[心得] 某天滅亡來到我家門前-我想和你一起去死
哇我剛超認真打了一堆心得,結果一個斷線就全部滅亡了(大崩潰)
結論講在前面
完全理解看不下去這部戲的人為何看不下去
從劇名跟設定就擋掉許多只想要輕鬆看劇的人
好不容易進來了卻又在前面幾集這堆難懂的台詞跟迴圈中陣亡
我懂!!完全懂為何看不下去!!!!!但身為一個無限寶英教(?)的信徒
連她更莫名其妙的前作我都看完了,這部對我來說相對有趣也好懂多了XDDDDD
雖然我能理解編劇的夢想遠大,想講的東西很廣
但想用好比指考國文閱讀測驗的台詞收服改變收看習慣的大眾
我覺得真的是非常有難度的事情,而且可能只收服到小眾
雖然收視率不算好,但我自己是看得很開心啦
而且徐仁國跟朴寶英真的用演技hard carry了一切
EP10寶英在濟州島痛哭的戲甚至是在濟州島第一天拍的
想到所有濟州島的戲都在同個時期拍完的
就覺得這樣跳著拍還能如此投入甚至讓我窒息的看完(?)的演員們真的很強也很偉大
題外話我這輩子只有買過Healer的導演版dvd(雖然還沒認真看過)(已放置六年)
雖然不知道這部能不能順利推動,但如果有,我荷包準備好惹QQ
https://cafe.daum.net/myulmang 導演版藍光DVD促進CAFE(韓文)
以下就一些消化後的內容寫點心得
關於支線/
車:我和李賢奎一起住,認識很長一段時間了
九年前我吻你的時候就認識了
當時如果我沒有吻你,你們倆就會相遇
羅:所以你是故意的?
車:因為我希望你們別再見面了
因為這樣我相信你就不會再來了
我不後悔,再給我一次機會也會做一樣的選擇
我是個有確信才會行動的人
當時我確信,李賢奎必須消失在那個人(智娜)的人生,她才能好好生活
羅:你懂什麼?
車:那你都懂嗎?你是明白這一切才去愛的嗎?
你打從一開始就知道他在愛情中總是用這種方式逃避嗎?
我清楚知道這一切還是喜歡那小子
羅:所以說,要不是因為你,我(和賢奎)...
車:會過得幸福嗎?我不這麼想。
羅:你不覺得對不起我嗎?
車:不覺得
羅:那為什麼要說這些?
車:為了脫離(你們的關係),因為我漸漸覺得(對你)愧疚了,但我討厭這樣。
我個人對於這段話的理解是這樣的,但洙赫有幾個字的發音我聽不是很懂就略翻
車主義喜歡智娜,可是又喜歡賢奎這個弟弟,為了顧全一切或是怕產生更多問題
才選擇用這種方式退讓,可是因為鋪陳很少,也只是我的猜測~
不過我覺得這部支線真的有很大的問題
一般來說如果主支線要分開不走多角的話
兩條線的風格應該要有差異而且要有適當的糾葛
(不是指感情方面,而是指對戲上的)
我本來是很期待這條線的,可是劇情都過半了還在霧裡看花
也沒有成功替沉重的主線分擔掉一點重量與悲傷
原本應該要很有魅力的初戀看起來還只是個沒有長大的孩子
應該要帥氣救場的新男主卻又很有個人原則而且超級省話
(一個不小心就會讓翻譯翻車導致整個語意也翻掉的那種)
跟主線沒有什麼交集,反而覺得智娜跟善景的姊弟感還比較好看..
是真的很可惜啦,也覺得浪費掉顏值跟演技都在線的演員
關於那些前後呼應的台詞/
這編劇真的非常熱愛前後呼應的台詞
而且回收台詞的各種場景真的寫的很多
但這禮拜真的沒料到不只回收台詞,連人物介紹也回收了!!!
