[閒聊] 只是相愛的關係 畫面太美就是要截圖

看板KoreaDrama作者 (never give up)時間6年前 (2018/02/24 01:08), 6年前編輯推噓28(28019)
留言47則, 27人參與, 6年前最新討論串1/1
剛又重re了15、16集, 發現翻譯些微差距真的會影響理解劇情, 16集的停船那段一直不太懂,看完挖原來是這樣 https://i.imgur.com/nmWv9I8.jpg
https://i.imgur.com/QBxv2iD.jpg
https://i.imgur.com/h73RAmx.jpg
https://i.imgur.com/bIJc8W4.jpg
媽媽問文秀交往的男人叫什麼名字, https://i.imgur.com/AODvUGE.jpg
https://i.imgur.com/j3d8as0.jpg
文秀媽說的究竟是強盜?還是漏斗? 很多台詞都變得更能懂這段想表達什麼了, 哈哈到底是要為相愛發幾篇文, 因為好像還沒成功推人入坑,覺得不甘心 畫質太美還不看說不過去了吧XD 最後送上很值得當桌布的截圖 https://i.imgur.com/2Vf6gxV.jpg
只是想推坑的關係...原諒我XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.224.239.15 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaDrama/M.1519405700.A.D9D.html

02/24 01:12, 6年前 , 1F
因為韓文強盜的音跟康斗很像,所以原意是強盜
02/24 01:12, 1F

02/24 01:12, 6年前 , 2F
但這裡是因為媽媽發音不正確所以中文翻譯就用漏斗對
02/24 01:12, 2F

02/24 01:13, 6年前 , 3F
康斗.看字幕時才能理解是相似發音,所以是意譯跟音
02/24 01:13, 3F

02/24 01:14, 6年前 , 4F
譯的差別
02/24 01:14, 4F

02/24 01:20, 6年前 , 5F
原來是這樣!感謝r大迅速解答,相愛文有你不孤單XD
02/24 01:20, 5F

02/24 01:30, 6年前 , 6F
不知是否我滿腦子跟文秀一樣想要康斗 XDD
02/24 01:30, 6F

02/24 01:31, 6年前 , 7F
當初第一次看翻譯就知道文秀的意思了 >///<
02/24 01:31, 7F

02/24 01:32, 6年前 , 8F
感覺翻強盜比較正確 翻成漏斗是要增加趣味性? XD
02/24 01:32, 8F

02/24 01:34, 6年前 , 9F
此劇真的好多畫面都可以當桌面啊>//<
02/24 01:34, 9F

02/24 01:34, 6年前 , 10F
真的喜歡這個導演的取鏡!!
02/24 01:34, 10F

02/24 01:43, 6年前 , 11F
e大擊掌give me 5,剛看到CHOCO 的畫質超感動,完全沒
02/24 01:43, 11F

02/24 01:43, 6年前 , 12F
快轉一直截,哈哈哈康斗大家都想要吧,但我還是不懂XD
02/24 01:43, 12F

02/24 01:44, 6年前 , 13F
韓劇看不夠多劇荒中...
02/24 01:44, 13F

02/24 01:47, 6年前 , 14F
來來來 給我5 ^^
02/24 01:47, 14F

02/24 01:48, 6年前 , 15F
所以可以再看到更多截圖的意思嗎? XD
02/24 01:48, 15F

02/24 01:48, 6年前 , 16F
會好好期待的 此劇真的太多畫面值得收藏:)
02/24 01:48, 16F

02/24 02:03, 6年前 , 17F
推 只是想推坑的關係 XD 沒想到Choco也有這部
02/24 02:03, 17F

02/24 02:13, 6年前 , 18F
推坑~~~快都來預購DVD
02/24 02:13, 18F

02/24 02:14, 6年前 , 19F
翻譯漏斗會比較接近媽媽發錯音變別的字的感覺
02/24 02:14, 19F

02/24 02:21, 6年前 , 20F
就是看是要用原文去想還是用中文去想.:)
02/24 02:21, 20F

02/24 02:52, 6年前 , 21F
真的很喜歡這部戲的畫面 很多時候導演逆光拍攝男女主
02/24 02:52, 21F

02/24 02:52, 6年前 , 22F
角人像剪影超有感覺! 配上音樂真的是美到落淚!!!
02/24 02:52, 22F
畫面很像電影的拍法,截圖收藏也開心

