[心得] 我從韓版《步步驚心》中看到的翻拍
這幾天,有兩篇文章討論到《步步驚心》韓版女主角的設定,
我覺得兩篇文章都非常有趣,論述也很精采,
也讓我想來嘗試說說我的看法,
我曾經有看過韓版的其他翻拍劇,
例如:《命中注定我愛你》
但其實《命中》我沒看完,就算版上很熱烈討論,我還是沒看完,
原因在於劇情走向我太清楚了,
所以,提不起我的好奇心,
因此,我一直覺得翻拍劇很難,
如果翻拍劇都完全按照原版的劇情,那麼,
對於看過原劇的觀眾來說是欠缺新鮮感的,
為了增加新鮮感,
就必須要對原劇本進行某些更動,
不只是把名字改掉這種更動,
有時可能會是增加新角色或變動人設,
但這種變動的危險性也很大,XDDDD
因為,會讓原劇的劇迷覺得被背叛,
而這次韓版的《步步驚心》就是在女主角的人設上做了很大的變動──
從熟知歷史走向變成其實對高麗歷史不太熟悉的狀態,
而兩方的討論文,也說出了這種人設變動的好處與壞處,
兩方的說法都很有道理,
我就不狗尾續貂了,
我同意kazuyuki指出的:
女主少了熟悉歷史這個設定,讓劇情變得一點也不「驚」心,
也因此前10集若與原版的《步步驚心》相比,
顯得拖沓而欠缺緊湊感,
也失去原劇中很重要的概念──
在已知結果的情況下,人到底該做出何種選擇?是否介入或改變?
因此,我同意女主角在此劇本中必須得知道歷史走向,
否則,並不需要買下原劇本的版權,
韓國編劇自己直接來寫個高麗羅曼史即可,XD
但我認為若只寫成高麗羅曼史這樣的劇本便顯得單薄而肥皂,
所以,韓國編劇為了挽救「不知歷史」的這個設定,
讓女主角突然擁有了「預視」的能力,
而這一個「預視」的能力,
對喜愛《又是吳海英》的我來說,
是一個很可以接受的設定,
就是「莫名其妙」看見了部分的未來畫面,
也知道這個畫面有可能會成真,
這個設定可以回應原版《步步》中到底該不該介入歷史的糾結,
不過,為什麼這個設定來得如此突然,
還有似乎轉得有點生硬,
但對於已經被「溺愛」綁架的我來說,
也不知道該怎麼解答,
但我確定我是喜歡韓版這一個變動的,
因為,如同hoderpc所指出的,
這一個不熟悉歷史的設定,
才能讓解樹對王昭與王旭的相知、相戀顯得更加純粹,
不過,如果硬要讓我選擇是要原版的緊湊還是韓版的拖沓,
我想,我還是會選擇韓版的拖沓,
(↑愛韓版的步步愛到鬼迷心竅 XDDDD )
我很認真思考後,發現這其實是跟我自己的個性有關,
因為,我本身不喜歡勾心鬥角、成群結黨,
所以,原版《步步》一開始,就注定讓我不喜歡,
我並不是不能接受人性黑暗的一面,
相反地,
我知道人性的怯懦與黑暗,
所以,我更喜歡知道人是如何從相信真、善、美一步步走到崩壞,
而不喜歡一開始就是有所心機。
也因此,韓版前10集中讓不少人很出戲或崩潰的天真,
對我來說,反而正中我的style,
觀看韓版《步步》時我更深刻感受到編劇想強調成長中的失落,
好像也是某個版友曾經提到的,
十皇子被賜婚的那段,其實就是一個成長的轉捩點,
另外還有十四皇子跟解樹說:
「他討厭四哥回來讓他發現三哥跟母后的改變。」
這些地方都會讓人深切感受到成長的沉重,
這是原版《步步》我比較沒有感受到的,
也或許是因為我看原版的時候就不夠認真吧(喂!XD)
也因次,我一點也不會不喜歡前10集的拖沓,
我猜想前10集的感受越歡樂,也許會讓之後的劇情更顯唏噓吧!
曾經是可以一同歡笑的家人,卻變成相互殘殺的對象
那麼,明明就對原劇本做了如此多的變動,
已經可以當作新的劇本來看待,
還有必要去買版權嗎?
是為了原版的名聲嗎?
我不否認有這樣的考量與考慮,
但其實原版的名聲是個雙面刃,
它帶來了關注但也帶來了比較,
我覺得是一種吃力又不討好的舉動,
但韓國人還是買了,
這也是我欣賞他們的地方,
因為也是有人不買版權,強調我只是類似,
不過,他們還是買下了版權,
然後,很認真地用他們的文化去重新思考與詮釋這個劇本
她不是照單全收原版劇本的內容,
相反的,她翻出他們自己的歷史去重新建構,
就這一點來說,我就不喜歡拿中版的人設去說韓版的人設,
因為,就是兩個不同的歷史人物,
也許有些行為相同,但原因並不一樣,
如果,這時候,可以放下比較心去欣賞韓版編劇的巧思,不是比較有趣嗎?
老實說,
當初一看完ep.1和 ep.2
我立馬就去查維基百科,
翻出高麗初期的歷史來看,
邊看邊默默驚訝王昭的經歷也跟雍正太相似了吧!XDDDD
所以,對於編劇竟然能慧眼找到這段歷史,感到十分佩服!
但也發現高麗初期歷史與清初歷史很多不相同的地方,
因此,就開始萬分期待後面編劇的編排,
也由此讓我驚覺韓國人推銷自己國家文化的功力,
不禁讓我默默思考,
如果是我們去做翻拍劇,
我們會有勇氣去改變原劇的設定,
加入自己文化的脈絡嗎?
我們知道自己文化的派絡嗎?
