[閒聊] 受不了的梗
我不解編劇的思維!
前前後後也看了不少韓劇,
每個編劇也是從小看戲長大的,
有些梗怎麼會那樣用?
難道編劇的思維就跟一般人不一樣嗎?
以下有幾個我很怨的梗:
1. 學不乖
這常常發生在女主角身上,永遠學不乖,
常常用別人的不幸成長,
甚至是犧牲別人的生命,才能體悟人生的道理,
問題是,有必要嗎?
每次體悟後,不到3分鐘就忘,然後再來一次,
一而再再而三,整部戲可以來回好幾趟,
人家note7爆炸幾隻就全面停產耶!
編劇,為什麼要這樣寫?
2. 人格分裂
這常常發生在主角身上,
前期聰慧,後期崩盤,
前期知道世間有險惡,後期不知輕重往前衝,
前期不需理由相信你,後期千錯萬錯都是你,
拜託,我去接姪女下課,請她在校門等我,
他還知道躲在陰涼處,等我出現在現身,
你(妳)是通緝犯耶,現代人會戴帽子口罩,
古人要戴鬍子易容,編劇,這不是常識嗎?
3. 為犧牲而犧牲
這常常發生在男配身上,
套餐方案是主角一直被救,永遠死不了,
明明這一刀可以閃開,明明還不用亮底牌,
明明打電話報警就好,明明逃出去就沒事,
可是配角偏偏要往死裡闖,
的確,溫暖的配角為主角犧牲生命很感動,
但是理由可以正當正常一點嗎?
編劇的家族都是衛生紙小開,需要賺錢嗎?
4. 開不了口 & 為你好
因為開不會了口的隱情,為你好真好騙你,然後離開,
這種委屈,現實世界可多了,
問題是,開不了口、掉淚、害怕、推拉,
一集之內來回好幾次,
誤會 委屈 我閉著眼,
真愛看不見 你沉醉了沒?
這比鬼打牆還恐怖,
總結我受不了的地方,最大禍源就是重複出現,
真不懂編劇怎麼能這樣寫,他們看戲不悶嗎?
想知道大家受不了的梗是什麼?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.59.183
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaDrama/M.1476235283.A.2FD.html
→
10/12 09:22, , 1F
10/12 09:22, 1F
→
10/12 09:23, , 2F
10/12 09:23, 2F
推
10/12 09:24, , 3F
10/12 09:24, 3F
推
10/12 09:25, , 4F
10/12 09:25, 4F
推
10/12 09:27, , 5F
10/12 09:27, 5F
推
10/12 09:27, , 6F
10/12 09:27, 6F
→
10/12 09:28, , 7F
10/12 09:28, 7F
推
10/12 09:28, , 8F
10/12 09:28, 8F
推
10/12 09:31, , 9F
10/12 09:31, 9F
推
10/12 09:35, , 10F
10/12 09:35, 10F
→
10/12 09:35, , 11F
10/12 09:35, 11F
→
10/12 09:36, , 12F
10/12 09:36, 12F
→
10/12 09:36, , 13F
10/12 09:36, 13F
→
10/12 09:36, , 14F
10/12 09:36, 14F
推
10/12 09:41, , 15F
10/12 09:41, 15F
推
10/12 09:42, , 16F
10/12 09:42, 16F
→
10/12 09:42, , 17F
10/12 09:42, 17F
→
10/12 09:45, , 18F
10/12 09:45, 18F
→
10/12 09:45, , 19F
10/12 09:45, 19F
推
10/12 09:48, , 20F
10/12 09:48, 20F
推
10/12 09:49, , 21F
10/12 09:49, 21F
→
10/12 09:50, , 22F
10/12 09:50, 22F
→
10/12 09:50, , 23F
10/12 09:50, 23F
推
10/12 09:53, , 24F
10/12 09:53, 24F
→
10/12 09:53, , 25F
10/12 09:53, 25F
推
10/12 09:56, , 26F
10/12 09:56, 26F
推
10/12 09:56, , 27F
10/12 09:56, 27F
推
10/12 09:57, , 28F
10/12 09:57, 28F
→
10/12 09:58, , 29F
10/12 09:58, 29F
推
10/12 10:03, , 30F
10/12 10:03, 30F
推
10/12 10:09, , 31F
10/12 10:09, 31F
→
10/12 10:09, , 32F
10/12 10:09, 32F
→
10/12 10:10, , 33F
10/12 10:10, 33F
推
10/12 10:13, , 34F
10/12 10:13, 34F
→
10/12 10:13, , 35F
10/12 10:13, 35F
推
10/12 10:15, , 36F
10/12 10:15, 36F
→
10/12 10:15, , 37F
10/12 10:15, 37F
→
10/12 10:17, , 38F
10/12 10:17, 38F
推
10/12 10:23, , 39F
10/12 10:23, 39F
還有 121 則推文
推
10/12 23:00, , 161F
10/12 23:00, 161F
→
10/12 23:00, , 162F
10/12 23:00, 162F
推
10/12 23:06, , 163F
10/12 23:06, 163F
→
10/12 23:06, , 164F
10/12 23:06, 164F
推
10/12 23:22, , 165F
10/12 23:22, 165F
推
10/12 23:30, , 166F
10/12 23:30, 166F
推
10/12 23:55, , 167F
10/12 23:55, 167F
推
10/13 00:46, , 168F
10/13 00:46, 168F
推
10/13 01:21, , 169F
10/13 01:21, 169F
→
10/13 01:23, , 170F
10/13 01:23, 170F
推
10/13 01:28, , 171F
10/13 01:28, 171F
推
10/13 01:36, , 172F
10/13 01:36, 172F
→
10/13 01:36, , 173F
10/13 01:36, 173F
推
10/13 02:46, , 174F
10/13 02:46, 174F
→
10/13 02:46, , 175F
10/13 02:46, 175F
→
10/13 02:48, , 176F
10/13 02:48, 176F
→
10/13 02:48, , 177F
10/13 02:48, 177F
推
10/13 11:24, , 178F
10/13 11:24, 178F
推
10/13 13:25, , 179F
10/13 13:25, 179F
推
10/13 15:34, , 180F
10/13 15:34, 180F
推
10/13 15:35, , 181F
10/13 15:35, 181F
推
10/13 17:05, , 182F
10/13 17:05, 182F
→
10/13 17:06, , 183F
10/13 17:06, 183F
→
10/13 17:06, , 184F
10/13 17:06, 184F
→
10/13 17:07, , 185F
10/13 17:07, 185F
→
10/13 17:07, , 186F
10/13 17:07, 186F
推
10/13 19:02, , 187F
10/13 19:02, 187F
推
10/13 19:44, , 188F
10/13 19:44, 188F
推
10/15 21:24, , 189F
10/15 21:24, 189F
→
10/15 21:24, , 190F
10/15 21:24, 190F
→
10/15 21:24, , 191F
10/15 21:24, 191F
→
10/15 21:25, , 192F
10/15 21:25, 192F
推
10/15 21:34, , 193F
10/15 21:34, 193F
→
10/15 21:34, , 194F
10/15 21:34, 194F
→
10/15 21:34, , 195F
10/15 21:34, 195F
推
10/16 10:59, , 196F
10/16 10:59, 196F
推
10/16 11:01, , 197F
10/16 11:01, 197F
推
10/16 12:16, , 198F
10/16 12:16, 198F
→
10/16 12:17, , 199F
10/16 12:17, 199F
推
10/16 15:37, , 200F
10/16 15:37, 200F