讓我們來看一下滅亡的人物介紹(摘錄)
「希望你去死,你也死過的話!!就會明白我的心情」
我當時對你這番話嗤之以鼻,但終究你說的話才是對的。
我是無法與你一起活著,一起死去的存在。
和被宣判來日不多的東景一起度過的100天,滅亡心中第一次有了奇怪的願望,
不管是生是死也無法實現的願望,我想活著,然後想和你一起死。
再來看看EP10 ENDING
東景:我想活下去,我真的...真的很想活下去
我想和你、善景、阿姨、姐姐,和我愛的人們一起
真的,我真的好想好想活下去QQQQQQQQQQQQQQQQQQ
滅亡:我也,我也是,卓東景。
我也想活著,然後想和你一起,一起去死。
被宣告來日不多(人生有限)的東景想和滅亡一起活下來
被宣告來日方長(人生無限)的滅亡想和東景一起去死
難怪這設定吸引不到一般大眾(欸)
兩個人的願望看似相同但其實是完全不同的概念
真的完全沒料到人物介紹會用台詞這樣重新出現
而且滅亡台詞還強化了想"一起去死",而不是原本介紹中的"一起死"
真的要再說一次滅亡每次的想死的背後意義一直在更新QQ
接著讓我們回頭去看東景的人物介紹
東景介紹(摘錄)
替滅亡取了個"人類"的名字的人是東景,"人類"和"愛"(的韓文)很像,
在發現這件事的瞬間,東景第一次不問其他人,而是問自己,
東景啊,你想要的是什麼?我希望這個"人類",這份"愛"能繼續存在。
"人類"和"愛"這段已經在前面集數的東景口白出現過了,
但最後這句「我希望這個"人類",這份"愛"能繼續存在。」
希望也能像滅亡「我想要活著,想和你一起去死。」在劇中被使用
可以期待一下這最後是東景的願望嗎....Q_Q
關於願望/
滅亡總是希望東景許願的時候要為自己而許
但滅亡自己許的願也是只為東景啊QQ
我的願望是你活著,我讓你活下來
(被打槍後又許一個更具體的)
我的願望是你在你愛的世界中笑著活下去,盡可能越久越好,偶爾也想想我
最後一句真是讓我整個人不好(?)
但因為這集ending太強烈,差點忘記這段悲傷的橋段QQ
另外EP9在夢裡一起吃飯的部分
東景說希望這個夢可以在現實中實現之類的時候
滅亡說有些事情只能在夢裡實現,我還沒意會過來是什麼
但對應隔天東景起床時阿姨已經做好早餐,智娜和善景也就定位
突然覺得滅亡說的難點應該是他覺得
當她們可以這樣使用著東景的禮物一起吃飯時
滅亡已經不在了吧,所以才會在夢裡讓滅亡自己也在這場飯局裡QQ
東景禁止滅亡用悲傷的眼神看著她
滅亡看著東景用要分手的臉做離別準備
當悲傷的眼神對上要分手的臉
我真是不知道這兩位看著對方都在想什麼耶
雖然這幾集有發糖,但因為都清楚彼此的願望,又被時間追著跑
看的時候一邊幸福傻笑但也一邊快樂不起來>_<
關於東景選擇離開的原因/
我覺得東景是個習慣看別人臉色,先照顧別人的人
東景問了很多人如果生命只剩100天會許什麼願望
會跟滅亡許願希望你喜歡我,是因為車組長
會選擇離開不去愛任何人,是因為貴公子作家
看得出她不習慣表達或正視自己內心的真正想法
要說東景沒主見嗎?不如說她是個對大家過份貼心而習慣對自己殘忍的孩子
我想她選擇離開不是覺得自己可以不愛人,或是深思熟慮而下的決定
只是因為她真的想破頭也不知道可以怎麼解決吧?
既不希望世界滅亡,也不希望滅亡代替自己去死,可是內心又很想活下來
在時間非常有限但又不希望她所愛的人死去的狀況下
聽了貴公子的話離開,只是也沒有能去的地方
最後又到了濟州島,那個東景每次覺得累或想哭都會去的海邊...
