[新聞] 台韓版《想見你》5大落差!網友超兩極反

看板KoreaDrama作者 (XOD)時間8月前 (2023/09/17 00:32), 編輯推噓35(35034)
留言69則, 35人參與, 8月前最新討論串1/1
*以下有劇情重雷,請斟酌觀賞* 台韓版《想見你》5大落差!網友超兩極反應曝光! https://cdn.kagit.kr/2023/09/11/webp_Foto_Jet_2023_09_11_T013327_153_289d46244f. webp 由柯佳嬿、許光漢及施柏宇共同主演的台灣人氣夯劇《想見你》,在2019年播出播出後不僅 在中日韓獲得許多喜愛,更在去年底翻拍成電影版上映,票房成績十分亮眼。 https://cdn.kagit.kr/2023/09/11/webp_1694179234685_bb60e338c7.webp 然而《想見你》在獲得亞洲許多國家的喜愛後,韓國Netflix也在今年推出翻拍版本《走進 你的時間》並找來安孝燮、全汝彬及姜勳主演。原以為能延續台版的高人氣,再度掀起一陣 追劇風潮,沒想到剛上線的第一天,就因為安孝燮在劇中「年老李子維(南時憲)」的造型 落差慎大,遭眾多網友議論。 然而撇除台韓版的角色造型,其他不同之處也引起許多劇迷的關注!這次就來整理出讓不少 台韓網友討論不斷的五個落差之處,並尋出台韓對於相同作品不同拍攝手法與呈現方式的差 異。 1.台版「三人在雨中奔跑」VS 韓版「男女主角雨中奔跑」 https://reurl.cc/6Qa89b 若提到全劇最為經典的場面,雨中奔跑的場景可以說是建立起《想見你》滿是青春的氛圍。 在台版原本是要鳳南小隊三人一起撐傘,但因風雨太大傘被吹走,因而有了三人在雨中奔跑 的場景。這幕不僅是李子維(許光漢飾)看著在雨中奔跑的黃雨萱(柯佳嬿飾)更確定的自 己對她的情感,李子維與黃雨萱之間的情感正式在1998年時雙向蔓延,此外那場雨中也讓三 人一起笑著、奔跑的畫面更為動容。 https://cdn.kagit.kr/2023/09/11/webp_S_33783811_0fe52a22c5.webp 但相較於台版,由原來的三人改成只有男女主角南時憲(安孝燮飾)及韓俊熙(全汝彬飾) 奔跑在一片美麗的樹林中。雖然看得出劇組相當用心,甚至到了有名的南怡島取景拍攝,讓 整個雨中奔跑的畫面彩度更高、更唯美,但由於名場面中,三人奔跑的設定變成了兩人,也 讓網友感受到,這樣的改變似乎就不太對味,加上台版的片段似乎比較著重在李子維與黃雨 萱之間情感上所以才美,而不只是因為場景的挑選才襯托出唯美的氛圍。 2.替陳韻如慶生的台詞刪減 https://cdn.kagit.kr/2023/09/11/webp_S_33783815_34988c7956.webp 除了經典場景外,李子維與莫俊傑在1998年替陳韻如慶生的許願台詞可以說是貫穿整個時空 穿越中,賦予了慶祝生日的另類意義。 不論是1998年的陳韻如還是未來的黃雨萱,都問了關於「第三個願望要閉上眼睛許願不要說 出口」的問題,也是事後黃雨萱在27歲生日時,希望在許完願望就能看到王詮勝時,回想當 初王詮勝說「不說出口的願望不是比較容易實現,而是就算沒實現也不會太難過」的一席話 ,雖然是最為渴望實現的願望,卻也是最遙遠的願望之一。 然而韓版是三人到了櫻花樹下一起慶生,劇中權珉周(陳韻如)並沒有這段台詞,而是用因 為家裡似乎都不太重視、忽略她的生日而帶過了慶生的場面,讓不少觀眾看了直呼可惜。 3.原本的王詮勝的過去 https://cdn.kagit.kr/2023/09/11/webp_S_33783821_0756af4eb9.webp 在原著中王詮勝是位同性戀,喜歡著學校的男同學。然而在秘密被揭發後卻遭來同儕的霸凌 與欺負,最後王詮勝也為此走上絕路。