[心得] 太陽的後裔 說好的纏繃帶呢!?
好啦 其實沒有人跟我說好
是我夢中跟編劇說的……
老實說看到大尉一秒下床我也是無比震驚,果然現代醫學超級發達,特種兵的體力就是不一樣,我其實也蠻為暮煙的幸福感到開心的
But
為什麼中槍的大尉沒有暮煙幫他纏繃帶!!
明明中槍了,怎麼醫院可以吝嗇到只給他打一個石膏
想當初看到大尉槍傷被送入醫院我就想著,應該要來一下暮煙為大尉纏繃帶的畫面啊!想像一下那畫面不覺得超級美好嗎?
我想要看暮煙為裸上身的大尉包紮啊!剛認識第一天就把衣服拉起來露出巧克力腹肌,然道在一起之後就不能放閃了嗎!
金編
你就給我看這個!?
我們夢中說好的裸上身纏繃帶呢!!!
我非常佩服演員的敬業精神,為了不拖累進度帶傷拍攝,只是也不能否認,因為這樣犧牲了一些設定確實可惜。
說回劇情本身,一回到韓國我就深切的體會到,為什麼暮煙問大尉,「祖國跟我更愛誰」大尉會回答「暫時」
真的是暫時啊!
派兵休假的柳大尉只屬於烏魯克;為祖國奉獻的柳大尉回到了韓國。
要說對於13、14集最大的失望大概就是,對著看到自己浴血中槍被送進急診室的女朋友,連一個擁抱都吝嗇啊!跟醫院不給繃帶一樣吝嗇
回韓國的大尉給我一種,女朋友已經追到穩定了,所以不用再用心的感覺。當然可以理解目前是在工作中,在國家面前他先是大尉柳時鎮,再來才是姜暮煙的男朋友,暮煙也是理解這一點,所以僅僅口頭表達不滿,卻沒有再要求
可是我想要要求跟多啊!!(大尉表示:你誰啊!)
大尉啊!你保衛你的祖國,關心你的朋友,義氣你的兄弟,但你怎麼就忘了在你背後默默堅強的女朋友了呢?不能因為她比很多現役軍人經歷很多事件就忘記她也只是一個女人的事情啊!需要被妳呵護啊!
她看到你渾身浴血從救護車上下來時的驚恐表情,我到現在都還忘不了,你怎麼就忘記給她一個擁抱了呢?
其實兩人在醫院病床上聊天那一幕,我覺得很甜,他們真的很努力的像跟普通人一樣談戀愛,那些國家政治在這一刻離他們顯得那麼遙遠。
他不是浴血奮戰的軍人,她不是擔心受怕的女朋友,只是一對名叫柳時鎮和姜暮煙的情侶。
大尉可以答應我,15集的帳篷戲好好表現一下可以嗎?
能親吻就不要只擁抱,能翻滾就不要耍嘴砲了可以嗎?
說好了喔!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.218.112.87
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaDrama/M.1460123133.A.48D.html
→
04/08 21:47, , 1F
04/08 21:47, 1F
不給滾抱一下也好啊!!!
不給滾抱一下也好啊!!!
→
04/08 21:48, , 2F
04/08 21:48, 2F
→
04/08 21:49, , 3F
04/08 21:49, 3F
※ 編輯: kvsmile (49.218.112.87), 04/08/2016 21:52:41
※ 編輯: kvsmile (49.218.112.87), 04/08/2016 21:52:41
推
04/08 21:52, , 4F
04/08 21:52, 4F
推
04/08 21:52, , 5F
04/08 21:52, 5F
沒辦法從浴缸開始大尉就只會嘴砲我要實際行動啦!
沒辦法從浴缸開始大尉就只會嘴砲我要實際行動啦!
