[新聞] Woody引發“音源爭議”說:“排行榜第一
作者 danny901203 (Danny) 看板 KoreaStar
標題 [新聞] Woody引發“音源爭議”說:“排行榜第一
時間 Thu Mar 7 22:27:49 2019
───────────────────────────────────────
Woody引發“音源爭議”說:“排行榜第一名的日子存摺餘額爲6500韓元,不可能買榜。”
歌手Woody,他的歌《如果在CLUB聽到這首歌》是2019年初歌壇最熱門的話題。
該歌曲在今年1月末發行僅兩天就成功進入各大音樂排行榜前100名,之後排名勢如破竹,最終
橫掃了各大音樂網站的榜首。相對而言,不被人熟知的Woody力壓群雄佔據榜首位置,也有人
甚至懷疑其買榜。 此外,這首歌還引發了"抄襲爭議",成爲最熱門的"問題之作"。
與Woody去年"買榜爭議"鬧得沸沸揚揚的歌手不同,Woody一直在大眾面前露面。 從2月初開
始,他出演各種廣播音樂節目,並在綜藝節目中露面。
雖然"無名",但他是2011年出道歌壇,出道第9年的歌手兼作曲家,同時也是職業棒球三星隊的
Kim Sang-su的弟弟。
以下是記者對今年首次接受媒體採訪的Woody的一問一答。
:《如果在CLUB聽到這首歌》的歌名和歌詞都很特別。 製作這首歌的契機是?
這是以真實經驗爲基礎製作的。 想起了以前見過的朋友,不知道聯繫方式,在SNS上也找不到
。 聯繫不上。 那位朋友知道我做音樂,萬一我做的音樂從俱樂部放出來,他會打電話給我嗎
? 會想著我哭嗎? 產生了同樣的想法,想把它製作成歌曲就好了。
有一天,在去大邱看望父母後,我從車裡想了旋律,連歌詞也僅用一天就完成了全部工作。 我
們公司(INDIAN LABEL)有很多音樂製作人,所以歌曲最終很難通過。 但是這首歌在通過所有
階段後,給了向世人展示的機會。
:歌曲發佈後,有沒有聯繫到歌詞中的真實女性?
沒來。傷口好像很深
:《如果在CLUB聽到這首歌》是否抄襲了Chamane的《在俱樂部》,《在俱樂部》作曲家曾親
自提出過這樣的質疑。(注:這首歌的作曲家Primeboi透過個人SNS提出質疑後刪除了相關貼
文)
在Chamane的《在俱樂部》中完成featuring的Babylon是2011年一起以組合"N-Train"出道的
同事。 現在也和他很熟。
從結論上說,並不是抄襲。聽歌曲的時候,旋律中有兩個音相似。Primeboi方面此後沒有取
得任何聯繫。想和他見面一起喝酒。
:《如果在CLUB聽到這首歌》1月末發行後,時隔兩天突然在音源排行榜上嶄露頭角。
真不像話。在發行第2天的晚上突然登上音源榜第98位的時候是最幸福的時候。“現在可以
開始了”,“現在總算是艱難地走了一步”。這是第一次進入音源排行榜前100名。我想,
登上音源排行榜並不是結束,現在終於可以在韓國開始音樂了。
:在發表歌曲的時候認爲會有這麼大的成功嗎?
像我這樣無名的音樂人不會以“這首歌一定會大發”的想法來發表音樂。只是希望“這次能
比以前更好”。發行專輯的所有藝人的想法應該都一樣。
我公開的音源中,愛心數最多的是1800個左右。這是我寫歌詞然後Featuring Lo.ve的《You
Look Good》。因此,我的目標是有3000個愛心的歌曲。在音源榜第98位的當天突破3000個
的時候,同時產生了“出大事了”、“太幸福了”的想法。
:"買榜"引發了爭議。對這件事的看法?