我是覺得這段只是要用離開首爾表現東景想孤立自己,守護大家的意志啦
感情不是眼不見為淨就會消失,我相信編劇也懂這基本sense的(?)
雖然我現在有點不懂東景到底在濟州島多久了XD
關於學習能力百分百的金人類金滅亡/
上星期都在鋪陳滅亡了解什麼是愛情
這星期都在鋪陳滅亡怎麼協助東景正視自己內心的聲音
東景總要他邊觀察邊思考
而東景也確實是滅亡第一個想要讀懂心思的人
於是他陪著東景去買禮物、拍照、見親友、完成那些願望清單
觀察並思考到最後的結論是看出東景要離開
於是他在路口等她(雖然還是被暫時分手
我喜歡滅亡面對愛情時是勇往直前但不躁進的
一方面他一直不斷的說出自己的想法
也一直希望東景說出自己真正的想法,但也不會過於緊迫盯人
甚至在東景離開後也不馬上發揮他的專長去抓人
讓東景也有時間去思考和沉澱,最後終於爆發QQ
從這角度來看我覺得滅亡比東景更像人類
幼稚的時候很幼稚,FOX的時候也很FOX XDDD
一不小心又寫太長了
但這部給的線索比起猜測走向,好像也只能腦補演過的劇情了
至少對我而言這是一部我看了會想去思考的劇
也歡迎跟我一樣不小心入坑的人一起討論>_<
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.159.126 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaDrama/M.1623253921.A.CD8.html
推
06/09 23:58,
2年前
, 1F
06/09 23:58, 1F
推
06/10 00:05,
2年前
, 2F
06/10 00:05, 2F
→
06/10 00:05,
2年前
, 3F
06/10 00:05, 3F
→
06/10 00:05,
2年前
, 4F
06/10 00:05, 4F
→
06/10 00:05,
2年前
, 5F
06/10 00:05, 5F
推
06/10 00:08,
2年前
, 6F
06/10 00:08, 6F
→
06/10 00:08,
2年前
, 7F
06/10 00:08, 7F
推
06/10 00:10,
2年前
, 8F
06/10 00:10, 8F
→
06/10 00:10,
2年前
, 9F
06/10 00:10, 9F
藍光調查大概兩個禮拜了,我覺得反應比想像中好
雖然出不出最終還是取決於製作公司
但湊一下基本門檻讓團隊可以講話大聲一點QQ
(會員數2500,數量調查不確定要多少但越多當然越好)
https://cafe.daum.net/myulmang
推
06/10 00:17,
2年前
, 10F
06/10 00:17, 10F
→
06/10 00:17,
2年前
, 11F
06/10 00:17, 11F
推
06/10 00:22,
2年前
, 12F
06/10 00:22, 12F
推
06/10 00:36,
2年前
, 13F
06/10 00:36, 13F
→
06/10 00:36,
2年前
, 14F
06/10 00:36, 14F
推
06/10 00:38,
2年前
, 15F
06/10 00:38, 15F
→
06/10 00:38,
2年前
, 16F
06/10 00:38, 16F
推
06/10 01:45,
2年前
, 17F
06/10 01:45, 17F
→
06/10 01:45,
2年前
, 18F
06/10 01:45, 18F
→
06/10 01:45,
2年前
, 19F
06/10 01:45, 19F
推
06/10 02:02,
2年前
, 20F
06/10 02:02, 20F
→
06/10 02:02,
2年前
, 21F
06/10 02:02, 21F
推
06/10 04:09,
2年前
, 22F
06/10 04:09, 22F
推
06/10 07:53,
2年前
, 23F
06/10 07:53, 23F
→
06/10 07:53,
2年前
, 24F
06/10 07:53, 24F
推
06/10 08:11,
2年前
, 25F
06/10 08:11, 25F
推
06/10 09:18,
2年前
, 26F
06/10 09:18, 26F
推
06/10 09:21,
2年前
, 27F
06/10 09:21, 27F
→
06/10 09:21,
2年前
, 28F
06/10 09:21, 28F
→
06/10 09:22,
2年前
, 29F
06/10 09:22, 29F
→
06/10 09:22,
2年前
, 30F
06/10 09:22, 30F
推
06/10 09:31,
2年前
, 31F
06/10 09:31, 31F
→
06/10 09:48,
