[新聞] 《早安美國》不尊重ENHYPEN!遭批種族歧

看板KoreaStar作者 (Teentop)時間5月前 (2023/11/26 16:40), 編輯推噓2(2012)
留言14則, 5人參與, 5月前最新討論串1/1
《早安美國》在直播中”不尊重”ENHYPEN!遭批種族歧視 媒體名稱:kpopdays 新聞連結:https://www.kpopdays.com/?p=82473 https://www.kpopdays.com/wp-content/uploads/2023/11/003-49.jpg
人氣美國晨間新聞節目《早安美國》目前因被許多人認為對ENHYPEN的不尊重行為而受到批 評。 今年早些時候,ENHYPEN在動畫《Baby Shark’s Big Movie!》中亮相,一支K-POP樂隊配音 。除了在影片中亮相外,ENHYPEN還為電影推出了一首名為《Keep Swimmin’ Through》的 歌曲。作為電影宣傳的一部分,該團體應邀參加了紐約市美斯感恩節大遊行,成為Baby Sha rk花車的嘉賓,並因其《Baby Shark》表演而在網路上走紅。 當宣布ENHYPEN將出現在美國觀眾中最多的晨間節目《早安美國》時,粉絲們更加興奮。 https://twitter.com/GMA/status/1727756641745895437 不幸的是,《早安美國》的主持人態度讓粉絲們感到憤怒。 ENHYPEN接受了ABC兩名記者Juju Chang和山姆·查恩的訪談,主持人Juju Chang在簡短介紹 該團體後,錯誤發音ENHYPEN,稱其為“ipen”。 https://twitter.com/enhacentric/status/1728060801267671420 在訪談中,該團體被問及他們的美國巡演以及在Baby Shark電影中的演出,JAKE和JAY回答 了,儘管JAY的麥克風壞了。 Juju Chang曾一度說,她是韓裔美國人,表示他們的“英語比我的韓語好多了。” https://twitter.com/enhacentric/status/1728052814960623756 Juju Chang在介紹他們的歌曲時再次錯誤地稱呼該團體的名字,這次稱他們為“enpen”。 https://twitter.com/yangwonbear/status/1728055564301922346 除了節目中的攝影工作不佳外,《早安美國》X帳號在發布一段現已刪除的訪談片段時,還 錯誤地將他們的新專輯稱為”Orange Blood”,實際上正確名稱應該是“Blood Orange”。 許多K-POP粉絲一直對西方媒體對這些團體的報導缺乏細節感到不滿。在多次場合,電視節 目錯誤地報導了關於這些團體的基本事實,而這些事實本應可以透過簡單的Google搜尋找到 。 Juju Chang對JAKE和JAY的英語能力的評論也被指為微侵犯。微侵犯被定義為“一種被視為 對邊緣化群體成員(如種族或族裔少數群體)進行間接、微妙或無意識歧視的實例的陳述、 行為或事件。” JAKE和JAY都在以英語為母語的國家長大,因此“你們的英語真好”這一短語的含義被一些 人視為種族歧視或無知。 https://www.kpopdays.com/wp-content/uploads/2023/11/002-54.jpg
粉絲對ENHYPEN在《早安美國》首秀的處理感到失望,並指責該節目的行為。 用戶@jeongsaengieee表示 : “觀看《早安美國》今天真的讓我對真正的美國媒體有了更深 入的了解,隱含的種族主義、不尊重、準備不足、缺乏事前研究、糟糕的攝影工作,簡直無 所不有。 ” 用戶@enhypenhourly表示 : “告訴一位美國同胞,他們的英文比你的韓文好,不僅是無 知的表現,而且非常不尊重。此外,多次搞砸他們的團名,未能做好一場正確的訪談?要做 得更好@GMA。” -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.78.77.175 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaStar/M.1700988057.A.CA8.html

11/26 17:12, 5月前 , 1F
專輯名稱是ORANGE BLOOD
11/26 17:12, 1F

11/26 17:49, 5月前 , 2F
很諷刺的是自家媒體也不專業也寫錯XD,
11/26 17:49, 2F

11/26 17:49, 5月前 , 3F
然後又再加上聳動的標題字眼
11/26 17:49, 3F

11/26 21:03, 5月前 , 4F
嗯?自己要取這種美國人不會唸的英
11/26 21:03, 4F

11/26 21:03, 5月前 , 5F
文,不就寫了作為“電影宣傳的一部
11/26 21:03, 5F

11/26 21:03, 5月前 , 6F
份”記者研究電影就飽了,還要研究
11/26 21:03, 6F

11/26 21:03, 5月前 , 7F
附帶宣傳的?就不知道團員是英語母
11/26 21:03, 7F

11/26 21:03, 5月前 , 8F
語稱讚母語說的好就是74?
11/26 21:03, 8F

11/27 00:47, 5月前 , 9F
搞對節目來賓的名字是基本到不行的
11/27 00:47, 9F

11/27 00:47, 5月前 , 10F
基本吧?電影宣傳的一部分指的是感
11/27 00:47, 10F

11/27 00:47, 5月前 , 11F
恩節遊行,節目主軸是歌手本體欸,
11/27 00:47, 11F

11/27 00:47, 5月前 , 12F
名字都不會唸的主持人超失職
11/27 00:47, 12F

11/27 10:17, 5月前 , 13F
歪樓一下,美斯感恩節遊行?
11/27 10:17, 13F

11/27 10:17, 5月前 , 14F
是梅西吧
11/27 10:17, 14F
文章代碼(AID): #1bOmIPoe (KoreaStar)