在那段詮釋王詮勝的戲份中,雖然不長,甚至沒有一 句台詞全都只能用演技呈現,但演出力道卻相當強勁也充滿餘韻,不少觀眾在看了那段戲份 更是心痛不已,在無聲、沒有言語的表達下,卻依舊讓人撼動,而整段像黑底白字的打字, 有如週遭的沈默,來不及挽救對世界絕望的王詮勝。 韓版的部分則是以具延准(王詮勝)與當時自己密友的泰河在出遊時發生了車禍,造成了意 外。然而值得一提的是,劇中的泰河則是找來團體SF9的成員路雲客串演出,相較於原著中 王詮勝默默喜歡的單戀,韓版則是將兩人對彼此默默的心意展現出來。雖然有部分網友認為 同性戀這段描寫的力道沒有這麼的強烈,但的確與台版做出了相當大的區隔。 4.哪怕只是一個眼神,李子維都會認得黃雨萱 https://cdn.kagit.kr/2023/09/11/webp_S_33783818_6801630a67.webp 在劇情進入尾聲中,黃雨萱終於最後一次回到1999年,並成功翻轉了陳韻如在小年夜死去的 過去。由於當時的李子維發現了眼前人並非黃雨萱而是陳韻如,因此也開始苦惱並難過自己 可能再也見不到黃雨萱,但就在雨萱剛重回1999年並順利讓陳韻如活下來,從原本墜樓的建 築物走出來時,黃雨萱一句話都沒說,李子維一眼就認定眼前的人就是黃雨萱,並跑過去抱 住對方,也展露了李子維對黃雨萱的愛早已穿越了時空,就算一句話都不用說,但只要一個 眼神就能知道對方是誰,也呼應了最後無論黃雨萱在哪,李子維一眼都能認出她來。 而韓版則是在韓俊熙(黃雨萱)看到南時憲(李子維),並喊了他的名字後,南時憲這時才 慢慢感受到眼前的不是權珉周(陳韻如)而是韓俊熙(黃雨萱),兩人並相擁而泣。而這段 也讓網友有些小失望,畢竟原版營造出的是一眼萬年,就算不用任何語言,就算穿越了時空 ,也能一眼認出對方,而不是在開口後才認知到究竟是哪個她,讓不少網友直呼可惜。 5.莫俊傑遮著耳朵,讀陳韻如的唇語。 https://cdn.kagit.kr/2023/09/11/webp_S_33783813_7d31012394.webp 最後則是莫俊傑戴助聽器解讀陳韻如的部分。由於莫俊傑需要戴助聽器才有辦法把話聽清, 但劇中的莫俊傑也提到,外面的世界太嘈雜,因此有時候也會選擇不戴助聽器,遮住耳朵, 去處外界一切干擾,看著別人的唇語。 https://reurl.cc/Dog0eE 面對陳韻如,莫俊傑更是想專心並貼近去感受陳韻如的感受,因此在一開始莫俊傑第一次看 著頂樓上的陳韻如時,則是選擇摘掉助聽器遠望在頂樓上的陳韻如都在說些什麼。 由於原著中,莫俊傑第一次看著頂樓上的陳韻如,並摘掉助聽器遠望讀著唇語的部分,主要 是以無聲靜音的方式呈現,但韓版則是在同樣的地方,讓鄭仁圭(莫俊傑)在讀權珉周(陳 韻如)的唇語時選擇了部分有聲的演出,也讓一些網友認為這似乎對原著的莫俊傑理解不夠 深,因為對莫俊傑來說,他不是用聽的,而是排除外面的聲音在理解陳韻如的心,因此也有 網友認被修改的部分不夠細膩,有些遺憾。 https://cdn.kagit.kr/2023/09/11/webp_S_33783814_2bb4c55f69.webp 雖然是翻拍,但都可以看出台韓兩個版本著重的部分相當不同。相較於臺灣充滿青春、清新 卻帶點生澀與充滿稚氣的風格來說,韓國似乎更講究場景的變換、氣氛的營造及唯美的畫面 。在取景上都十分了得,拍出來的效果也格外精緻,有種精裝原著的感覺。雖然兩個版本有 著不同的落差,但絕對沒有好壞之分,因為不論是《想見你》還是《走進你的時間》每個人 對於愛、時間的變化與消逝的感受都不同,儘管現實中無法穿越時空,但在自己的時區裡, 都有不同的解讀。 https://www.kagit.kr/posts/138564 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.247.11 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaDrama/M.1694881955.A.302.html

