[影音] 劉力揚-Nobody(中文板)@河岸留言

看板KoreanPop作者 (回音谷)時間14年前 (2009/11/21 15:34), 編輯推噓5(502)
留言7則, 5人參與, 最新討論串1/1
http://www.youtube.com/watch?v=6n4SG1mPfC0
我覺得他詞改的還不錯耶 有跟那段英文歌詞融合 Nobody 中文詞: 劉力揚 I want nobody nobody but you I want nobody nobody but you 你卻劈腿不嫌多 爛桃花不嫌多 I want nobody nobody nobody nobody 那天被我 發現你在她被窩 事後你還裝無辜 說貞節牌坊牢固 心如刀割 難過的想跳河 別再叫我honey 會讓我更恨你 昏昏沉沉的我還不想醒 醒來就要面對這件事情 拿酒精麻醉吧 就徹夜不歸吧 我的心裡只有你沒有他 I want nobody nobody but you I want nobody nobody but you 你卻劈腿不嫌多 爛桃花不嫌多 I want nobody nobody nobody nobody 那天被我 發現你在她被窩 事後你還裝無辜 說貞節牌坊牢固 心如刀割 難過的想跳河 別再叫我honey 會讓我更恨你 說過的誓言你都忘了吧 (這一段他唱錯 不過他有貼真正的詞) 過去的情分你不看了嗎 變得太快了吧 我還沒想通啊 我的心裡只有你沒有他 給我一杯忘情水 是否就能忘記你是誰 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.165.86.105 ※ 編輯: jin062900 來自: 118.165.86.105 (11/21 15:38)

11/21 15:41, , 1F
給我一杯忘情水~(唱) XDDDDDDDDDDDD
11/21 15:41, 1F

11/21 15:41, , 2F
想不到大陸人也瘋NOBODY XDDD
11/21 15:41, 2F

11/21 15:56, , 3F
不過這歌詞的意思跟韓文原歌詞的意思差很多
11/21 15:56, 3F

11/21 17:20, , 4F
感覺很不錯~ 聽起來不會很奇怪
11/21 17:20, 4F

11/21 23:19, , 5F
之前看大學生了沒的幾個人上康熙唱中文版~~嚇到腿軟....
11/21 23:19, 5F

11/22 11:41, , 6F
我覺得還蠻用心的 她有故意要押原本韓文的韻
11/22 11:41, 6F
jin062900:轉錄至看板 WonderGirls 11/22 12:40

11/22 13:33, , 7F
康熙那個真的有可怕到...
11/22 13:33, 7F
文章代碼(AID): #1B1vVgPX (KoreanPop)