
2ND MINI ALBUM [Faces of Love] : Prequel
https://www.youtube.com/watch?v=w2o-V3Cbrak
底下介紹戀人絮語中的單詞片段描述(稍微搜尋了下,英文請將就看~)
「Annulation」 消去(用於《愛著別人》)
在語言的突變過程中,戀人終於因為對愛情的專注而抹去了所愛的戀人:通過一種純粹愛
的變態。戀人愛上的是主格愛情,而非受格的戀人。
「Adorable」真可愛(用於《HOLIDAY》)
可愛。無法說清自己對戀人的愛慕究竟是怎麼回事,戀人只好用了這麼個呆板的詞兒:
“可愛!”
「Cacher」躲藏(用於《SObeR》)
The amorous subject wonders, not whether to declare the love to his loved
being, but to what degree he should conceal the turbulence of his/her
passion: desires and distresses or excesses.
「Nuit」夜晚(用於《晚安連我的份一起》)
Or night. Any state which provokes in the subject the metaphor of the
darkness, whether affective, intellectual, or iexistential, in which he/she
struggles or subsides.
曲目表
https://i.imgur.com/yBiV5qE.jpg
01.愛著別人
作詞: Armadillo
作曲: Armadillo
編曲: Kwon Young Chan
02.《HOLIDAY (Feat. DPR LIVE)》
作詞: Jin Li(Full8loom), DPR Live
作曲: 榮光的面孔們(Full8loom), Jin Li(Full8loom)
編曲: 榮光的面孔們(Full8loom)
03.SObeR
作詞: 秀智
作曲: EJAE, Aaron Kim, ISAAC HAN, Andrew Choi
編曲: EJAE, Aaron Kim, ISAAC HAN
04.壞X(壞蛋)
作詞: 秀智
作曲: 秀智, 沈恩智
編曲: 沈恩智
05.晚安,連我的份一起
作詞: Bam Ha Neul
作曲: Bam Ha Neul
編曲: Bam Ha Neul
06.笨拙的心(Prod. Jung Key)
作詞: Jung Key
作曲: Jung Key
編曲: Jung Key, Humbert
07.你是整夜
作詞: 秀智
作曲: Locomotive
編曲: Locomotive, Jeon Ji Han
--
因為既然沒有給日程表,MV預告也現在就出來了,所以乾脆就直接再發一篇了
應該之後的也不會多些別的宣傳,有的話我也直接更新這了,因為也不知道到底還有沒有
反正先行曲發行前最重要的MV預告已經出了,下一次更文就等先行曲發布後再發了
雖然找到的英文句子有點想翻,可是感覺翻的不會很順,所以直接發出來好了wwwww
有興趣的可以稍微看看歌曲對應的書中單詞含意描述來猜歌曲要表達的內容
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.255.193.214
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreanPop/M.1516122860.A.6B4.html
※ 編輯: pace0820 (111.255.193.214), 01/17/2018 01:18:11
推
01/17 01:24,
6年前
, 1F
01/17 01:24, 1F
推
01/17 01:30,
6年前
, 2F
01/17 01:30, 2F
推
01/17 01:33,
6年前
, 3F
01/17 01:33, 3F
→
01/17 02:50,
6年前
, 4F
01/17 02:50, 4F
推
01/17 04:40,
6年前
, 5F
01/17 04:40, 5F
推
01/17 08:39,
6年前
, 6F
01/17 08:39, 6F
推
01/17 08:53,
6年前
, 7F
01/17 08:53, 7F
推
01/17 09:20,
6年前
, 8F
01/17 09:20, 8F
推
01/17 09:27,
6年前
, 9F
01/17 09:27, 9F
推
01/17 09:42,
6年前
, 10F
01/17 09:42, 10F
推
01/17 10:02,
6年前
, 11F
01/17 10:02, 11F
推
01/17 10:26,
6年前
, 12F
01/17 10:26, 12F
→
01/17 11:56,
6年前
, 13F
01/17 11:56, 13F
推
01/17 12:06,
6年前
, 14F
01/17 12:06, 14F
推
01/17 12:46,
6年前
, 15F
01/17 12:46, 15F
推
01/17 13:25,
6年前
, 16F
01/17 13:25, 16F
推
01/17 17:38,
6年前
, 17F
01/17 17:38, 17F
推
01/17 18:07,
6年前
, 18F
01/17 18:07, 18F
推
01/17 20:54,
6年前
, 19F
01/17 20:54, 19F
推
01/17 21:07,
6年前
, 20F
01/17 21:07, 20F
※ 編輯: pace0820 (111.255.193.214), 01/17/2018 23:37:05
→
01/17 23:38,
6年前
, 21F
01/17 23:38, 21F
→
01/17 23:39,
6年前
, 22F
01/17 23:39, 22F
→
01/17 23:40,
6年前
, 23F
01/17 23:40, 23F
推
01/18 04:27,
6年前
, 24F
01/18 04:27, 24F
推
01/18 11:59,
6年前
, 25F
01/18 11:59, 25F
→
01/18 14:27,
6年前
, 26F
01/18 14:27, 26F
→
01/18 14:27,
6年前
, 27F
01/18 14:27, 27F
推
01/18 22:30,
6年前
, 28F
01/18 22:30, 28F
※ 編輯: pace0820 (111.255.193.214), 01/19/2018 01:48:27
→
01/19 01:50,
6年前
, 29F
01/19 01:50, 29F
→
01/19 01:51,
6年前
, 30F
01/19 01:51, 30F
→
01/19 01:52,
6年前
, 31F
01/19 01:52, 31F
→
01/19 01:53,
6年前
, 32F
01/19 01:53, 32F
推
01/19 13:52,
6年前
, 33F
01/19 13:52, 33F
→
01/19 13:52,
6年前
, 34F
01/19 13:52, 34F
※ 編輯: pace0820 (218.166.146.147), 01/21/2018 02:47:01
→
01/21 02:48,
6年前
, 35F
01/21 02:48, 35F
→
01/21 02:49,
6年前
, 36F
01/21 02:49, 36F
推
01/21 16:01,
6年前
, 37F
01/21 16:01, 37F
→
01/21 16:01,
6年前
, 38F
01/21 16:01, 38F
→
01/21 16:01,
6年前
, 39F
01/21 16:01, 39F
→
01/21 16:01,
6年前
, 40F
01/21 16:01, 40F
推
01/21 21:26,
6年前
, 41F
01/21 21:26, 41F
※ 編輯: pace0820 (220.143.48.239), 01/27/2018 23:04:47