[新聞] 2PM演唱會 Nichkhun感言提到2月JUN.K墜舞台事件(非原標)
媒體名稱:ETNEWS星光雲
新聞標題: 2PM Jun.K墜台送急診 醒來第一句問「演唱會順利嗎?」
新聞連結:http://star.ettoday.net/news/944423
記者姓名:記者張筱涵/綜合報導
新聞全文:
南韓團體2PM成員Jun. K(本名:金閔俊)在2月26日演唱會時不小心踩空,
直接從3公尺高的移動車上摔到地面,緊急被送往醫院急診,演唱會也隨之
中斷。經歷了約4個月的復健期,他們重新站上舞台再辦一次,11日末場時,
成員Nichkhun透露當時Jun. K醒來第一句話竟是問演唱會的事情,讓他忍不
住問「你瘋了嗎?」
2PM原先預定在2月24日至26日和3月3日至5日於南韓首爾舉辦演唱會《6
Nights》,但26日演唱會途中,JUN.K在移動車上表演時,不小心一個踩空
、直接從3公尺高的地方摔下來,當場緊急被送去急診,後面3日至5日的演
唱會也隨之取消。
Jun. K順利結束手術後,經歷了4個月的休養與復健,2PM也決定在6月2日至
4日和9日至11日重啟《6 Nights》演唱會。在最後一場演唱會談話環節中,
Nichkhun和粉絲喊話「我們可以跟你們約定,即使生病難受也會繼續活動下去
的」,隨後指向手打著石膏的Jun. K,讓成員們跟現場粉絲都忍不住笑了出來。
Nichkhun談Jun. K影片:https://goo.gl/TM4r50
不過,Nichkhun接著皺起眉頭以嚴肅的神情表示,「閔俊受傷的那天,在醫院醒
來第一句話就問『孩子們順利結束演唱會了嗎?』」雖然最後帶點玩笑口氣地問
對方「你瘋了嗎」,但可以感覺得到他們之間對彼此的珍惜。Jun. K醒來第一件
事情就是演唱會,也讓現場的粉絲忍不住發出嘆息聲,這段影片被上傳後也讓世
界各地的粉絲忍不住落下淚水,「比起自己更首先關心成員和粉絲,眼淚就忍不
住落下」、「真的是很有擔當的大哥,一輩子都一起走下去吧,要健健康康的喔!」
http://imgur.com/1aQBcJo

▲Nichkhun和粉絲約定,「即使生病難受也會繼續活動下去的」。
(圖/翻攝自fozzie615推特)
心得或評論:筱涵你是Hottest吧 (指)
新聞提到的談話,是摘自以下成員的TALK橋段,整理如下
**因簡轉繁是我一個字一個字自己打的,為求通順可能和原翻譯有出入
若有不順暢和錯字煩請告訴我,謝謝**
170611 2PM末場最後的感言影片
全員: https://youtu.be/jAk5NEvOWuM
cr: hwiyaa fancam
玉澤演
我覺得我最後一個說的話,可能會哭,所以我第一個說吧。我們在準備這次
演唱會的時候,我並沒有"這是最後了"的想法,但現在我真的覺得這就是最
後了,我在想甚麼時候我們能再次六個人一起唱這些歌….。我們六個人很
快又能在一起了,所以不要擔心,我不知道甚麼時候能再見到你們,但你們
會等我們的對吧?我會盡快回來的,謝謝你們能來,今天很有意思,我永遠都
不會忘記的。
影片:https://youtu.be/IRVQE5SkYuQ
cr: mjwenspm fancam
cr:HeartAttaec玉澤演個站/nuneo翻譯
JUN.K
感覺心情很奇怪,因為短時間內可能都是單獨個人,幾乎沒有六個人一起的活
動了。今天想對成員說的話是謝謝,謝謝有你們進入我的人生,真心的。我的
整個20代有你們在,我覺得非常幸福。我們六個人能一起走到現在,也是託各
位守護我們的福,所以也真心的謝謝你們大家。
現在真的心情有點太奇怪了,我本來不是那麼愛哭的,不知道怎麼今天眼淚這
麼多,看看六個人的臉……不管怎麼說,在我人生中能遇到各位,是我最大的
幸運,我愛你們。我們2PM可能要離開一下下,請大家稍微等我們一下。
cr:MasterJUN-K_jun-K吧/junluvmay 翻譯
Nichkhun
大家好,我是nichkhun,在這六天的時間裡真的非常幸福,對吧?能夠這樣見到
大家,一起度過有趣的時光,一起創造有趣的回憶,這樣的機會真的很好。常常
在想,現在在韓國已經生活11年了,在這期間十分感激的人很多,比如振英哥,
公司成員們,還有我遇到的五位帥氣的男子,一直像這樣工作,一直活動,我
覺得我的人生真的很幸福,非常幸運,像是得到了很多福,遇到很好的人,我們
出道後就遇到了大家。
不是有這樣一句話嗎? "如果可以重生,你想要成為甚麼樣子呢" 當我一聽到
這問題時,我想的是,我現在很好啊,我不想要重新出生,我喜歡現在的自己,
我身邊所有的人也非常好,所以我現在的人生是最好的人生,我也不想變得更
加年輕….(雖然還是有一點點想要變年輕些…因為體力之類的,笑~) 但是,
我非常喜歡這個瞬間,我不想再回到過去。那些犯的錯誤,或是其他的一切,
會一直存在也沒有關係,因為那些都是我自己創造的。
從現在開始,有幾年的時間要見到我們六位,會有些困難,可是見面的時間會到
來的,我們會重新聚在一起,一起開展帥氣的活動,因為我們是家人,我們哪兒
都不去,我真的想說這樣的話,雖然大家都知道,但是我可以跟大家約定,哪怕
會有疼痛,也會做下去的 (這邊,khun指了指大邱哥)我想說的是,那天minjun
受傷了,但他醒來的第一句話是"孩子們,(演唱會)好好地完成了嗎"?聽了
這句話後,我說,你瘋了嗎?
