[心得] 嫉妒的化身 EP.17-18 Timing
不知道為什麼,
我覺得這個禮拜這兩集反倒沒有上禮拜的來的讓我驚豔。
看完進度還是想說──李華信!你這個中二老屁孩!
不過他是個讓人想打他又覺得他有點可憐的老屁孩就是了XD
娜麗的猶豫不再多說,日曆上面得分的都是正元,
嘴上卻說:「這樣不行啊,李記者。」
比起她的曖昧不說清,小紅的全員到齊告知重要事項,反倒更有勇氣。
兩個女生的想法都很能理解,
娜麗的曖昧猶豫源自於那些年被華信拒絕的難堪與自卑感,
小紅的果斷決定是因為她想完成爸爸的遺願,也認為桂記者足夠堅強可以承受。
也許娜麗覺得她說出口了就一定會有人受到傷害,
而小紅覺得只要說清了,大家都可以重新整理心情好好再出發。
標題的Timing是在看到電梯的三人對話而想到的。
華信做出反應的時機總是不對,
明明知道娜麗醉了,卻還是一再地想要從她嘴裡聽到自己>正元,
明明說好了身體接觸只能由表娜麗去做,還是在她酒醉之後誘拐她,
而且誘拐不成之後起了口角還說男人都是這樣的(男人的劣根性啊......)
去參加秀英的婚禮的時候,硬要問她喜歡自己多還是正元多,
聽到她口中的自己缺點一堆,心情馬上變差,
旁觀的娜麗聽出了秀英語氣裡無法一起牽手到老的遺憾跟傷感,
就像她的每日投票一樣,明明正元得票數多,為什麼還是擔心這個缺點一堆的男人。
但是,如果照編劇這樣的寫法的話,華信的初戀其實持續很久一段時間耶!
高中聯誼認識,一直到他要去當兵前自顧自跟對方分手,
高三到大學四年畢業的話,最少也有五年吧XDDDD
覺得華信有點混帳是電梯裡面的對話,
在化妝室的時候他沒有表明洪記者不是他口中的女友,
打了電話拜託娜麗出現,不成,最後在密閉空間裡又打了洪記者一次臉。
應該可以有更好的處理方式的,他又不是不知道。
有沒有華信一到密閉空間就會變成爛人的八卦?
三年前當著其他同事的面狠狠給了娜麗難看;
發現自己喜歡娜麗寧願當小人在電梯裡告白要她愛他;
現在又在電梯裡直接打臉洪記者,連媽媽都覺得沒禮貌!
在餐廳裡的巧遇,明顯感覺出來正元對於遇見華信也有點慌張,
只是他的反應比較快,馬上握住娜麗的手要她別想太多,
兩男一女的同居是無法公眾於世的,他潛意識裡娜麗喜歡華信居多的想法也是如此。
其中最令人玩味的反而是洪記者的報復。
是真的喜歡?還是一種征服欲?
我覺得她現在對華信的感覺應該是48:52,
多的那兩分是他不斷的拒絕跟他在華信媽面前讓她難堪。
不知道華信本人有沒有意識到他總是不斷重複著錯誤,
像是聯誼的代表物、電梯裡的發言、一直提起從前想讓娜麗選擇他不選正元。
他的誤區就跟正元的「我喜歡我的女人花我掙的錢」是一樣嚴重的,
娜麗想要的不是華信一直重複從前怎樣怎樣以後我會改我會對妳更好,
也不是正元這種近乎大男人,讓她多少有些不舒服的理直氣壯,
要知道,娜麗已經當「家長」很久了,久到忘記依靠一個人的感覺。
只能說,這兩集讓正元的閃亮光環又更黯淡了一點,
卻也凸顯了他跟娜麗跟華信三人之間的三人行的暗潮洶湧。
雖然我是信娜麗派,但從這兩集看起來沒有特別明顯的偏向哪一邊啊XDDD
編劇大人我真的看不懂妳(跪)
可以給我們個痛快嗎?QQ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.166.142.121
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaDrama/M.1477230109.A.DBE.html
推
10/23 21:53, , 1F
10/23 21:53, 1F
→
10/23 21:54, , 2F
10/23 21:54, 2F
→
10/23 21:54, , 3F
10/23 21:54, 3F
我的別想太多的太多指的就是華信啊XDDD
所以我覺得後來正元送媽媽回家沒有馬上趕回自己家這點也很奇怪(毆)
推
10/23 21:54, , 4F
10/23 21:54, 4F
→
10/23 21:54, , 5F
10/23 21:54, 5F
推
10/23 21:56, , 6F
10/23 21:56, 6F
原來如此(筆記筆記)
推
10/23 22:02, , 7F
10/23 22:02, 7F
→
10/23 22:02, , 8F
10/23 22:02, 8F
我覺得還是有喜歡的,不然在醫院遇到華信的時候,
她不會主動關心他的病情還問他要不要去跟她爸爸打個招呼,
連一起搭檔的男主播她都可以冷臉以對了,她應該還是有喜歡華信的XD
推
10/23 22:03, , 9F
10/23 22:03, 9F
→
10/23 22:04, , 10F
10/23 22:04, 10F
→
10/23 22:04, , 11F
10/23 22:04, 11F
→
10/23 22:04, , 12F
10/23 22:04, 12F
→
10/23 22:04, , 13F
10/23 22:04, 13F
同感,這兩集華信以外的角色有扁平化的感覺
推
10/23 22:04, , 14F
10/23 22:04, 14F
→
10/23 22:04, , 15F
10/23 22:04, 15F
我覺得他的動作(右手)比較像是驚訝後想把對方推開的感覺耶,
才剛叮嚀嘴唇不可以給別人就馬上破功了!扣分!(舉黃牌)
推
10/23 22:05, , 16F
10/23 22:05, 16F
→
10/23 22:05, , 17F
10/23 22:05, 17F
只能說他的自知之明不夠持久(大誤)
推
10/23 22:06, , 18F
