[心得] 通往機場的路ep1-ep4(雷)
本來是想說吃飯休息一下找個劇看,沒想到完全欲罷不能啊!!!
就像導演在製作發表會中所說的,人活著總是會有辛苦疲憊、孤單寂寞的時候,這時候能
在家人身上得到慰藉2當然是最好的,但很多時候並不是這樣的,反而只能從外面尋求慰
藉。
所以從這個角度看,事實上討論是否是外遇是沒有什麼意義的。但在韓國這麼保守的社會
,我想也不能太牴觸傳統思想,所以在電視劇中是以比較曖昧方式在處理。
這部劇的也如同導演在製作發表會中的,重點其實在於兩個人如何互相慰藉,以及用什麼
樣的方式安慰彼此。
不像一般的電視劇,這部劇有自己的色彩,緩慢唯美卻又讓人悸動。
畫面
導演真的非常會運鏡以及利用色彩,讓人看了非常的舒服,而且完全沒有突兀的感覺。
音樂
不過個人私心覺得這部劇的音樂絕對是大功臣,不論是在機場時愉快卻帶有古典的背景音
樂,或是在男女主溫暖對方時襯托的小提琴的背景音樂,都將當時的情況與心境完整的呈
現出來,讓我深深地陷入這部劇的魅力啊!但這部劇目前為止沒有發表任何OST,請趕快
出來好嗎!!
人物
能找到兩個心靈契合、價值觀相似的人絕對是件難事,這部劇剛好就是男女主角在錯誤的
時間點遇到對的人。
道雨在教育的態度上是尊重自己的孩子的,也懂得傾聽孩子的需求。譬如艾妮想要看漢江
,道雨就會帶著手機錄下漢江的美景。
秀雅面對自己的孩子也是如此,比較像是朋友間的相處,做決定前都會問過孩子的意見,
也會考慮孩子的感受,對比朴機長還真的是光譜的兩端,朴機長一直認為孩子的意見根本
不重要,只能分為聽話跟不聽話兩種年紀,這根本已經把孩子物件化了吧.......
兩位主角都是比較理解對方的人,然而他們的配偶卻不是如此,朴機長自以為對孩子好拼
命把孩子送往國外,卻不一定是對孩子最好的方法。
雖然明白對於機長空服員夫婦來說照顧孩子是件困難的事,然而對孩子來說無法看到父母
與自己成長的家鄉,甚至在異地遭受打擊或許也不會比較好,更何況對朴機長來說最重要
的事竟然是提高國際競爭力........。
說實話,講好兩三國語言也不一定會讓自己變得更好,如果是強迫學習反而可能會付出更
多的狀況,例如心理問題。
至於道雨的妻子慧媛,雖然目前還不太清楚她為什麼如此討厭孩子,然而孩子真的沒有錯
啊,他唯一的錯誤大概是不小心喝錯孟婆湯變成被遺棄的孩子吧........做母親的竟然只
顧自己的感受,不顧艾妮想要回來的心情強迫艾妮不准回來,根本跟道雨的作為是相反的
,是說到底道雨是如何愛上他的?
所以因為兩個人相似的特質,以及在對方最脆弱的時候適時地出現成為對方的OK蹦,才如
此的感動,秀雅在雨中緊緊珍惜著艾妮的骨灰真的有感動到我,更不用說失去艾妮的道雨
了。是說兩位演員的氣質真的很相配啊!真的很想知道之後還會有什麼彼此間溫暖對方的
故事,想到還有12集6個禮拜......就覺得好痛苦啊~~~追on檔的崩潰QQ
第一次po文,還是雜七雜八的心得文,請大家隨意看看><
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.230.142.138
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaDrama/M.1475237328.A.A00.html
推
09/30 20:26, , 1F
09/30 20:26, 1F
→
09/30 20:35, , 2F
09/30 20:35, 2F
推
09/30 20:36, , 3F
09/30 20:36, 3F
→
09/30 20:36, , 4F
09/30 20:36, 4F
→
09/30 20:37, , 5F
09/30 20:37, 5F
道雨穿什麼都好帥(花癡中)
推
09/30 20:41, , 6F
09/30 20:41, 6F
推
09/30 20:41, , 7F
09/30 20:41, 7F
推
09/30 20:43, , 8F
09/30 20:43, 8F
推
09/30 20:43, , 9F
09/30 20:43, 9F
已修改(第四集)
→
09/30 20:44, , 10F
09/30 20:44, 10F
推
09/30 20:47, , 11F
09/30 20:47, 11F
推
09/30 20:47, , 12F
09/30 20:47, 12F
推
09/30 20:47, , 13F
09/30 20:47, 13F
已修改(看不出)
推
09/30 20:48, , 14F
09/30 20:48, 14F
推
09/30 20:48, , 15F
09/30 20:48, 15F
真的~~希望趕快出><感覺寫電影劇本的規格就是不同凡響XDD連音樂都這麼吸引人
推
09/30 20:48, , 16F
09/30 20:48, 16F
真的,而且慧媛打電話那裏假裝很難過讓我完全感受不到他對艾妮是真心的!