2年前
, 32F
06/10 09:48, 32F
→
06/10 09:49,
2年前
, 33F
06/10 09:49, 33F
推
06/10 10:28,
2年前
, 34F
06/10 10:28, 34F
推
06/10 10:38,
2年前
, 35F
06/10 10:38, 35F
→
06/10 10:38,
2年前
, 36F
06/10 10:38, 36F
→
06/10 10:38,
2年前
, 37F
06/10 10:38, 37F
→
06/10 10:39,
2年前
, 38F
06/10 10:39, 38F
還有 97 則推文
還有 3 段內文
推
06/11 21:43,
2年前
, 136F
06/11 21:43, 136F
→
06/11 21:43,
2年前
, 137F
06/11 21:43, 137F
→
06/11 21:43,
2年前
, 138F
06/11 21:43, 138F
推
06/12 10:27,
2年前
, 139F
06/12 10:27, 139F
→
06/12 10:27,
2年前
, 140F
06/12 10:27, 140F
→
06/12 10:28,
2年前
, 141F
06/12 10:28, 141F
推
06/12 11:54,
2年前
, 142F
06/12 11:54, 142F
→
06/12 11:54,
2年前
, 143F
06/12 11:54, 143F
→
06/12 11:54,
2年前
, 144F
06/12 11:54, 144F
推
06/12 14:22,
2年前
, 145F
06/12 14:22, 145F
推
06/12 23:42,
2年前
, 146F
06/12 23:42, 146F
→
06/12 23:43,
2年前
, 147F
06/12 23:43, 147F
推
06/12 23:57,
2年前
, 148F
06/12 23:57, 148F
→
06/12 23:57,
2年前
, 149F
06/12 23:57, 149F
→
06/12 23:57,
2年前
, 150F
06/12 23:57, 150F
→
06/12 23:57,
2年前
, 151F
06/12 23:57, 151F
推
06/12 23:59,
2年前
, 152F
06/12 23:59, 152F
推
06/13 00:01,
2年前
, 153F
06/13 00:01, 153F
→
06/13 00:01,
2年前
, 154F
06/13 00:01, 154F
推
06/13 00:03,
2年前
, 155F
06/13 00:03, 155F
→
06/13 00:03,
2年前
, 156F
06/13 00:03, 156F
→
06/13 00:03,
2年前
, 157F
06/13 00:03, 157F
推
06/13 00:06,
2年前
, 158F
06/13 00:06, 158F
→
06/13 00:07,
2年前
, 159F
06/13 00:07, 159F
推
06/13 00:07,
2年前
, 160F
06/13 00:07, 160F
→
06/13 00:08,
2年前
, 161F
06/13 00:08, 161F
→
06/13 00:08,
2年前
, 162F
06/13 00:08, 162F
推
06/13 00:10,
2年前
, 163F
06/13 00:10, 163F
→
06/13 00:10,
2年前
, 164F
06/13 00:10, 164F
推
06/13 00:21,
2年前
, 165F
06/13 00:21, 165F
→
06/13 00:21,
2年前
, 166F
06/13 00:21, 166F
→
06/13 00:22,
2年前
, 167F
06/13 00:22, 167F
推
06/13 00:46,
2年前
, 168F
06/13 00:46, 168F
推
06/13 00:54,
2年前
, 169F
06/13 00:54, 169F
推
06/13 00:55,
2年前
, 170F
06/13 00:55, 170F
推
06/13 00:56,
2年前
, 171F
06/13 00:56, 171F
→
06/13 00:56,
2年前
, 172F
06/13 00:56, 172F
推
06/13 01:00,
2年前
, 173F
06/13 01:00, 173F
→
06/13 01:01,
2年前
, 174F
06/13 01:01, 174F
→
06/14 02:31,
2年前
, 175F
06/14 02:31, 175F