[閒聊] 鬼怪 EP15.16 重點整理+速記雜感
看板KoreaDrama作者diana840902 (GD公的寵妃 >///<)時間7年前 (2017/01/22 00:11)推噓131(131推 0噓 167→)留言298則, 69人參與討論串1/1
今天本來和爸媽約好吃飯,本來以為追不上大結局直播
不過華神相助給了奇蹟吧!? 突然他們有急事就放我回家了XD
完整的跟了最後兩集的鬼怪,期間有感動、有傷感、有感慨...
也有幸福... 卻有更深的惆悵...
先說結束時我其實愣了滿久... 為什麼這樣結束呢?
還沒看中字所以不知道劇情上是否理解正確
但是我個人的想法是...算不錯的結束,也是滿暖的結束
900多年,向神求的是結束永生不滅的人生
遇到恩倬後,希望能夠留她在身邊與她走完她的人生、最後向神請求告白的機會
拔了劍之後,終於得以歸於無、結束永生
但他請求神令他化為雨、化為初雪,最後被鎖在虛無中獨自繼續著他的生命
劍,是他900多年遺憾的化身;拔劍,是為了解除遺憾這個詛咒
用他所得到的愛以及信任,那個新娘,是所有前世因緣的局外人
撫平他的傷悲、令他幸福、引導他釋懷
是神賜予的鑰匙,也是他創造的奇蹟
除去了劍,掃除了憾,不再有懲罰
愛,成為他新的羈絆,金信選擇插在胸口的另一把劍,令他再次永生
過去的等待,是悲慘、是彷彿遙遙無期,很孤單
如今的等待,是幸福、是好似期盼希望,是燦爛
無法相守的第一世、再次重逢的第二世
分開的第二世再等待著第三世、再度相遇的第三世
又一次分離的第三世、最後的第四世...
也許最後的最後,某一世的相守
停止的時間,終於,再次開始流淌...
因為他陪伴了恩倬走完了四個人生
個人對結局的初步解讀想法~
不過還是先來重點整理... 最後一次了...QQ
很感謝喜歡這類文的大家~ 和你們閒聊討論劇情是我寫文的動力啊!!
https://www.youtube.com/watch?v=gmWaxH85SI4
九年後重返加拿大
一樣的秋日、一樣的楓林...
談著初戀、說著拾起楓葉的傳說...
若抓住飄落而下的楓葉,與一起走路的人的愛情終將實現
由燭火開始的緣,由楓葉開始的絆
飄下楓葉落在書上,是初戀,是與初戀實現愛情的印記
在加拿大的楓葉,也是重新開啟一切的鑰匙
因為在那裡,他們開始締下了"悲傷的愛情"
自此之後開始了波瀾萬丈的相戀與別離,是冥冥之中,是命運
https://www.youtube.com/watch?v=PILvByQV77Q
那個代表,原來是我啊...!!
雖然在很早以前已經幾乎被猜中,但真的看到時還是滿感動的...
即使眼前的人並不記得過去的一切,但原來多年後,在她面前的就是自己啊
彷彿一直無解的題目,終於可以填上了答案
當局者迷,但卻是靠著當局者在迷宮裡兜圈子、在溝裡努力掙扎,最後寫下了答案
沒有人指示、也沒有人提點
https://www.youtube.com/watch?v=kve9W-Mcrso
神除了令王黎記著這淒美的愛情故事,也令Sunny記著所有的因緣牽絆
選擇不接受神的憐憫遺忘一切,神應允了
所以九年來、甚至這一生都保存著這些回憶以及前世的結
九年前選擇與王黎分手互不相見,卻遲遲未曾離去
九年之間再度與恩倬相遇,陪伴在她的身邊
九年,表面平靜、內裡波瀾
也許最初不離開是希望與王黎有個遙遠的、互相不知曉的相望,因為自己的依戀
但九年後平靜的心湖似乎又開始有了漣漪、有了不應該的交錯
為了與哥哥約定的幸福,她必須放棄與地獄使者沒有結果的姻緣
為了讓王黎不再更愧疚,她必須自己給他分離的懲罰與解脫
所以,守不住咫尺天涯的界線,她選擇遠走高飛...
哥哥與王黎,無論前世或是今生,都是她犧牲自己而守護的兩個人
無怨無悔...
https://www.youtube.com/watch?v=C2X1qz2h60U
等待了九年,幸福的時光
雖然平凡,卻似乎格外的珍惜~
但始終還是害怕是否會有分離的那天
畢竟那段思念的時間真的太長... 太遙遠無盡的黑暗...
https://www.youtube.com/watch?v=1u3WOQICraM
所以其實只有德華被排擠而還遺忘一切嗎? XDDDD
神啊!! 你借用人家身體怎麼這樣回報啦!!!XDDDD
https://www.youtube.com/watch?v=gT3j8QqNEvY
初戀,就是妳
天氣剛好的這天,有話想說,願意成為這高麗男人的新娘嗎?
