[閒聊] 看了韓韶禧文章 一直有疑問的部分
截圖沒有 韓前段文章的翻譯:
「如果這也是謊言的話,你也可以出反駁的報導,拜託。或是我從四面八方要試圖要聯絡,
但都一直拒絕的前輩來聯絡我也可以。」
韓韶禧文章內容翻譯:「我目前也是因為有一位當事人一直保持沈默,所以很鬱悶的狀態。
」
「這句話的意思就是,因為我怕我也被謊言欺騙,明明是換乘沒錯,卻寫下了不是不是換乘
,這種推測性的文章。因此我所說的話,都是跟我自己本身情感無關,是和兩方公司確認事
實後寫下的,希望大家明白。」
「沈默的一位當事人」
文脈上分明是在說惠利
但大眾的理解是惠利該說的都說了,沈默的人是柳俊烈
所以太問號了,一直有人”在問我理解的是正確的嗎?”
https://theqoo.net/square/3160288619
韓評
1. 我一開始也以為是在說柳,但看到後面發現不是在說他覺得很堂皇..
2. 把文章讀到最後吧,這100%是在說惠利
3. 讀了全文是在說惠利沒錯欸..但你要找人吵架的話就去找酸民啊,為什麼要對乖乖待著
的惠利啊
4. 是柳俊烈吧?
5. 應該是在說惠利,看後面的文章的話,”因為惠利沈默,現在我現在也很為難,因為我
只聽了柳的話,所以說我不是換乘戀愛,然後我也跟兩家公司都確認過了。” 韓想表達的
應該是這樣。
6. 我一開始也以為是在狙擊男友,但看到最後,所有的箭都是向惠利射過去的,所以才驚
醒那個主詞是惠利
7. 欸?但我覺得是柳欸
8. 她有夠不會寫文章
9. 不是在說柳嗎?不管誰看,沈默的都是柳啊
10.要站在寫文章的韓韶禧立場上想,如果柳是主詞的話,怎麼可能上傳IG文章kkk 因為韓
自己聯絡不上惠利=所以覺得惠利是沈默的人
11. 我的解讀是「柳沒有透過sns或媒體公開表明自己的立場。柳自己明明知道不是換乘,
我們是光明正大的,但是當事人柳卻不公開出面,所以大眾只相信惠利,不斷猜測。因為自
己非常委屈,所以只能自己站出來。」 那句話好像只是對柳很鬱悶,但整體文章是在責怪
惠利,拒絕聯絡的一方也是惠利
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.10.80 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaStar/M.1711696527.A.789.html
※ 編輯: peggy0410 (101.10.10.80 臺灣), 03/29/2024 15:15:51
推
03/29 15:18,
1月前
, 1F
03/29 15:18, 1F
推
03/29 15:19,
1月前
, 2F
03/29 15:19, 2F
推
03/29 15:19,
1月前
, 3F
03/29 15:19, 3F
推
03/29 15:19,
1月前
, 4F
03/29 15:19, 4F
→
03/29 15:19,
1月前
, 5F
03/29 15:19, 5F
→
03/29 15:19,
1月前
, 6F
03/29 15:19, 6F
推
03/29 15:20,
1月前
, 7F
03/29 15:20, 7F
→
03/29 15:21,
1月前
, 8F
03/29 15:21, 8F
推
03/29 15:21,
1月前
, 9F
03/29 15:21, 9F
推
03/29 15:21,
1月前
, 10F
03/29 15:21, 10F
→
03/29 15:21,
1月前
, 11F
03/29 15:21, 11F
推
03/29 15:22,
1月前
, 12F
03/29 15:22, 12F
推
03/29 15:22,
1月前
, 13F
03/29 15:22, 13F
推
03/29 15:22,
1月前
, 14F
03/29 15:22, 14F
→
03/29 15:22,
1月前
, 15F
03/29 15:22, 15F
→
03/29 15:22,
1月前
, 16F
03/29 15:22, 16F
推
03/29 15:22,
1月前
, 17F
03/29 15:22, 17F
→
03/29 15:22,
1月前
, 18F
03/29 15:22, 18F
推
03/29 15:22,
1月前
, 19F
03/29 15:22, 19F
→
03/29 15:22,
1月前
, 20F
03/29 15:22, 20F
→
03/29 15:22,
1月前
, 21F
03/29 15:22, 21F
→
03/29 15:23,
1月前
, 22F
03/29 15:23, 22F
推
03/29 15:23,
1月前
, 23F
03/29 15:23, 23F
→
03/29 15:23,
1月前
, 24F
03/29 15:23, 24F
推
03/29 15:24,
1月前
, 25F
03/29 15:24, 25F
→
03/29 15:24,
1月前
, 26F
03/29 15:24, 26F
→
03/29 15:24,
1月前
, 27F
03/29 15:24, 27F
→
03/29 15:24,
1月前
, 28F
03/29 15:24, 28F
→
03/29 15:24,
1月前