最後,我要說,
韓版的《步步》的確不是完美的劇本,
在節奏安排上,的確有些古怪之處,
不過,我很肯定也喜歡這個編劇在設定人物上的用心,
也希望這部劇能夠在開始「驚心」之後,
成績越來越亮眼好看! (合掌祈禱)
謝謝大家有耐心地看完。(鞠躬)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.205.99
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaDrama/M.1475240133.A.892.html
推
09/30 21:00, , 1F
09/30 21:00, 1F
推
09/30 21:02, , 2F
09/30 21:02, 2F
推
09/30 21:03, , 3F
09/30 21:03, 3F
→
09/30 21:04, , 4F
09/30 21:04, 4F
→
09/30 21:05, , 5F
09/30 21:05, 5F
推
09/30 21:06, , 6F
09/30 21:06, 6F
推
09/30 21:06, , 7F
09/30 21:06, 7F
推
09/30 21:06, , 8F
09/30 21:06, 8F
推
09/30 21:06, , 9F
09/30 21:06, 9F
推
09/30 21:08, , 10F
09/30 21:08, 10F
推
09/30 21:09, , 11F
09/30 21:09, 11F
推
09/30 21:10, , 12F
09/30 21:10, 12F
→
09/30 21:10, , 13F
09/30 21:10, 13F
→
09/30 21:10, , 14F
09/30 21:10, 14F
推
09/30 21:11, , 15F
09/30 21:11, 15F
推
09/30 21:11, , 16F
09/30 21:11, 16F
→
09/30 21:12, , 17F
09/30 21:12, 17F
→
09/30 21:13, , 18F
09/30 21:13, 18F
→
09/30 21:14, , 19F
09/30 21:14, 19F
推
09/30 21:17, , 20F
09/30 21:17, 20F
推
09/30 21:17, , 21F
09/30 21:17, 21F
推
09/30 21:17, , 22F
09/30 21:17, 22F
→
09/30 21:17, , 23F
09/30 21:17, 23F
→
09/30 21:18, , 24F
09/30 21:18, 24F
推
09/30 21:19, , 25F
09/30 21:19, 25F
推
09/30 21:19, , 26F
09/30 21:19, 26F
推
09/30 21:19, , 27F
09/30 21:19, 27F
→
09/30 21:19, , 28F
09/30 21:19, 28F
推
09/30 21:20, , 29F
09/30 21:20, 29F
推
09/30 21:20, , 30F
09/30 21:20, 30F
→
09/30 21:20, , 31F
09/30 21:20, 31F
→
09/30 21:21, , 32F
09/30 21:21, 32F
→
09/30 21:22, , 33F
09/30 21:22, 33F
→
09/30 21:22, , 34F
09/30 21:22, 34F
推
09/30 21:23, , 35F
09/30 21:23, 35F
→
09/30 21:23, , 36F
09/30 21:23, 36F
→
09/30 21:24, , 37F
09/30 21:24, 37F
→
09/30 21:25, , 38F
09/30 21:25, 38F
→
09/30 21:26, , 39F
09/30 21:26, 39F
還有 105 則推文
→
10/01 11:11, , 145F
10/01 11:11, 145F
→
10/01 11:11, , 146F
10/01 11:11, 146F
→
10/01 11:11, , 147F
10/01 11:11, 147F
→
10/01 11:11, , 148F
10/01 11:11, 148F
推
10/01 11:15, , 149F
10/01 11:15, 149F
→
10/01 11:15, , 150F
10/01 11:15, 150F
推
10/01 11:31, , 151F
10/01 11:31, 151F
→
10/01 11:31, , 152F
10/01 11:31, 152F
→
10/01 11:31, , 153F
10/01 11:31, 153F
→
10/01 11:32, , 154F
10/01 11:32, 154F
→
10/01 11:32, , 155F
10/01 11:32, 155F
→
10/01 11:34, , 156F
10/01 11:34, 156F
→
10/01 11:34, , 157F
10/01 11:34, 157F
推
10/01 12:01, , 158F
10/01 12:01, 158F
推
10/01 12:05, , 159F
10/01 12:05, 159F
→
10/01 12:05, , 160F
10/01 12:05, 160F
→
10/01 12:06, , 161F
10/01 12:06, 161F
推
10/01 12:08, , 162F
10/01 12:08, 162F
推
10/01 12:10, , 163F
10/01 12:10, 163F
→
10/01 12:10, , 164F
10/01 12:10, 164F
→
10/01 12:12, , 165F
10/01 12:12, 165F
→
10/01 12:13, , 166F
10/01 12:13, 166F
推
10/01 12:47, , 167F
10/01 12:47, 167F
→
10/01 12:57, , 168F
10/01 12:57, 168F
→
10/01 12:57, , 169F
10/01 12:57, 169F
推
10/01 14:22, , 170F
10/01 14:22, 170F
推
10/01 14:55, , 171F
10/01 14:55, 171F
推
10/01 19:39, , 172F
10/01 19:39, 172F
→
10/01 19:39, , 173F
10/01 19:39, 173F
推
10/01 21:52, , 174F
10/01 21:52, 174F
→
10/01 21:52, , 175F
10/01 21:52, 175F
→
10/01 21:52, , 176F
10/01 21:52, 176F
→
10/01 21:53, , 177F
10/01 21:53, 177F
→
10/01 21:53, , 178F
10/01 21:53, 178F
推
10/01 22:01, , 179F
10/01 22:01, 179F
→
10/01 22:01, , 180F
10/01 22:01, 180F
→
10/01 22:01, , 181F
10/01 22:01, 181F
→
10/01 22:01, , 182F
10/01 22:01, 182F
推
10/02 15:55, , 183F
10/02 15:55, 183F
推
10/03 13:59, , 184F
10/03 13:59, 184F