[新聞] 《THE K2》20161025郭正煥導演專訪
看板KoreaDrama作者diana840902 (左擁濟夏右抱錫宇 >//<)時間7年前 (2016/10/26 16:34)推噓81(81推 0噓 193→)留言274則, 29人參與討論串1/1
感謝koenigii大分享^^
原文連結~~
http://media.weibo.cn/article?id=2309404034801433742435&jumpfrom=weibocom#_0
翻譯From. 池昌旭很棒真棒好棒棒棒噠資源博 巧克力
韓網原文~~
http://www.yonhapnews.co.kr/bulletin/2016/10/24/0200000000AKR20161024153851033
.HTML?input=1195m
161025 韓聯社 郭正煥導演專訪
《THE K2》導演: "因為拍攝澡堂動作戲時沒有任何保護措施,所以很辛苦。"
“符合觀眾欣賞水平的動作戲雖然拍攝起來很辛苦,但我依然要繼續嘗試。”
“拜託記者請好好寫寫池昌旭和潤娥的毛毯kiss戲。憑我的記憶,這應該是電視劇史上極
少的長鏡頭。這場kiss戲長達4分鐘。確切地說是3分50秒。應該是吻戲的最長記錄了。但
是卻沒有記者寫相關報導。”
本來記者採訪導演是要他講講動作戲的拍攝故事,但導演卻對記者說也要關注感情戲,這
樣半開玩笑地發牢騷。
http://i.imgur.com/YYGTqvE.jpg
近日來,以華麗的武打戲聚集話題的 tvN金土劇《THE K2》的導演郭正煥在25日採訪中這
樣笑著說道。
過去的21日,第十集中播出的長鏡頭kiss戲的意義是這樣的。
“這部劇本來就是節奏快的電視劇,畫面都是以3秒、4秒為單位快速地進行轉換,但是這
個kiss戲的場面卻持續了4分鐘之久,我自己都沒想到竟然有4分鐘那麼長,但卻不讓人感
覺乏味,反而讓人很有興致。如果在這4分鐘裡演員們不能緊緊鎖住觀眾的視線,那麽4分
鐘的長鏡頭觀眾就不可能看得津津有味。池昌旭本來就擅長演感情戲,再加上潤娥也表演
地很好,所以兩人成功地撐起了這個場面。”
這是演員和導演共同創造的甜蜜的感情戲,如果大家能夠將感情戲與武打戲一起都關注的
話,他們的辛苦就沒白費。
但是無論怎麼說,《THE K2》的中心還是圍繞著武打。以5-7%的收視率回報著他們的辛苦
工作。對如同電影般的武打場面的水平,觀眾的反響十分強烈。
郭導演強調:“我是用對創新武打動作的義務感在制作《THE K2》。”
http://i.imgur.com/FW4QGWK.jpg
“即使給人以全新感覺的武打動作不太可能實現,我也要嘗試”
從某種程度說,《THE K2》 突破了國內電視劇武打水平,使國內電視劇武打水平又提高
了一個台階。
第一集的地鐵搏鬥,從汽車追擊戰開始,澡堂搏鬥,毒氣散發搏鬥,徒手1對1肉搏戰等各
種武打場面,一刻都不停歇地接連不斷上演,每一個場面都不容小覷。即便電視劇的拍攝
爭分奪秒,但每個場面都不是隨便擺擺姿勢的水準。
郭導演敞開心扉地說:“這部電視劇有很多地方與武打戲比較多的電視劇和電影類似。拍
出觀眾們欣賞的好萊塢水準的新穎的武打戲確實很難。”
http://i.imgur.com/T4qAXF7.jpg
他說道:“新穎的武打場面別人不做都是有理由的,不可能做到,或者很危險。但是因
為我志向要繼續嘗試做武打創新,所以我是帶著絕地逢生的義務感在拍攝。”
好在電視劇開頭部分的車輛追逐戲,觀眾們看得津津有味,甚至糾正了他們在沙發上躺著
看電視的無良姿勢。(本來是躺著看電視,但因為劇情太好看,所以坐起來聚精會神地看
。)
“實際上由於電視劇中的車輛追逐戲或者搏鬥戲總是被與電影比較,所以我一直都沒有嘗
試。因為如果做就必須要做好的想法太強烈。但是這次我想好好地嘗試一下。當然由於道
具和製作費用與電影比起來遠遠不足,所以有相當一部分的戲必須要用身體打鬥實現。拍
攝團隊分為兩個組,工作人員奔跑著進行拍攝,整整5天。在一般的電視劇中,動作戲的
單元別說一天,就是持續拍幾個小時以上都很困難,但因為我們這部劇處於剛開播的初期
,所以我們更加下功夫地拍攝。”
http://i.imgur.com/wHmnCM4.jpg
壯漢們赤身在澡堂裡展開的武打戲給了大家新鮮的視覺衝擊。
“澡堂武打如果給人新鮮的感覺,那真是萬幸。因為稍不留神就會給人性感的感覺,太危
險了,所以我對這場戲十分小心。還有在拍攝動作戲的時候,如果穿著衣服的話,那麽衣
服裡面可以穿保護裝備,但是在澡堂的情況下,連保護裝備都不能使用,站在滑滑的瓷磚
地上拍攝對演員們來說十分辛苦。”
http://i.imgur.com/uDzCNIC.jpg
“池昌旭,十分擅長動作戲,很有感覺”
臨近首播,主演池昌旭下定決心表示:“這部劇是到現在為止,拍攝過的作品中最辛苦
的作品。因為太辛苦,所以以後再也不要拍動作戲了。”
實際上,池昌旭非常好地消化了各種動作戲。萬幸的是他的努力沒有一絲浪費,完美地呈