第一個,也是最後一個新娘
九百多年茫茫人海中尋覓,九年荒漠中的足跡...
二十九年辛苦的人生,以及流過的淚水...
在這一切過後,金信總算得以告白,他們終於得以許下相伴的契約...QQ
因燭火開始的緣而有的蕎麥花,在那蕎麥田... 那戀人之花的起源
https://www.youtube.com/watch?v=uHHIZ4I-DNY
當然我們新郎的佔有欲真的很強,瘋狂宣示主權XDDDDDDD
https://www.youtube.com/watch?v=eR-vSGqqj64
9歲時,因母愛而有三神奶奶的庇護
19歲時,因為鬼怪新娘的任務而有鬼怪的保護
29歲,在沒有任何任務與他人的託付後,終究還是自己的選擇而躲不過這一劫...
輸給了善心與悲憫,所以扛下了這個劫難的後果
卻也因為這份善心,而從遺漏者的枷鎖解脫
不喝下這杯遺忘一切的茶,會記著這29年所發生過的一切
在另一個地方等待著第二個人生的重逢...QQ
https://www.youtube.com/watch?v=ahR5FVxrWsM
悠悠忽忽的,30年過去...
地獄使者茶房的最後一位客人是老去的Sunny (所以我之前其實有猜中QQ)
孤獨了幾十年的時光,最後與王黎攜手迎接來世,帶著哥哥的送別與祝福
會一起幸福的,沒有了前世的羈絆與今生的悲戚
或許數十年、數百年,茫茫人海中再度尋得對方,重新開始~
https://www.youtube.com/watch?v=aPwbkjAhjsM
不知過了多久,終於走上幸福的花路...
所以金信看見的快樂結局,是遙遠的來世啊...?
https://www.youtube.com/watch?v=rMi_BPG0Hko
所有人都離開了、轉世重生回歸自己的位子了
這段日子不知道又是過了多久之後,難以計算的時光
金信,仍舊等待著,卻悠然且幸福的笑著
雖然一直談著一段沒有女友的愛情、即使結了一段沒有妻子的婚姻
但應該是乏味的等待,卻不再覺得是浪費而痛苦
如今的等待,是回憶並品味著曾經的甘甜
雖然思念的時間永遠太長、相守的時間永遠太短
但曾經在遙遠的過去,來得及訂下了相守相伴的契約
不再忘卻、不再受控、沒有遺憾
愛情不再是絕望而悲傷,而是充滿著希望與喜悅
因為在內心早已刻下了烙印
無論多遠的距離、多遠的日子
她只是去了一趟不得不去的旅程
最終還是會回到她的家、他的身旁 ── 她唯一的歸屬與依靠
**************
最後結局的速記... 打了太久也思考了太久..(根本不速 > <)
想分享Heaven給我的感覺、觸動我心弦的感受
https://www.youtube.com/watch?v=kXtHwXux334
目前都只聽配樂版的了...
分手之後的時間,會像是一種不屬於地球的時間,你無法感受它的長短
因為當你再見到對方時的那種陌生感,會讓你覺得恍若隔世。─ 藤井樹《十年的你》
就是這種"恍若隔世"再相遇的陌生感吧~
其實陌生但卻是很近的距離,心很近…
看著對方的眼、吻著對方的唇
依偎在對方的懷裡、聽著對方的聲音
就彷彿在天堂一樣平靜… 無論是從多遠的地方而來…
在劇終後,想給在我們看不到的最後一世相遇的他們~
--
於千萬人之中遇見你所遇見的人
於千萬年之中,時間的無涯的荒野裡
沒有早一步,也沒有晚一步
剛巧趕上了,也沒有別的話可說
惟有輕輕的問一聲:「噢,你也在這裡嗎?」──張愛玲
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.24.9.119
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaDrama/M.1485015103.A.E0E.html
→
01/22 00:12, , 1F
01/22 00:12, 1F
推
01/22 00:14, , 2F
01/22 00:14, 2F
推
01/22 00:15, , 3F
01/22 00:15, 3F
推
01/22 00:17, , 4F
01/22 00:17, 4F
推
01/22 00:19, , 5F
01/22 00:19, 5F
推
01/22 00:20, , 6F
01/22 00:20, 6F
推
01/22 00:20, , 7F
01/22 00:20, 7F
推
01/22 00:20, , 8F
01/22 00:20, 8F
→
01/22 00:20, , 9F
01/22 00:20, 9F
→
01/22 00:21, , 10F
01/22 00:21, 10F
推
01/22 00:21, , 11F
01/22 00:21, 11F
→
01/22 00:21, , 12F
01/22 00:21, 12F
→
01/22 00:21, , 13F
01/22 00:21, 13F
→
01/22 00:22, , 14F
01/22 00:22, 14F
推
01/22 00:23, , 15F
01/22 00:23, 15F
→
01/22 00:24, , 16F
01/22 00:24, 16F
推
01/22 00:25, , 17F
01/22 00:25, 17F
推
01/22 00:26, , 18F
01/22 00:26, 18F
→
01/22 00:26, , 19F
01/22 00:26, 19F
推
01/22 00:27, , 20F
01/22 00:27, 20F
推
01/22 00:28, , 21F