對於人們對我採取什麼標準,我認爲是可以的。他們有這樣的權利。不容置疑他們給我的反
應、音樂好不好的評價都是可以接受的。
但是對於被誤解的部分,我有點冤枉。 居然是買榜...... 有些人相信我,有些人無論如何也
不相信我,但是我做了9年的音樂,沒有那樣生活。 說實話,我連這點錢都沒有。 音源排行榜
第一名的那天朋友們發來"請客"的祝賀訊息,我知道我的存摺上幾乎沒有餘額。 所以經過確
認,還有6500韓元。不可能買榜。
公司也不是有錢可以買榜或者爲了自己的歌曲而做這種事。《如果在CLUB聽到這首歌》的MV
製作費共300萬韓元。 因爲沒能安排造型師,所以穿著我自己的衣服拍攝了MV。 反正是毫無
負擔的歌曲,所以可以很隨意。
雖然從一開始就感到很委屈,但儘量不說話。怕連不認識我的人都成爲誤會我的藉口,一直
忍受。“能理解部分大眾的反應。我認爲以後我要走的路和如何行動都很重要。
:"買榜風波"之所以發生,是因爲之前不爲人知的歌手的歌曲突然在排行榜上取得高排名。
運用了哪些行銷方法?
在歌曲發行前一天,在Facebook頁面上傳了現場影片。 那個‘病毒式行銷’在此之前,我說
實話,我並不熟悉。 該影片點擊率一天就達到了70萬次。 這很好。 而且在該行業活動近10
年,認識的藝人,體育選手等知名人士在SNS上傳宣傳文章,給予了幫助。 我只能這樣來解釋
。
我理解人們的驚訝。因爲我也感到驚訝。這像話嗎?現在也不敢相信。我的歌曲仍在音源排
行榜上位,一上到排行榜還是驚人的。我認爲很多人都給予了幫助。
現在回想起來,好像很多爭議也有助於使這首歌成爲話題。也有可能是抱著“這到底是什麼
”的想法,聽了我的歌吧。
可能是所有的運氣都用上了,所以出現了這樣的結果。
:最近在歌謠界,"病毒式行銷"成爲了話題。 病毒式行銷只在Facebook上使用嗎?
不僅是Facebook, Instagram等可以使用的SNS似乎都使用了。像我這樣的“角落音樂人”如
果不進行這樣的行銷,就無法讓他們聽音樂。就是把音樂扔到人多的地方,就那樣放著。他
們不高興也沒有辦法。結果取決於大眾的反應。
神奇的是,一些我個人不知道的名人竟然上傳我的歌到自己的SNS帳號上。 這給了我很大的
幫助。 像滑冰選手林孝俊,職業高爾夫選手Park Sung-hyun這樣的人,我個人完全不知道,但
是他們說我的歌很好聽。 謝謝。
:所屬公司MAJOR9,INDIAN LABEL歌手(Ben,HAEUN)最近雙雙成爲音源強者,似乎有點奇怪。
公司好像在行銷等方面做得很好。從歌手的立場上看,專輯銷售是我們想要的,音源排行榜
排名不會上升。歌手只能在歌手的位置上努力進行音樂和唱歌。因此,從這些現象來看,只
能認爲公司的行銷是成功的。因此,最近所屬音樂人更加相信公司。
:雖然歌曲在音源排行榜上排名很高,但是對歌手Woody和歌曲仍然有很多人表示懷疑。
“第一次經歷這樣的事情,感到非常辛苦。雖然過了一個多月,情況有所好轉,但還是繼續
製作音樂、上網購買、搜尋自己想要的東西。在感到疲憊的時候,不會逃避困難,那樣辛苦
才是對的。我認爲要想繼續往好的方向前進,需要戰勝艱難的過程。 一個月來,除了固定的
工作安排外,只待在家裡。
:雖然在網絡上有好的反應和不好的反應,但是對於音樂人來說,可能很難有不好的反應。
好像對歌曲和我的好反應和壞反應各佔一半。 不好的反應更容易接受,而且銘記在心。這
是我第一次知道。 雖然很委屈,但努力忍住。 在爭論初期,如果我反駁的話,事情可能會變
得更大。
:網路上流行語"到底是從哪裡來的不勞而獲,太OVER了吧"。 聽到這些話是什麼心情?
