[歌詞] J Rabbit-Amorejo

看板KoreanPop作者 (lalalalafly)時間11年前 (2012/10/24 15:15), 編輯推噓8(801)
留言9則, 8人參與, 最新討論串1/1
網誌韓中對照版:http://0rz.tw/vkeqR 真的隔了好久才又開始翻譯 因為研究所很忙 所以這個整張專輯翻譯計畫進度會比較慢一點 請大家多多包涵 說實話我真的查不到Amorejo是什麼意思 是西文嗎?! 而且這邊被我翻得好不到位 但是卻想不出更好的翻譯 就暫且原諒並容忍我這個版本 等我想到更好的我就會重新更正!!! Amorejo http://0rz.tw/eHXx6 早晨、中午、夜晚 一直想起你的模樣 所以昨天、前天、像這樣 今天、明天、後天也這麼鮮明 離別、愛情、眼淚 對我而言太過熟悉 所以傷痛、傷心、傷痕 今天、明天、後天也這麼鮮明 即使你了解我的心 裝作若無其事地和我道別 卻不了解我背影裡 那微妙的心動和心痛對吧 早晨、中午、夜晚 一直記起你的模樣 昨天、前天、像這樣 今天、明天、後天也這麼鮮明 即使你了解我的心 卻裝作若無其事地和我道別 卻不了解我背影裡 那微妙的心動和心痛對吧 我了解你 但你不了解我對吧 早晨、中午、夜晚、昨天 前天、今天、明天、後天 離別、愛情、眼淚、傷痛 傷心、傷口 你都不了解,對吧 早晨、中午、晚上、昨天 前天、今天、明天、後天 離別、愛情、眼淚、傷痛 傷心、傷口 不知道對吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 121.131.113.182

10/24 15:47, , 1F
推J rabbit
10/24 15:47, 1F

10/24 16:38, , 2F
推翻譯!
10/24 16:38, 2F

10/24 21:45, , 3F
謝謝翻譯!
10/24 21:45, 3F

10/24 21:51, , 4F
Google翻譯偵測是斯洛維尼亞文
10/24 21:51, 4F

10/24 22:39, , 5F
謝謝翻譯~
10/24 22:39, 5F

10/24 23:47, , 6F
不知道是什麼文! 不過有些韓國連結歌名都會多打歌詞中
10/24 23:47, 6F

10/24 23:48, , 7F
不知道(不知情)那三個字! 音同Morejo
10/24 23:48, 7F

10/24 23:52, , 8F
應該是把韓文羅馬拼音?
10/24 23:52, 8F

01/19 09:56, , 9F
謝謝翻譯!!!很喜歡!!謝謝!:)))))
01/19 09:56, 9F
文章代碼(AID): #1GXvMJPo (KoreanPop)