10/23 22:06, 18F
→
10/23 22:06, , 19F
10/23 22:06, 19F
推
10/23 22:08, , 20F
10/23 22:08, 20F
→
10/23 22:08, , 21F
10/23 22:08, 21F
推
10/23 22:10, , 22F
10/23 22:10, 22F
→
10/23 22:10, , 23F
10/23 22:10, 23F
就是個晚期中二沒藥醫啊,明明可以更委婉,卻還是當著媽媽面給洪記者難看XD
推
10/23 22:17, , 24F
10/23 22:17, 24F
→
10/23 22:17, , 25F
10/23 22:17, 25F
→
10/23 22:17, , 26F
10/23 22:17, 26F
→
10/23 22:17, , 27F
10/23 22:17, 27F
照理說天蠍座的男人不至於這麼不會講話啊XD
推
10/23 22:22, , 28F
10/23 22:22, 28F
→
10/23 22:22, , 29F
10/23 22:22, 29F
→
10/23 22:22, , 30F
10/23 22:22, 30F
所以我說他的timing一直都很不對啊XD
每次都太晚反應過來,徒留自己傷心而已XDDDD
還有 188 則推文
還有 20 段內文
→
10/24 18:43, , 219F
10/24 18:43, 219F
→
10/24 18:43, , 220F
10/24 18:43, 220F
推
10/24 18:51, , 221F
10/24 18:51, 221F
→
10/24 18:51, , 222F
10/24 18:51, 222F
→
10/24 18:51, , 223F
10/24 18:51, 223F
推
10/24 18:55, , 224F
10/24 18:55, 224F
→
10/24 18:55, , 225F
10/24 18:55, 225F
→
10/24 18:55, , 226F
10/24 18:55, 226F
→
10/24 18:55, , 227F
10/24 18:55, 227F
這個可以問問W的編劇,他應該很有經驗(毆)
只能說這種拍攝方式可以確保收視率不會一下子flat掉,
要像太陽的後裔那樣豪賭且有資本豪賭也是滿困難的XD
推
10/24 19:04, , 228F
10/24 19:04, 228F
→
10/24 19:04, , 229F
10/24 19:04, 229F
→
10/24 19:04, , 230F
10/24 19:04, 230F
→
10/24 19:04, , 231F
10/24 19:04, 231F
同感
華信一直覺得為啥娜麗都叫他李記者,而不是他的名字,
我反倒覺得那是一種娜麗心中的愛稱,專屬華信的稱呼XD
15.16看完滿滿期待,但17.18就,「喔,這樣啊。」(顯示為已讀)
哈哈哈
推
10/24 19:08, , 232F
10/24 19:08, 232F
→
10/24 19:08, , 233F
10/24 19:08, 233F
推
10/24 19:13, , 234F
10/24 19:13, 234F
→
10/24 19:13, , 235F
10/24 19:13, 235F
→
10/24 19:13, , 236F
10/24 19:13, 236F
整體面來講,一個是瑜不掩瑕,一個是瑕不掩瑜XDDD
還有三個禮拜,希望整體走向會好一點XDDD
至少可以從瑕不掩瑜變成不錯的好戲,拜託~~~
※ 編輯: stellac (220.130.185.40), 10/24/2016 19:17:49
推
10/24 19:20, , 237F
10/24 19:20, 237F
→
10/24 19:20, , 238F
10/24 19:20, 238F
→
10/24 19:20, , 239F
10/24 19:20, 239F
推
10/24 19:30, , 240F
10/24 19:30, 240F
→
10/24 19:30, , 241F
10/24 19:30, 241F
→
10/24 19:30, , 242F
10/24 19:30, 242F
→
10/24 19:30, , 243F
10/24 19:30, 243F
推
10/24 19:45, , 244F
10/24 19:45, 244F
→
10/24 19:45, , 245F
10/24 19:45, 245F
→
10/24 19:45, , 246F
10/24 19:45, 246F
→
10/24 19:45, , 247F
10/24 19:45, 247F
推
10/24 23:15, , 248F
10/24 23:15, 248F
推
10/24 23:25, , 249F
10/24 23:25, 249F
→
10/24 23:26, , 250F
10/24 23:26, 250F
→
10/24 23:26, , 251F
10/24 23:26, 251F
推
10/24 23:27, , 252F
10/24 23:27, 252F
推
10/24 23:28, , 253F
10/24 23:28, 253F
推
10/24 23:29, , 254F
10/24 23:29, 254F
→
10/24 23:30, , 255F
10/24 23:30, 255F