創造這句話的人是天才。我相信我國的網友是天才。怎麼能說出這樣的話呢?那篇文章一點
也不壞。但是在網上看得太多了,周圍的朋友們偶爾會因爲這句話而取笑我,所以最近覺得
有點膩。
:其他曾經捲入買榜風波的歌手,在電視等媒體上很難看到。但是Woody好像也出演了音樂節
目等,積極地進行活動。
這也是爲了證明我並沒有買榜,而是堂堂正正的行動。我真的很理直氣壯。我想告訴一些懷
疑我如果真的感到奇怪,電視臺會不會接受我的人。如果看到我在舞台上唱歌的樣子,可能
會讓人改變想法,說‘可能真的不是買榜的’。
事實上,出演音樂節目並不是一件容易的事情。剛開始,放送現場的觀眾都覺得像惡評家一
樣。攝影機對準我,就像拿槍瞄準了我。所有人看著我好像都在想‘看看我做得有多好’。
因此,剛開始有些精神失常。還受到了很大的精神壓力。
每當這時就會想起過去的艱辛。2011年作爲“N-Train”成員出道活動的2~3年,在軍隊時期
,以誰都不知道的角落音樂家活動的時間來看,在很多觀眾面前唱歌的情況本身就是福氣。
爲了戰勝自己還下了咒語,並吃著清心丸進行活動。
在音放節目中還出現了觀眾在我的舞臺過程中發出噓聲的傳聞。 沒有這回事。 這是謠言。
第一次登臺時,我也擔心'東西飛過來怎麼辦',但這種事情沒有發生。我不斷地向粉絲們致
謝,也得到了粉絲們的掌聲。
:下次要發表的歌曲會很重要吧?
我也期待下一次推出的音樂,能有意思地進行工作。事實上,這次很好不算什麼。我認爲,
通過自己製作的作品,可以讓大家決定如何接受我。當然也有負擔。這次做得太好了,對下
一首歌不利也是事實。下一首歌也不一定會唱得好。
但即使下一首歌不能出現在排行榜上也沒關係。無論出現什麼結果,我都不會放棄音樂。我
的夢想是一直製作音樂到成爲爺爺爲止。在這一過程中,是否能成功並不會對音樂的持續產
生太大的影響。暫且不談成績,我會繼續唱我想要的音樂。
當然,如果下一首歌不走紅,肯定有人會嘲笑我。但是這次出現了支持我音樂的人,也有期待
我的人。我會努力給他們聽好聽的音樂。
:最後想說什麼?
在1坪至2坪多的工作室中進行音樂的"角落音樂人"很多。 我也是他們中的一員。
雖然能夠忍受大家的責難和嘲諷,但是和我一起做音樂的人懷疑我或者斷定我用了什麼錯誤
的方法後,在網上看到“丟人”、“傷心”等反應的時候,真的很心痛。
我相信他們也會像我一樣迎來好機會。世界上有很多優秀的音樂家。希望他們能儘快透過優
秀的音樂被大家所熟知。
http://naver.me/5xkV0p2n
https://i.imgur.com/oPVbLoz.jpg
關於流行用語的解釋,感謝ayopu大翻譯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.254.50.54
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaStar/M.1551968873.A.E11.html
推
03/07 22:30,
5年前
, 1F
03/07 22:30, 1F
→
03/07 22:30,
5年前
, 2F
03/07 22:30, 2F
→
03/07 22:31,
5年前
, 3F
03/07 22:31, 3F
推
03/07 22:34,
5年前
, 4F
03/07 22:34, 4F
推
03/07 22:34,
5年前
, 5F
03/07 22:34, 5F
→
03/07 22:34,
5年前
, 6F
03/07 22:34, 6F
→
03/07 22:34,
5年前
, 7F
03/07 22:34, 7F
推
03/07 22:35,
5年前
, 8F
03/07 22:35, 8F
推
03/07 22:35,
5年前
, 9F
03/07 22:35, 9F
→
03/07 22:35,
5年前
, 10F
03/07 22:35, 10F
推
03/07 22:38,
5年前
, 11F
03/07 22:38, 11F
推
03/07 22:38,
5年前
, 12F
03/07 22:38, 12F
→
03/07 22:38,
5年前
, 13F
03/07 22:38, 13F
→
03/07 22:38,
5年前
, 14F
03/07 22:38, 14F
→
03/07 22:38,
5年前
, 15F
03/07 22:38, 15F
推
03/07 22:40,
5年前
, 16F
03/07 22:40, 16F
推
03/07 22:40,
5年前
, 17F
03/07 22:40, 17F
→
03/07 22:41,
5年前
, 18F
03/07 22:41, 18F
推
03/07 22:41,
5年前
, 19F
03/07 22:41, 19F
→
03/07 22:41,
5年前
, 20F
03/07 22:41, 20F
推
03/07 22:41,
5年前
, 21F
03/07 22:41, 21F
推
03/07 22:42,
5年前
, 22F
03/07 22:42, 22F
→
03/07 22:43,
5年前
, 23F
03/07 22:43, 23F
→
03/07 22:43,
5年前
, 24F
03/07 22:43, 24F
→
03/07 22:43,
5年前
, 25F
03/07 22:43, 25F
→
03/07 22:43,
5年前
, 26F
03/07 22:43, 26F