推
09/30 20:49, , 17F
09/30 20:49, 17F
→
09/30 21:17, , 18F
09/30 21:17, 18F
推
09/30 21:29, , 19F
09/30 21:29, 19F
→
09/30 21:29, , 20F
09/30 21:29, 20F
推
09/30 21:37, , 21F
09/30 21:37, 21F
※ 編輯: e450122 (61.230.142.138), 09/30/2016 21:52:41
※ 編輯: e450122 (61.230.142.138), 09/30/2016 21:53:45
推
09/30 21:53, , 22F
09/30 21:53, 22F
→
09/30 21:54, , 23F
09/30 21:54, 23F
推
09/30 21:56, , 24F
09/30 21:56, 24F
推
09/30 22:10, , 25F
09/30 22:10, 25F
推
09/30 22:11, , 26F
09/30 22:11, 26F
→
09/30 22:11, , 27F
09/30 22:11, 27F
→
09/30 22:11, , 28F
09/30 22:11, 28F
推
09/30 22:33, , 29F
09/30 22:33, 29F
推
09/30 23:04, , 30F
09/30 23:04, 30F
推
09/30 23:38, , 31F
09/30 23:38, 31F
→
09/30 23:39, , 32F
09/30 23:39, 32F
→
09/30 23:41, , 33F
09/30 23:41, 33F
→
09/30 23:41, , 34F
09/30 23:41, 34F
這樣的畫感覺艾妮從頭到腳都被瞞在鼓裡,我記得她媽還說他親生父親經濟能力不夠所以才丟給親生母親?
在這樣的前提成立之下不知道騙艾妮是件好事還是不是件好事
騙了艾妮但導致事故的發生 和 選擇將真相說出,好像都會傷害到艾妮
(純粹以艾妮的角度出發的話)
推
09/30 23:45, , 35F
09/30 23:45, 35F
握手~~
推
09/30 23:49, , 36F
09/30 23:49, 36F
→
09/30 23:49, , 37F
09/30 23:49, 37F
這也是我近期內唯一不會快轉的戲,感覺每個鏡頭都有存在的意義(笑)
※ 編輯: e450122 (61.230.142.138), 10/01/2016 00:03:28
推
10/01 00:05, , 38F
10/01 00:05, 38F
→
10/01 00:05, , 39F
10/01 00:05, 39F
→
10/01 00:06, , 40F
10/01 00:06, 40F
→
10/01 00:06, , 41F
10/01 00:06, 41F
推
10/01 00:18, , 42F
10/01 00:18, 42F
推
10/01 00:21, , 43F
10/01 00:21, 43F
推
10/01 00:44, , 44F
10/01 00:44, 44F
推
10/01 04:18, , 45F
10/01 04:18, 45F
我記得陶藝房那段是說艾妮騙道雨來找親生父親,但陶藝房的員工說從來沒有這個人在這裡工作,只是艾妮跟親生父親約好要在這裡見面。不知道這段是指真的有約定過,或是被騙的?
推
10/01 08:40, , 46F
10/01 08:40, 46F
推
10/01 09:10, , 47F
10/01 09:10, 47F
→
10/01 09:10, , 48F
10/01 09:10, 48F
→
10/01 09:10, , 49F
10/01 09:10, 49F
※ 編輯: e450122 (61.230.197.246), 10/01/2016 11:09:57
※ 編輯: e450122 (61.230.197.246), 10/01/2016 11:10:40
推
10/01 12:34, , 50F
10/01 12:34, 50F
推
10/01 14:09, , 51F
10/01 14:09, 51F
→
10/01 14:09, , 52F
10/01 14:09, 52F
→
10/01 14:10, , 53F
10/01 14:10, 53F
推
10/01 17:37, , 54F
10/01 17:37, 54F
推
10/02 02:05, , 55F
10/02 02:05, 55F
推
10/02 08:34, , 56F
10/02 08:34, 56F
推
10/02 11:11, , 57F
10/02 11:11, 57F
→
10/02 11:13, , 58F
10/02 11:13, 58F
→
10/02 15:54, , 59F
10/02 15:54, 59F
推
10/02 23:01, , 60F
10/02 23:01, 60F
→
10/05 19:12, , 61F
10/05 19:12, 61F