不管怎麼樣,在這六天的時間裡,不對,是在這10年期間,真的很謝謝大家,以後
也會一起走下去的,一起加油!我也需要等待,我們一起等待吧!
影片:https://youtu.be/iG0qF_0LX-g
cr: Danjisoo Alterego fancam
cr:五花肉專賣店@weibo 翻譯
李俊昊
因為是最後一天,心情總是很微妙,其實至今還沒有實感,但是大概一天過去,
一個月過去,漸漸的時間過去了,大概才會有"無法以2PM的身分站上舞台"的
實感,到那時候,我會特別想念Hottest,特別懷念這一瞬間吧!
就特別想要謝謝大家,從2PM出道到現在,10年之間,單純從喜歡一個歌手開始,
一直珍愛著我們 "我們歐巴 我們歐巴" 地叫著的那段時間裡,發生了很多事,
也有很多心痛留下傷痕的事情。但是,就算那樣,現在還依然站在這裡,真的非
常感謝,還有站在我們身邊,幫助著我們的STAFF,也非常感謝你們。以及比起
任何的,在每個瞬間,是我們的成員,成為我最大的力量。其實,想要笑著結束,
因為來到了最後,所以更想要說出感謝的心情。
但就像我一直說的那樣,結束是另一個開始,現在雖然是最後了,但是成員們一
名一名,在自己的位置上,為了2PM,為了大家,不管是歌曲還是演技,還是別的
作品,會不間斷的去見大家的。感謝至今給予我們的愛,直到再次見面的那天,
一直都會做大家的藝人,真的很感謝,10年之間,很感謝。
影片:https://youtu.be/a2jzayrnzKA
cr: JH TOPAZ fancam
cr:Eternal_盛夏李俊昊個人站/Ra 翻譯
張祐榮 (嗚嗚~屋用請不要哭)
今年29歲的我,明年即將步入30代(Khun喊了聲"歡迎"),在我20幾歲的時
候遇見了我的成員們,成為了2PM,實現了許多以前無法想像的事情。小時候一
直夢想著成為一名藝術家,甚至是最棒的舞蹈家。以前的我,追求的是「最好」,
希望成為實力最頂尖,最好的舞者,這一切都在遇到2PM後,有了真實的舞台經驗
後,發生了變化,成為「最好」的不再那麼重要,更重要的是能在珍惜的人身邊
做喜歡的事情。
我真的為了成員們以及你們大家,努力做到最好,現在即將到來的30代,我也想
和大家一起度過,請大家多多期待我的努力,也由衷感謝今晚來看我們的演唱會,
謝謝大家。
影片 https://youtu.be/yIzvhqYwr5o
cr: Lam H? fancam
https://youtu.be/NTfUDFNvPmk
cr: aant _ant fancam
cr:Woobar張祐榮吧 翻譯
燦盛
摘翻:今天真的到來了,到目前為止我都不敢相信,沒想到這一天會到來。謝謝
一直陪伴著我、以後也仍會陪伴我的成員,也感謝能讓我遇見他們的振英哥。
以後也不是不活動了,兩年 三年應很快就會過去的,這期間我會努力活動,你們
也會忙碌的。這輩子應該很難遇見這些人了,所以我要做(2PM)永遠的忙內,愛
你們!