01/22 00:28, 21F
→
01/22 00:28, , 22F
01/22 00:28, 22F
→
01/22 00:28, , 23F
01/22 00:28, 23F
推
01/22 00:28, , 24F
01/22 00:28, 24F
推
01/22 00:28, , 25F
01/22 00:28, 25F
推
01/22 00:29, , 26F
01/22 00:29, 26F
推
01/22 00:29, , 27F
01/22 00:29, 27F
推
01/22 00:29, , 28F
01/22 00:29, 28F
推
01/22 00:30, , 29F
01/22 00:30, 29F
推
01/22 00:30, , 30F
01/22 00:30, 30F
→
01/22 00:30, , 31F
01/22 00:30, 31F
→
01/22 00:30, , 32F
01/22 00:30, 32F
→
01/22 00:30, , 33F
01/22 00:30, 33F
推
01/22 00:30, , 34F
01/22 00:30, 34F
推
01/22 00:31, , 35F
01/22 00:31, 35F
推
01/22 00:31, , 36F
01/22 00:31, 36F
※ 編輯: diana840902 (114.24.9.119), 01/22/2017 00:32:18
推
01/22 00:32, , 37F
01/22 00:32, 37F
推
01/22 00:33, , 38F
01/22 00:33, 38F
還有 220 則推文
→
01/22 12:24, , 259F
01/22 12:24, 259F
→
01/22 12:24, , 260F
01/22 12:24, 260F
→
01/22 12:25, , 261F
01/22 12:25, 261F
→
01/22 12:25, , 262F
01/22 12:25, 262F
→
01/22 12:26, , 263F
01/22 12:26, 263F
推
01/22 12:36, , 264F
01/22 12:36, 264F
推
01/22 12:42, , 265F
01/22 12:42, 265F
→
01/22 12:44, , 266F
01/22 12:44, 266F
推
01/22 12:50, , 267F
01/22 12:50, 267F
→
01/22 12:50, , 268F
01/22 12:50, 268F
→
01/22 12:50, , 269F
01/22 12:50, 269F
推
01/22 12:57, , 270F
01/22 12:57, 270F
推
01/22 12:57, , 271F
01/22 12:57, 271F
→
01/22 12:57, , 272F
01/22 12:57, 272F
推
01/22 12:59, , 273F
01/22 12:59, 273F
→
01/22 12:59, , 274F
01/22 12:59, 274F
推
01/22 13:00, , 275F
01/22 13:00, 275F
推
01/22 13:08, , 276F
01/22 13:08, 276F
→
01/22 13:08, , 277F
01/22 13:08, 277F
→
01/22 13:13, , 278F
01/22 13:13, 278F
→
01/22 13:13, , 279F
01/22 13:13, 279F
→
01/22 13:14, , 280F
01/22 13:14, 280F
→
01/22 13:45, , 281F
01/22 13:45, 281F
→
01/22 13:45, , 282F
01/22 13:45, 282F
→
01/22 13:46, , 283F
01/22 13:46, 283F
→
01/22 13:46, , 284F
01/22 13:46, 284F
→
01/22 13:48, , 285F
01/22 13:48, 285F
→
01/22 13:48, , 286F
01/22 13:48, 286F
→
01/22 13:49, , 287F
01/22 13:49, 287F
→
01/22 13:50, , 288F
01/22 13:50, 288F
→
01/22 13:50, , 289F
01/22 13:50, 289F
→
01/22 13:50, , 290F
01/22 13:50, 290F
推
01/22 13:51, , 291F
01/22 13:51, 291F
推
01/22 13:54, , 292F
01/22 13:54, 292F
→
01/22 13:54, , 293F
01/22 13:54, 293F
推
01/22 14:09, , 294F
01/22 14:09, 294F
推
01/22 14:13, , 295F
01/22 14:13, 295F
推
01/22 15:17, , 296F
01/22 15:17, 296F
推
01/24 16:43, , 297F
01/24 16:43, 297F
→
01/24 16:43, , 298F
01/24 16:43, 298F