09/17 09:09, 8月前 , 1F
韓版也是有改的好的地方,例如前段同事部分不會拖泥帶水
09/17 09:09, 1F

09/17 09:09, 8月前 , 2F
,簡單明瞭。最後對陳韻如的心理解析更多著墨
09/17 09:09, 2F

09/17 09:11, 8月前 , 3F
講了那麼多韓版的不足之處,最後的結論是沒有好壞之
09/17 09:11, 3F

09/17 09:11, 8月前 , 4F
分。好歹也花點篇幅講一下韓版比台版好的地方。
09/17 09:11, 4F

09/17 09:31, 8月前 , 5F
韓版女主樂勝
09/17 09:31, 5F

09/17 09:46, 8月前 , 6F
台版第一集就想棄劇了那些同事們XDD
09/17 09:46, 6F

09/17 10:18, 8月前 , 7F
同意2樓!多虧余贇好好享受整部劇,覺得很完整,畫面和
09/17 10:18, 7F

09/17 10:18, 8月前 , 8F
諧唯美,劇中音樂一下也是揪心感動~
09/17 10:18, 8F

09/17 11:03, 8月前 , 9F
我覺得好看啊 韓版 ~余贇很棒 越看越覺得不錯
09/17 11:03, 9F

09/17 11:14, 8月前 , 10F
老實說韓版如果拍得好超越台版,也是蠻沒面子的吧
09/17 11:14, 10F

09/17 11:24, 8月前 , 11F
沒看過台版,正在看韓版,我覺得不錯,女主演得很好
09/17 11:24, 11F

09/17 11:49, 8月前 , 12F
而且到底為什麼要超越?
09/17 11:49, 12F

09/17 12:33, 8月前 , 13F
女主角真的演的很好 完全把兩個人的不一樣演出來
09/17 12:33, 13F

09/17 15:01, 8月前 , 14F
我喜歡台版男一女一,韓版男二
09/17 15:01, 14F

09/17 15:05, 8月前 , 15F
然後台版前三集配角全部刪掉
09/17 15:05, 15F

09/17 17:09, 8月前 , 16F
我覺得韓版好看 每次都非要講中年男子造型
09/17 17:09, 16F

09/17 17:56, 8月前 , 17F
剛看完韓版覺得蠻好看的,女主角很有感染力
09/17 17:56, 17F

09/17 22:45, 8月前 , 18F
覺得韓版故事線整理得比較順(雖然刪了一些爆點),台
09/17 22:45, 18F

09/17 22:45, 8月前 , 19F
版演員之間比較有火花
09/17 22:45, 19F

09/17 23:24, 8月前 , 20F
台版看到女主角演技就看不下去,韓版女主角演技超
09/17 23:24, 20F

09/17 23:24, 8月前 , 21F
09/17 23:24, 21F

09/18 00:03, 8月前 , 22F
台版女主角演技看不下去+1(還以為只有我這麼覺得 )
09/18 00:03, 22F

09/18 00:17, 8月前 , 23F
韓版好看,台版棄劇看不下去
09/18 00:17, 23F

09/18 01:09, 8月前 , 24F
安大哥演的真的是母湯母湯
09/18 01:09, 24F

09/18 01:09, 8月前 , 25F
說韓版女主演技超好 然後貶低台版女主就不必了 好歹人
09/18 01:09, 25F

09/18 01:09, 8月前 , 26F
家也是拿過獎 這篇文章也沒有說演技問題 我看過台版很
09/18 01:09, 26F

09/18 01:09, 8月前 , 27F
喜歡 韓版看完不討厭 但是氛圍明顯不太一樣
09/18 01:09, 27F

09/18 01:11, 8月前 , 28F
韓版故事線我只覺得兇手這邊改的不錯 但是的確整齣戲有
09/18 01:11, 28F

09/18 01:11, 8月前 , 29F
些細節感覺少了點什麼 尤其在看過台版的情況下 我個人
09/18 01:11, 29F

09/18 01:11, 8月前 , 30F
是感動度有降低 不過還是好看的戲
09/18 01:11, 30F

09/18 02:47, 8月前 , 31F
台韓版都有看,我喜歡韓版多一點。台韓的文化不同,與
09/18 02:47, 31F

09/18 02:47, 8月前 , 32F
其一直比較,一直強調韓國沒有超越,不如好好欣賞享受
09/18 02:47, 32F

09/18 02:47, 8月前 , 33F
兩種在相同故事架構下不同的敘事方式帶來的觀影感受。
09/18 02:47, 33F

09/18 02:47, 8月前 , 34F
最後不得不說,韓版女主演技真的讚
09/18 02:47, 34F

09/18 03:36, 8月前 , 35F