現了滿分的畫面。
http://i.imgur.com/578wDUZ.jpg
郭導演誇獎說:“池昌旭非常擅長動作戲,十分有感覺。武術導演每次拍攝的時候都感嘆
’啊,真棒,演得好。昌旭做得真棒。’”
“當然池昌旭也受過小傷。因為扭到手指太疼,所以暫時中斷拍攝的情況也有過幾次。但
是原本他對動作戲的感覺就很好,所以動作戲都安全地消化了。”
精心制作的動作場面接連不斷,當然替身演員的表現也功不可沒。
“武術組的演員替身在拍攝中雖然臉部沒有清晰的特寫,但是大家都非常地盡職盡責。替
身演員經常冒著可能受傷的危險傾情出演,受了小傷都不講出來。正是因為有了觀眾所看
不到的替身演員們的奉獻,我們才能順利地拍攝動作戲。”
http://i.imgur.com/p3Zf151.jpg
後面還有6集的《THE K2》為了呈現和現在一樣的武打水準,必須要和時間進行賽跑。
郭導演表示:“其實最大的危機已經過去了。”
“23日晚上因為下雨,所以不能拍攝大場面。丟掉了一晚上的時間,時間因此更加緊張。
為了拍攝動作戲,其他場面的拍攝時間又不夠了,各方面都非常辛苦。”
但是"直播動作戲拍攝" 是郭導演的專長(?)。以曾經震撼電視劇界的《推奴(2010)》開
始,通過《逃亡者Plan B》、 《鄰家英雄》等作品,他一直在鑽研動作戲。
“我不是因為喜歡動作戲,才去追求它。實際上,我的動作戲因為’《推奴》而一下子取
得了成功,使我產生了自信,但因此更加想拍攝動作戲的想法幾乎沒有。但是經常會接到
參與動作戲拍攝的委託和請求(笑)。我經常為了如何滿足委託人的期待感而苦惱。”
http://i.imgur.com/rm26e9L.jpg
------------------------------------------------------------------------------
-
感受到導演的努力還有勇於挑戰的野心XD
演員真的辛苦…… 後六集加油~~~~
導演啊毛毯kiss雖然媒體沒寫,不過點擊非常高啊XDD 給讚XDD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.224.143.206
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaDrama/M.1477470858.A.861.html
※ 編輯: diana840902 (36.224.143.206), 10/26/2016 16:34:41
※ 編輯: diana840902 (36.224.143.206), 10/26/2016 16:37:51
推
10/26 16:40, , 1F
10/26 16:40, 1F
推
10/26 16:51, , 2F
10/26 16:51, 2F
→
10/26 16:51, , 3F
10/26 16:51, 3F
→
10/26 16:53, , 4F
10/26 16:53, 4F
→
10/26 16:53, , 5F
10/26 16:53, 5F
推
10/26 17:01, , 6F
10/26 17:01, 6F
推
10/26 17:01, , 7F
10/26 17:01, 7F
→
10/26 17:32, , 8F
10/26 17:32, 8F
→
10/26 17:32, , 9F
10/26 17:32, 9F
推
10/26 17:50, , 10F
10/26 17:50, 10F
→
10/26 17:50, , 11F
10/26 17:50, 11F
→
10/26 17:53, , 12F
10/26 17:53, 12F
→
10/26 17:54, , 13F
10/26 17:54, 13F
→
10/26 17:54, , 14F
10/26 17:54, 14F
→
10/26 17:57, , 15F
10/26 17:57, 15F
→
10/26 17:57, , 16F
10/26 17:57, 16F
推
10/26 18:11, , 17F
10/26 18:11, 17F
→
10/26 18:11, , 18F
10/26 18:11, 18F
推
10/26 18:11, , 19F
10/26 18:11, 19F
推
10/26 18:15, , 20F
10/26 18:15, 20F
推
10/26 18:21, , 21F
10/26 18:21, 21F
→
10/26 18:22, , 22F
10/26 18:22, 22F
→
10/26 18:22, , 23F
10/26 18:22, 23F
推
10/26 18:39, , 24F
10/26 18:39, 24F
推
10/26 18:48, , 25F
10/26 18:48, 25F
推
10/26 18:48, , 26F
10/26 18:48, 26F
→