→
03/07 22:45,
5年前
, 27F
03/07 22:45, 27F
→
03/07 22:49,
5年前
, 28F
03/07 22:49, 28F
→
03/07 22:49,
5年前
, 29F
03/07 22:49, 29F
推
03/07 22:52,
5年前
, 30F
03/07 22:52, 30F
推
03/07 22:54,
5年前
, 31F
03/07 22:54, 31F
→
03/07 22:54,
5年前
, 32F
03/07 22:54, 32F
噓
03/07 22:54,
5年前
, 33F
03/07 22:54, 33F
→
03/07 22:54,
5年前
, 34F
03/07 22:54, 34F
→
03/07 22:54,
5年前
, 35F
03/07 22:54, 35F
→
03/07 22:54,
5年前
, 36F
03/07 22:54, 36F
推
03/07 22:56,
5年前
, 37F
03/07 22:56, 37F
→
03/07 22:56,
5年前
, 38F
03/07 22:56, 38F
→
03/07 22:56,
5年前
, 39F
03/07 22:56, 39F
還有 118 則推文
還有 1 段內文
→
03/08 04:08,
5年前
, 158F
03/08 04:08, 158F
→
03/08 04:08,
5年前
, 159F
03/08 04:08, 159F
推
03/08 04:15,
5年前
, 160F
03/08 04:15, 160F
→
03/08 04:15,
5年前
, 161F
03/08 04:15, 161F
→
03/08 04:15,
5年前
, 162F
03/08 04:15, 162F
→
03/08 04:15,
5年前
, 163F
03/08 04:15, 163F
→
03/08 04:17,
5年前
, 164F
03/08 04:17, 164F
→
03/08 04:17,
5年前
, 165F
03/08 04:17, 165F
噓
03/08 05:38,
5年前
, 166F
03/08 05:38, 166F
噓
03/08 06:33,
5年前
, 167F
03/08 06:33, 167F
噓
03/08 06:48,
5年前
, 168F
03/08 06:48, 168F
→
03/08 06:48,
5年前
, 169F
03/08 06:48, 169F
→
03/08 06:48,
5年前
, 170F
03/08 06:48, 170F
噓
03/08 07:06,
5年前
, 171F
03/08 07:06, 171F
→
03/08 07:42,
5年前
, 172F
03/08 07:42, 172F
噓
03/08 08:35,
5年前
, 173F
03/08 08:35, 173F
→
03/08 08:35,
5年前
, 174F
03/08 08:35, 174F
噓
03/08 08:39,
5年前
, 175F
03/08 08:39, 175F
→
03/08 08:39,
5年前
, 176F
03/08 08:39, 176F
噓
03/08 09:26,
5年前
, 177F
03/08 09:26, 177F
→
03/08 09:42,
5年前
, 178F
03/08 09:42, 178F
推
03/08 09:45,
5年前
, 179F
03/08 09:45, 179F
推
03/08 09:51,
5年前
, 180F
03/08 09:51, 180F
→
03/08 09:51,
5年前
, 181F
03/08 09:51, 181F
→
03/08 09:51,
5年前
, 182F
03/08 09:51, 182F
推
03/08 09:58,
5年前
, 183F
03/08 09:58, 183F
→
03/08 09:58,
5年前
, 184F
03/08 09:58, 184F
推
03/08 10:07,
5年前
, 185F
03/08 10:07, 185F
推
03/08 10:40,
5年前
, 186F
03/08 10:40, 186F
→
03/08 10:40,
5年前
, 187F
03/08 10:40, 187F
→
03/08 11:36,
5年前
, 188F
03/08 11:36, 188F
→
03/08 11:36,
5年前
, 189F
03/08 11:36, 189F
→
03/08 11:37,
5年前
, 190F
03/08 11:37, 190F
推
03/08 11:44,
5年前
, 191F
03/08 11:44, 191F
→
03/08 11:44,
5年前
, 192F
03/08 11:44, 192F
噓
03/08 12:25,
5年前
, 193F
03/08 12:25, 193F
→
03/08 12:25,
5年前
, 194F
03/08 12:25, 194F
→
03/08 12:25,
5年前
, 195F
03/08 12:25, 195F
噓
03/08 12:31,
5年前
, 196F
03/08 12:31, 196F
→
03/08 12:31,
5年前
, 197F
03/08 12:31, 197F