影片:https://youtu.be/fLyQd75eb18
Gimme the light https://youtu.be/tYqd4skxUlQ







https://goo.gl/SQwQ3g (缺燦盛,因演唱會結束後他就去拍戲了)
怕大家看了傷心,補個每場都有號稱2PM中英文最好的李老師問候TIME橋段
https://youtu.be/K9TJv-hc-zc
cr:aant _ant fancam
另一則2PM演唱會新聞:
本版文章代碼 #1PFcLS-n
文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaStar/M.1497261404.A.FB1.html
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.42.61.13
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaStar/M.1497436745.A.9A2.html
推
06/14 18:44, , 1F
06/14 18:44, 1F
推
06/14 18:47, , 2F
06/14 18:47, 2F
推
06/14 18:51, , 3F
06/14 18:51, 3F
→
06/14 18:51, , 4F
06/14 18:51, 4F
推
06/14 18:56, , 5F
06/14 18:56, 5F
推
06/14 18:58, , 6F
06/14 18:58, 6F
是的 打字打太急 多謝 ^^
推
06/14 19:00, , 7F
06/14 19:00, 7F
推
06/14 19:04, , 8F
06/14 19:04, 8F
推
06/14 19:08, , 9F
06/14 19:08, 9F
推
06/14 19:12, , 10F
06/14 19:12, 10F
推
06/14 19:18, , 11F
06/14 19:18, 11F
推
06/14 19:20, , 12F
06/14 19:20, 12F
推
06/14 19:32, , 13F
06/14 19:32, 13F
推
06/14 19:34, , 14F
06/14 19:34, 14F
推
06/14 19:34, , 15F
06/14 19:34, 15F
推
06/14 19:34, , 16F
06/14 19:34, 16F
→
06/14 19:34, , 17F
06/14 19:34, 17F
推
06/14 19:49, , 18F
06/14 19:49, 18F
推
06/14 19:49, , 19F
06/14 19:49, 19F
推
06/14 19:50, , 20F
06/14 19:50, 20F
推
06/14 19:51, , 21F
06/14 19:51, 21F
推
06/14 19:58, , 22F
06/14 19:58, 22F
推
06/14 20:09, , 23F
06/14 20:09, 23F
推
06/14 20:18, , 24F
06/14 20:18, 24F
推
06/14 20:22, , 25F
06/14 20:22, 25F
→
06/14 20:23, , 26F
06/14 20:23, 26F
→
06/14 20:23, , 27F
06/14 20:23, 27F
推
06/14 20:48, , 28F
06/14 20:48, 28F
推
06/14 20:48, , 29F
06/14 20:48, 29F
推
06/14 21:05, , 30F
06/14 21:05, 30F
推
06/14 21:06, , 31F
06/14 21:06, 31F
推
06/14 21:12, , 32F
06/14 21:12, 32F
推
06/14 21:45, , 33F
06/14 21:45, 33F
推
06/14 21:48, , 34F
06/14 21:48, 34F
推
06/14 21:55, , 35F
06/14 21:55, 35F
推
06/14 21:56, , 36F
06/14 21:56, 36F
推
06/14 22:08, , 37F
06/14 22:08, 37F
推
06/14 22:11, , 38F
06/14 22:11, 38F
推
06/14 22:18, , 39F
06/14 22:18, 39F
※ 編輯: nekomiao55 (114.42.61.13), 06/14/2017 22:41:15
推
06/14 22:36, , 40F
06/14 22:36, 40F
推
06/14 22:38, , 41F
06/14 22:38, 41F
推
06/14 22:56, , 42F
06/14 22:56, 42F
推
06/14 22:58, , 43F
06/14 22:58, 43F
推
06/14 23:07, , 44F
06/14 23:07, 44F
推
06/14 23:20, , 45F
06/14 23:20, 45F
推
06/14 23:33, , 46F
06/14 23:33, 46F
推
06/14 23:46, , 47F
06/14 23:46, 47F
推
06/15 00:00, , 48F
06/15 00:00, 48F
→
06/15 00:00, , 49F
06/15 00:00, 49F
推
06/15 00:29, , 50F
06/15 00:29, 50F
推
06/15 03:45, , 51F
06/15 03:45, 51F
推
06/15 07:08, , 52F
06/15 07:08, 52F
推
06/15 07:52, , 53F
06/15 07:52, 53F
推
06/15 08:53, , 54F
06/15 08:53, 54F
推
06/15 08:54, , 55F
06/15 08:54, 55F
→
06/15 08:54, , 56F
06/15 08:54, 56F
→
06/15 08:54, , 57F
06/15 08:54, 57F
推
06/15 12:48, , 58F
06/15 12:48, 58F
推
06/15 20:20, , 59F
06/15 20:20, 59F
→
06/15 20:59, , 60F
06/15 20:59, 60F
→
06/15 20:59, , 61F
06/15 20:59, 61F
※ 編輯: nekomiao55 (61.231.56.236), 06/15/2017 21:14:49
推
06/16 02:01, , 62F
06/16 02:01, 62F
推
06/16 07:23, , 63F
06/16 07:23, 63F
推
06/16 10:47, , 64F
06/16 10:47, 64F
推
06/16 13:34, , 65F
06/16 13:34, 65F
推
06/16 22:33, , 66F
06/16 22:33, 66F
→
08/17 17:59, , 67F
08/17 17:59, 67F
→
09/24 22:36, , 68F
09/24 22:36, 68F