[情報] 【鬼怪】劇本改編的小說中部分內容截取
此篇文章來自微博《時光荏苒和風细雨》
已被看劇時無法體會的心裡描寫擊倒
之前有出過新聞,說“鬼怪”的小說即將出版。
這是根據金恩淑的劇本改編的小說。
與看劇時要通過人物的表情和背景音樂等因素,觀眾要自行體會人物感情相比;小說就直
接把對應的劇情中劇中人物當時的心理描寫攤開來給我們看。
所以感情描寫更直觀,更準確。
有些已經知道的或猜到的內容這麼再一看的話會更沉重更戳心。
也有一些本來劇本上有,但是由於各種原因没有拍出來或者拍了但是沒播的細節也是非常
有看頭。
而昨天開始陸陸續續有買了書的韓國網友開始收到了。
也陸陸續續有小說中的部分内容被截取放到網上。
我看完之後真的像導語裡寫的那樣,整個人的感情和情緒好像都被狠狠虐了一遍……
不能就我一個人被擊倒……要死一起死啊同志們……
差點出事的第三次召喚
http://i.imgur.com/NlPba0F.jpg
小說裡提到第三次召喚時,金信凑巧在換衣服……
幸虧是剛穿好之后就被召喚,要是恩倬召喚得再早一點,估計就要出糗了……
哈哈哈哈哈,倒是好想看到底會出什麼糗啊~hhh
魁北克的美好回憶
http://i.imgur.com/auoDysm.jpg
那是恩倬的人生中没有幾次的美好回憶。她盼望這個回憶不要被風吹散。
雖然看上去一臉不爽,但還是會走在自己身邊,也許是守護神的,那個男人。
因自己的一句我愛你,瞬間連時間都好像停止了似的,大人的眼神。
那是保留到越久越好的美好回憶。
下雨了
http://i.imgur.com/UQzCfZz.jpg
恩倬擔心自己没傘,Sunny說自己有很多,送你一把的時候……是金信在鬱悶。
http://i.imgur.com/yHxpsi0.jpg
鬱悶的原因是……自己明明已經是完美的狀態,隨時可以被召喚,但是恩倬就是不召喚他
。
這讓金信的心情很焦慮,還不明白自己到底在焦慮什麼……
之前還以為是被阿使懟得心情鬱悶了呢……hhh
恩倬找上門來投奔時金信的心情
http://i.imgur.com/v7ucRRp.jpg
從金信放恩倬進屋後狂奔過去找阿使訴苦能看出來,近千年來第一次面對死亡威嚇的金信
這個時候整個人的内心是很慌的。
但是在慌張之餘,聽著恩倬訴說自己這十九年來的人生時還是禁不住心疼。
心疼到手指尖都在忍不住抽搐。
而且,以後每次恩倬提到自己過往的人生經歷的時候,金信的反應總是很激烈的原因是:
每當恩倬說起這些,金信就感到嘴裡發苦,心裡抽痛。自己能為她做的只有安慰地摸頭而
已,但是連摸頭做起來都不容易。
第二次去魁北克時恩倬眼中的金信
http://i.imgur.com/rGIKFUK.jpg
如往常一樣跟在後面看到的他的背影,在那天好像比往常要少孤單一些。
恩倬也不知道是不是自己的臆想,但至少在她看來確實如此。
所以她自己的腳步都不知不覺間輕快了起來。
金信醉酒後的小變化
http://i.imgur.com/RVSsYLw.jpg
這時候的恩倬無依無靠,是非常迫切的狀態。但是金信一直都不給一個準話,讓她非常不
安和焦慮。
直到金信醉酒後,神經鬆懈下來的金信對恩倬的那些問題都毫不猶豫地做出了回答。
http://i.imgur.com/I16q4ju.jpg
所以一直以來都需要一個明確肯定的恩倬看著這樣的金信是非常歡喜的。
而金信……
http://i.imgur.com/HHc3smi.jpg
在想,
我當年救下她果然是對的。那孩子長大了,長成了這麼好的孩子,長成了…能幫自己拔劍
的新娘。
集中不了精神的金信
http://i.imgur.com/6M04jJS.jpg
這時他心裡感覺癢癢的。
和以前給人們當守護神的時候是不一樣的欣慰感。
整顆心都明亮了。
没有當面说,而是留紙條的原因
http://i.imgur.com/jrEMxSR.jpg
不只沒有當面說,還催的很緊的原因是——在歸無的決心還沒有模糊之前拔劍。
而這個決心隨著一分一秒的時間流逝已經在越來越模糊……看到她的臉,決心會瓦解得更
快……
聖誕樹的秘密
http://i.imgur.com/olEeOPV.jpg
金信之所以冷不丁裝飾了一個聖誕樹擺在家裡,是因為想起了恩倬在加拿大逛聖誕物品店
的時候隨口說了句聖誕樹好漂亮。
看似自信滿滿的金信
http://i.imgur.com/68eVmEw.jpg
對著阿使,說著恩倬喜歡自己喜歡得不行不行的同時……在内心深處,金信其實對恩倬到
底喜不喜歡自己是不確定的。
他害怕在恩倬看來自己也許只是可憐的大叔或者值得感謝的大叔而已……
恩倬終於決心要幫金信拔劍的那天
http://i.imgur.com/W0ly4ms.jpg
之前和阿使聊天的時候金信就說了劍在疼。
其實他已經好奇了很久,劍之所以疼究竟是因為自己想活下去,還是因為鬼怪新娘出現了
。
正好這時恩倬找過來在門口喊他,他的劍就又開始劇烈的疼了起來,疼到忍不住呻吟出聲
的程度。
恩倬嘟囔了一句是哪裡不舒服嗎……
金信怕被她聽到,就用手背堵住嘴,費力地忍住了呻吟。
但是實際沒有並這麼拍……金信只是淡淡地皺了下眉,反而更讓人心疼……T_T
看劇的時候,就算看到了皺眉也不會知道有這麼多緣由……