10/26 18:49, , 27F
10/26 18:49, 27F
推
10/26 18:50, , 28F
10/26 18:50, 28F
推
10/26 19:04, , 29F
10/26 19:04, 29F
→
10/26 19:04, , 30F
10/26 19:04, 30F
→
10/26 19:04, , 31F
10/26 19:04, 31F
推
10/26 19:08, , 32F
10/26 19:08, 32F
→
10/26 19:11, , 33F
10/26 19:11, 33F
推
10/26 19:23, , 34F
10/26 19:23, 34F
→
10/26 19:33, , 35F
10/26 19:33, 35F
推
10/26 19:38, , 36F
10/26 19:38, 36F
→
10/26 19:38, , 37F
10/26 19:38, 37F
→
10/26 19:38, , 38F
10/26 19:38, 38F
推
10/26 19:40, , 39F
10/26 19:40, 39F
還有 195 則推文
→
10/27 02:57, , 235F
10/27 02:57, 235F
推
10/27 02:59, , 236F
10/27 02:59, 236F
→
10/27 02:59, , 237F
10/27 02:59, 237F
推
10/27 03:23, , 238F
10/27 03:23, 238F
→
10/27 06:05, , 239F
10/27 06:05, 239F
推
10/27 06:09, , 240F
10/27 06:09, 240F
→
10/27 06:09, , 241F
10/27 06:09, 241F
→
10/27 06:10, , 242F
10/27 06:10, 242F
→
10/27 06:11, , 243F
10/27 06:11, 243F
→
10/27 06:13, , 244F
10/27 06:13, 244F
→
10/27 08:13, , 245F
10/27 08:13, 245F
→
10/27 08:21, , 246F
10/27 08:21, 246F
→
10/27 08:21, , 247F
10/27 08:21, 247F
推
10/27 08:35, , 248F
10/27 08:35, 248F
推
10/27 08:43, , 249F
10/27 08:43, 249F
→
10/27 08:44, , 250F
10/27 08:44, 250F
→
10/27 08:55, , 251F
10/27 08:55, 251F
推
10/27 10:06, , 252F
10/27 10:06, 252F
推
10/27 10:28, , 253F
10/27 10:28, 253F
→
10/27 10:28, , 254F
10/27 10:28, 254F
→
10/27 10:29, , 255F
10/27 10:29, 255F
→
10/27 10:29, , 256F
10/27 10:29, 256F
→
10/27 10:29, , 257F
10/27 10:29, 257F
→
10/27 10:31, , 258F
10/27 10:31, 258F
→
10/27 10:32, , 259F
10/27 10:32, 259F
推
10/27 10:37, , 260F
10/27 10:37, 260F
→
10/27 10:39, , 261F
10/27 10:39, 261F
→
10/27 10:39, , 262F
10/27 10:39, 262F
推
10/27 11:42, , 263F
10/27 11:42, 263F
推
10/27 12:22, , 264F
10/27 12:22, 264F
→
10/27 12:34, , 265F
10/27 12:34, 265F
推
10/27 12:44, , 266F
10/27 12:44, 266F
→
10/27 12:45, , 267F
10/27 12:45, 267F
→
10/27 12:46, , 268F
10/27 12:46, 268F
推
10/27 12:49, , 269F
10/27 12:49, 269F
→
10/27 12:50, , 270F
10/27 12:50, 270F
→
10/27 12:51, , 271F
10/27 12:51, 271F
推
10/27 12:58, , 272F
10/27 12:58, 272F
→
10/27 13:00, , 273F
10/27 13:00, 273F
→
10/27 13:00, , 274F
10/27 13:00, 274F