比較喜歡台版女主角的演繹方式 韓版演得有點太歇斯
09/18 03:36, 35F

09/18 03:41, 8月前 , 36F
底里了
09/18 03:41, 36F

09/18 03:51, 8月前 , 37F
後段那邊 看完的感覺
09/18 03:51, 37F

09/18 04:20, 8月前 , 38F
有幾幕
09/18 04:20, 38F

09/18 05:49, 8月前 , 39F
韓版11,12集真的太精彩了,好像是兩人 感覺不到是同一
09/18 05:49, 39F

09/18 05:49, 8月前 , 40F
個人飾演
09/18 05:49, 40F

09/18 07:18, 8月前 , 41F
看完韓版去看台版 兩集棄了 台版女主真的不行 講話語
09/18 07:18, 41F

09/18 07:18, 8月前 , 42F
調感覺好呆 不管哪個角色 然後見到跟自己長一樣的人
09/18 07:18, 42F

09/18 07:18, 8月前 , 43F
大家都一副很正常的樣子 到底什麼鬼XDDD
09/18 07:18, 43F

09/18 08:35, 8月前 , 44F
韓版女主角也演很好 但還是台版男女主角比較有感覺
09/18 08:35, 44F

09/18 13:56, 8月前 , 45F
真心覺得不錯~看到安孝燮長髮有鬍渣的樣子真的有嚇到
09/18 13:56, 45F

09/18 15:02, 8月前 , 46F
韓版好悶
09/18 15:02, 46F

09/18 18:32, 8月前 , 47F
有看過台版一些片段,男女主角都喜歡,台版是清新自然
09/18 18:32, 47F

09/18 18:32, 8月前 , 48F
的感覺,韓版就是場景美,一些細節很到位,喜歡韓版
09/18 18:32, 48F

09/18 18:32, 8月前 , 49F
的女主和男二,姜勳演技也不錯
09/18 18:32, 49F

09/18 18:38, 8月前 , 50F
重看第二遍,最後兩集依舊哭死,余贇演技爆發
09/18 18:38, 50F

09/18 22:11, 8月前 , 51F
韓版男主角個性比較收
09/18 22:11, 51F

09/18 23:26, 8月前 , 52F
韓版真的不行,去看看別人發的比較影片就有很大差異
09/18 23:26, 52F

09/18 23:29, 8月前 , 53F
覺得柯佳嬿跟許光漢看得出來還是有年齡差,因為這樣一直
09/18 23:29, 53F

09/18 23:29, 8月前 , 54F
沒有看
09/18 23:29, 54F

09/18 23:53, 8月前 , 55F
我自己是不覺得有年齡差的感覺 柯跟許在高中大學時期的
09/18 23:53, 55F

09/18 23:53, 8月前 , 56F
互動蠻有火花的建議可以先看看再評估要不要繼續追
09/18 23:53, 56F

09/19 08:54, 8月前 , 57F
別人發的影片,是什麼差異?
09/19 08:54, 57F

09/19 17:31, 8月前 , 58F
比較愛台版,青春的那種青澀稚氣感演員呈現的很好,而
09/19 17:31, 58F

09/19 17:31, 8月前 , 59F
且三人的友情戲份也比較多,韓版看了真的悶,男二戲份
09/19 17:31, 59F

09/19 17:31, 8月前 , 60F
變的太沒存在感,但姜勳演的很棒!
09/19 17:31, 60F

09/20 09:36, 8月前 , 61F
我覺得滿好看的啊
09/20 09:36, 61F

09/20 22:15, 8月前 , 62F
韓版同事戲和兇手這裡改得不錯 女角演得很好
09/20 22:15, 62F

09/20 23:32, 8月前 , 63F
台版女主角演技很好阿
09/20 23:32, 63F

09/21 04:26, 8月前 , 64F
場景有差+1,韓版畫面給的感覺跟台版差很多
09/21 04:26, 64F

09/21 04:29, 8月前 , 65F
有差異還行 都一樣就沒有翻拍的意義了
09/21 04:29, 65F

09/21 09:11, 8月前 , 66F
台版女主不錯啊 別亂貶低了
09/21 09:11, 66F

09/22 01:17, 8月前 , 67F
給53樓,我也覺得年齡差是有的,但不會影響觀看,因為劇
09/22 01:17, 67F

09/22 01:17, 8月前 , 68F
中滿多篇幅剛好就是要姐弟感,27歲黃雨萱對上十幾歲的高
09/22 01:17, 68F

09/22 01:17, 8月前 , 69F
中生,很剛好啊
09/22 01:17, 69F
文章代碼(AID): #1b1TYZC2 (KoreaDrama)