初雪拔劍時
http://i.imgur.com/IcAVQB2.jpg
親親不管用後,恩倬讓金信過來再試一次。
這時候恩倬本是打算要來個真正的“吻”的hhh
而金信……
因為剛才又下雪又告白的自己而感到丟臉和不知所措hhh
笑diehhhhhh
所以後來各種凶恩倬,又使喚恩倬幹各種家務活,純粹是因為他惱羞成怒~~
望著唱祝歌的恩倬
http://i.imgur.com/r8XqfYh.jpg
真是個漂亮的孩子,
也是即將二十歲的美麗女人。
一句“女人”……戳我心…(T ^ T)
發生那場大型停車場事故的前一刻
http://i.imgur.com/6AGWKyg.jpg
金信在想,
沒能成功拔劍,能一直活著,真是太好了……因為可以一直看著眼前這個可愛的小新娘。
另外,對金信和時間,找到了這樣兩段描寫:
**
說著我愛你的孩子就像綻放的蕎麥花。
而這句我愛你卻讓鬼怪感到了憤怒。都說了她不是鬼怪新娘,勸告了她要活在現實裡。而
這個孩子卻還是如此輕易地就說著我愛你這種話。
他活了939年,卻拿這個剛活了18年的孩子毫無辦法,一句我愛你在耳邊綻放開來,連
時間都停滯了一瞬間。
看著呆住的鬼怪,恩倬笑著說:“看你都没有嚴詞拒絕哦~”
“别這麼說。”
**
把鬼怪新娘恩倬送到自己身邊的如果是神的話,也許神真的是愛我的吧。鬼怪第一次產生
了這種想法。
碰到臉頰的手指是溫暖的。第一次經歷這種安慰的鬼怪刻意讓時間緩慢地流逝起來,還因
為無法停止住流逝的時間而嘆息。
近千年的人生是孤單的,現在這一刻的他依舊孤單。但至少這一刻的他是孤單又燦爛的。
這個孩子不太擅長的安慰和微笑把鬼怪映襯得燦爛無比。
原文出處:
http://tinyurl.com/jbquyck
手機排版不好意思。
是說台灣會出繁體版嗎?我也好想買啊>"<
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.82.71.30
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaDrama/M.1485467212.A.DBF.html
※ 編輯: mfkuo (111.82.71.30), 01/27/2017 05:47:50
※ 編輯: mfkuo (111.82.71.30), 01/27/2017 05:48:30
※ 編輯: mfkuo (111.82.71.30), 01/27/2017 05:50:31
※ 編輯: mfkuo (111.82.71.30), 01/27/2017 05:52:16
※ 編輯: mfkuo (111.82.71.30), 01/27/2017 05:52:57
※ 編輯: mfkuo (111.82.71.30), 01/27/2017 05:59:25
※ 編輯: mfkuo (111.82.71.30), 01/27/2017 06:06:29
推
01/27 06:16, , 1F
01/27 06:16, 1F
推
01/27 06:17, , 2F
01/27 06:17, 2F
→
01/27 06:18, , 3F
01/27 06:18, 3F
推
01/27 06:18, , 4F
01/27 06:18, 4F
→
01/27 06:18, , 5F
01/27 06:18, 5F
推
01/27 06:22, , 6F
01/27 06:22, 6F
推
01/27 06:28, , 7F
01/27 06:28, 7F
推
01/27 06:33, , 8F
01/27 06:33, 8F
推
01/27 06:35, , 9F
01/27 06:35, 9F
→
01/27 06:35, , 10F
01/27 06:35, 10F
→
01/27 06:43, , 11F
01/27 06:43, 11F
→
01/27 06:43, , 12F
01/27 06:43, 12F
推
01/27 06:46, , 13F
01/27 06:46, 13F
推
01/27 06:59, , 14F
01/27 06:59, 14F
推
01/27 07:07, , 15F
01/27 07:07, 15F
推
01/27 07:09, , 16F
01/27 07:09, 16F
推
01/27 07:31, , 17F
01/27 07:31, 17F
推
01/27 07:39, , 18F
01/27 07:39, 18F
推
01/27 07:54, , 19F
01/27 07:54, 19F
→
01/27 07:54, , 20F
01/27 07:54, 20F
→
01/27 07:54, , 21F
01/27 07:54, 21F
推
01/27 07:54, , 22F
01/27 07:54, 22F
→
01/27 07:55, , 23F
01/27 07:55, 23F
推
01/27 07:56, , 24F
01/27 07:56, 24F
→
01/27 07:56, , 25F