, 29F
03/29 15:24, 29F
推
03/29 15:24,
1月前
, 30F
03/29 15:24, 30F
推
03/29 15:26,
1月前
, 31F
03/29 15:26, 31F
→
03/29 15:26,
1月前
, 32F
03/29 15:26, 32F
→
03/29 15:26,
1月前
, 33F
03/29 15:26, 33F
推
03/29 15:26,
1月前
, 34F
03/29 15:26, 34F
→
03/29 15:27,
1月前
, 35F
03/29 15:27, 35F
→
03/29 15:27,
1月前
, 36F
03/29 15:27, 36F
※ 編輯: peggy0410 (101.10.10.80 臺灣), 03/29/2024 15:27:53
推
03/29 15:28,
1月前
, 37F
03/29 15:28, 37F
推
03/29 15:28,
1月前
, 38F
03/29 15:28, 38F
還有 906 則推文
還有 3 段內文
→
03/29 21:51,
1月前
, 945F
03/29 21:51, 945F
推
03/29 21:58,
1月前
, 946F
03/29 21:58, 946F
推
03/29 21:59,
1月前
, 947F
03/29 21:59, 947F
→
03/29 21:59,
1月前
, 948F
03/29 21:59, 948F
→
03/29 22:00,
1月前
, 949F
03/29 22:00, 949F
推
03/29 22:03,
1月前
, 950F
03/29 22:03, 950F
→
03/29 22:03,
1月前
, 951F
03/29 22:03, 951F
推
03/29 22:04,
1月前
, 952F
03/29 22:04, 952F
→
03/29 22:04,
1月前
, 953F
03/29 22:04, 953F
推
03/29 22:07,
1月前
, 954F
03/29 22:07, 954F
→
03/29 22:07,
1月前
, 955F
03/29 22:07, 955F
→
03/29 22:07,
1月前
, 956F
03/29 22:07, 956F
→
03/29 22:07,
1月前
, 957F
03/29 22:07, 957F
推
03/29 22:31,
1月前
, 958F
03/29 22:31, 958F
推
03/29 22:44,
1月前
, 959F
03/29 22:44, 959F
→
03/29 22:44,
1月前
, 960F
03/29 22:44, 960F
→
03/29 22:44,
1月前
, 961F
03/29 22:44, 961F
→
03/29 22:44,
1月前
, 962F
03/29 22:44, 962F
→
03/29 22:44,
1月前
, 963F
03/29 22:44, 963F
→
03/29 22:44,
1月前
, 964F
03/29 22:44, 964F
→
03/29 22:44,
1月前
, 965F
03/29 22:44, 965F
→
03/29 22:44,
1月前
, 966F
03/29 22:44, 966F
→
03/29 22:44,
1月前
, 967F
03/29 22:44, 967F
→
03/29 22:44,
1月前
, 968F
03/29 22:44, 968F
推
03/30 00:50,
1月前
, 969F
03/30 00:50, 969F
→
03/30 00:50,
1月前
, 970F
03/30 00:50, 970F
→
03/30 00:50,
1月前
, 971F
03/30 00:50, 971F
→
03/30 00:51,
1月前
, 972F
03/30 00:51, 972F
→
03/30 00:51,
1月前
, 973F
03/30 00:51, 973F
→
03/30 00:51,
1月前
, 974F
03/30 00:51, 974F
→
03/30 00:52,
1月前
, 975F
03/30 00:52, 975F
→
03/30 00:52,
1月前
, 976F
03/30 00:52, 976F
推
03/30 00:54,
1月前
, 977F
03/30 00:54, 977F
→
03/30 01:25,
1月前
, 978F
03/30 01:25, 978F
推
03/30 01:44,
1月前
, 979F
03/30 01:44, 979F
推
03/30 02:57,
1月前
, 980F
03/30 02:57, 980F
推
03/30 04:07,
1月前
, 981F
03/30 04:07, 981F
→
03/30 06:42,
1月前
, 982F
03/30 06:42, 982F
推
03/30 07:57,
1月前
, 983F
03/30 07:57, 983F
→
03/30 07:57,
1月前
, 984F
03/30 07:57, 984F