02/24 03:21, 6年前 , 23F
原來 choco 的翻譯好多了!當時我也有些語意不理解
02/24 03:21, 23F
真的,翻桌!之前到底看了什麼XD

02/24 03:24, 6年前 , 24F
印象中KKTV也是翻choco的那種~
02/24 03:24, 24F

02/24 05:42, 6年前 , 25F
推,希望還沒入坑的人快入坑
02/24 05:42, 25F

02/24 06:22, 6年前 , 26F
相愛的關係必推!!!超好看!!!
02/24 06:22, 26F

02/24 07:18, 6年前 , 27F
推!!
02/24 07:18, 27F

02/24 09:32, 6年前 , 28F
真的~超好看~超推
02/24 09:32, 28F

02/24 09:48, 6年前 , 29F
真的很好看!超愛康斗和文秀的!
02/24 09:48, 29F

02/24 09:53, 6年前 , 30F
推只想推坑的關係! 好劇大家快來坑底喔!
02/24 09:53, 30F

02/24 09:56, 6年前 , 31F
推只想推坑的關係~雖然關注度沒那麼多,但目前真的0惡
02/24 09:56, 31F

02/24 09:56, 6年前 , 32F
評呀呀
02/24 09:56, 32F
哈哈心得文無惡評,但生活週遭好難推可惡

02/24 10:15, 6年前 , 33F
推相愛文 我也還沒成功推坑啊!!!
02/24 10:15, 33F

02/24 10:23, 6年前 , 34F
推只是相愛的關係文
02/24 10:23, 34F

02/24 11:04, 6年前 , 35F
推只想推坑的關係!!!雖然目前也都推坑失敗+1
02/24 11:04, 35F

02/24 11:27, 6年前 , 36F
推!畫面真的很美啊 我也推坑失敗中 嗚嗚
02/24 11:27, 36F

02/24 11:45, 6年前 , 37F
畫面太美想收藏的好多QQ
02/24 11:45, 37F

02/24 12:02, 6年前 , 38F
推!
02/24 12:02, 38F

02/24 13:25, 6年前 , 39F
我也推坑了好幾個朋友,還沒收到戰果XD 但我目前重看中
02/24 13:25, 39F

02/24 15:40, 6年前 , 40F
結果開啟了我三刷之路,看到繁體翻譯好感動QQ
02/24 15:40, 40F

02/24 16:55, 6年前 , 41F
原來choco tv有!!我要來二刷了
02/24 16:55, 41F
哈哈哈跟以上板友high five了,沒推成功過,反而自己在坑底重覆看,快去看!畫質和 繁體實在無法不推 ※ 編輯: syw880705 (111.83.238.49), 02/24/2018 17:06:24

02/24 23:50, 6年前 , 42F
已經要來三刷了,RE不膩哈哈
02/24 23:50, 42F

02/25 00:40, 6年前 , 43F
之前到底看了什麼變成這齣的流行語了XDD
02/25 00:40, 43F

02/25 09:29, 6年前 , 44F
正在三刷之路途中....這部戲有毒!!
02/25 09:29, 44F

02/25 19:23, 6年前 , 45F
三刷too,坑只有越挖越深~
02/25 19:23, 45F

02/25 21:41, 6年前 , 46F
三刷+1~XD
02/25 21:41, 46F

02/26 01:58, 6年前 , 47F
我也有截最後一張存檔!!
02/26 01:58, 47F
文章代碼(AID): #1Qa4g4sT (KoreaDrama)