01/27 07:56, 25F
→
01/27 07:56, , 26F
01/27 07:56, 26F
→
01/27 07:56, , 27F
01/27 07:56, 27F
→
01/27 07:56, , 28F
01/27 07:56, 28F
推
01/27 07:57, , 29F
01/27 07:57, 29F
→
01/27 07:57, , 30F
01/27 07:57, 30F
推
01/27 07:59, , 31F
01/27 07:59, 31F
→
01/27 08:03, , 32F
01/27 08:03, 32F
→
01/27 08:03, , 33F
01/27 08:03, 33F
推
01/27 08:05, , 34F
01/27 08:05, 34F
→
01/27 08:05, , 35F
01/27 08:05, 35F
推
01/27 08:06, , 36F
01/27 08:06, 36F
推
01/27 08:13, , 37F
01/27 08:13, 37F
推
01/27 08:21, , 38F
01/27 08:21, 38F
推
01/27 08:27, , 39F
01/27 08:27, 39F
還有 300 則推文
還有 11 段內文
→
01/28 00:34, , 340F
01/28 00:34, 340F
推
01/28 00:37, , 341F
01/28 00:37, 341F
推
01/28 00:38, , 342F
01/28 00:38, 342F
推
01/28 00:40, , 343F
01/28 00:40, 343F
→
01/28 00:40, , 344F
01/28 00:40, 344F
→
01/28 00:41, , 345F
01/28 00:41, 345F
推
01/28 00:42, , 346F
01/28 00:42, 346F
推
01/28 00:43, , 347F
01/28 00:43, 347F
→
01/28 00:44, , 348F
01/28 00:44, 348F
推
01/28 00:45, , 349F
01/28 00:45, 349F
推
01/28 00:45, , 350F
01/28 00:45, 350F
推
01/28 00:46, , 351F
01/28 00:46, 351F
→
01/28 00:46, , 352F
01/28 00:46, 352F
→
01/28 00:46, , 353F
01/28 00:46, 353F
→
01/28 00:46, , 354F
01/28 00:46, 354F
推
01/28 00:46, , 355F
01/28 00:46, 355F
→
01/28 00:46, , 356F
01/28 00:46, 356F
推
01/28 00:48, , 357F
01/28 00:48, 357F
→
01/28 00:48, , 358F
01/28 00:48, 358F
推
01/28 00:49, , 359F
01/28 00:49, 359F
推
01/28 00:50, , 360F
01/28 00:50, 360F
→
01/28 00:50, , 361F
01/28 00:50, 361F
推
01/28 00:51, , 362F
01/28 00:51, 362F
推
01/28 00:51, , 363F
01/28 00:51, 363F
推
01/28 00:53, , 364F
01/28 00:53, 364F
推
01/28 00:55, , 365F
01/28 00:55, 365F
→
01/28 01:00, , 366F
01/28 01:00, 366F
推
01/28 01:01, , 367F
01/28 01:01, 367F
→
01/28 01:01, , 368F
01/28 01:01, 368F
推
01/28 01:03, , 369F
01/28 01:03, 369F
推
01/28 01:05, , 370F
01/28 01:05, 370F
推
01/28 01:30, , 371F
01/28 01:30, 371F
推
01/28 01:40, , 372F
01/28 01:40, 372F
推
01/28 02:42, , 373F
01/28 02:42, 373F
推
01/30 00:14, , 374F
01/30 00:14, 374F
→
01/30 00:14, , 375F
01/30 00:14, 375F
推
01/30 00:32, , 376F
01/30 00:32, 376F
推
02/06 15:39, , 377F
02/06 15:39, 377F
推
02/10 12:28, , 378F
02/10 12:28, 378F
推
02/10 12:29, , 379F
02/10 12:29, 379F