推
04/08 21:53, , 6F
04/08 21:53, 6F
※ 編輯: kvsmile (49.218.112.87), 04/08/2016 21:54:53
推
04/08 21:55, , 7F
04/08 21:55, 7F
推
04/08 21:55, , 8F
04/08 21:55, 8F
→
04/08 21:56, , 9F
04/08 21:56, 9F
→
04/08 21:56, , 10F
04/08 21:56, 10F
對的其實這裏我也是這樣感覺不知道到底是間接還是暮煙真的搶拍了
推
04/08 21:58, , 11F
04/08 21:58, 11F
唉這個真是說多都是淚啊
→
04/08 21:58, , 12F
04/08 21:58, 12F
推
04/08 21:59, , 13F
04/08 21:59, 13F
※ 編輯: kvsmile (49.218.112.87), 04/08/2016 22:00:59
推
04/08 21:59, , 14F
04/08 21:59, 14F
![](https://i.imgur.com/qlh9HqA.jpg)
→
04/08 22:00, , 15F
04/08 22:00, 15F
→
04/08 22:00, , 16F
04/08 22:00, 16F
這個吐槽真的我也救援不了 只能推了,XD
推
04/08 22:00, , 17F
04/08 22:00, 17F
→
04/08 22:00, , 18F
04/08 22:00, 18F
推
04/08 22:01, , 19F
04/08 22:01, 19F
推
04/08 22:01, , 20F
04/08 22:01, 20F
→
04/08 22:01, , 21F
04/08 22:01, 21F
推
04/08 22:02, , 22F
04/08 22:02, 22F
推
04/08 22:02, , 23F
04/08 22:02, 23F
![](https://i.imgur.com/sgc5s11.jpg)
→
04/08 22:02, , 24F
04/08 22:02, 24F
→
04/08 22:02, , 25F
04/08 22:02, 25F
※ 編輯: kvsmile (49.218.112.87), 04/08/2016 22:04:16
推
04/08 22:09, , 26F
04/08 22:09, 26F
是一種希望發糖的概念XD
※ 編輯: kvsmile (49.218.112.87), 04/08/2016 22:10:45
→
04/08 22:11, , 27F
04/08 22:11, 27F
→
04/08 22:14, , 28F
04/08 22:14, 28F
→
04/08 22:16, , 29F
04/08 22:16, 29F
還有 36 則推文
還有 3 段內文
→
04/09 01:13, , 66F
04/09 01:13, 66F
→
04/09 01:16, , 67F
04/09 01:16, 67F
→
04/09 01:16, , 68F
04/09 01:16, 68F
→
04/09 01:17, , 69F
04/09 01:17, 69F
→
04/09 01:18, , 70F
04/09 01:18, 70F
→
04/09 01:20, , 71F
04/09 01:20, 71F
→
04/09 01:22, , 72F
04/09 01:22, 72F
推
04/09 01:48, , 73F
04/09 01:48, 73F
→
04/09 01:57, , 74F
04/09 01:57, 74F
→
04/09 02:06, , 75F
04/09 02:06, 75F
![](https://i.imgur.com/x2NVuBU.jpg)
→
04/09 02:06, , 76F
04/09 02:06, 76F
![](https://i.imgur.com/IV74tk7.jpg)
→
04/09 02:07, , 77F
04/09 02:07, 77F
→
04/09 02:07, , 78F
04/09 02:07, 78F
推
04/09 02:27, , 79F
04/09 02:27, 79F
推
04/09 03:26, , 80F
04/09 03:26, 80F
→
04/09 03:26, , 81F
04/09 03:26, 81F
推
04/09 06:00, , 82F
04/09 06:00, 82F
推
04/09 06:02, , 83F
04/09 06:02, 83F
推
04/09 09:16, , 84F
04/09 09:16, 84F
推
04/09 09:49, , 85F
04/09 09:49, 85F
→
04/09 09:49, , 86F
04/09 09:49, 86F
→
04/09 09:49, , 87F
04/09 09:49, 87F
推
04/09 09:54, , 88F
04/09 09:54, 88F
→
04/09 10:14, , 89F
04/09 10:14, 89F
→
04/09 10:14, , 90F
04/09 10:14, 90F
→
04/09 10:20, , 91F
04/09 10:20, 91F
推
04/09 10:21, , 92F
04/09 10:21, 92F
→
04/09 10:52, , 93F
04/09 10:52, 93F
→
04/09 10:52, , 94F
04/09 10:52, 94F
→
04/09 10:55, , 95F
04/09 10:55, 95F
→
04/09 10:55, , 96F
04/09 10:55, 96F
→
04/09 11:06, , 97F
04/09 11:06, 97F
![](https://i.imgur.com/141cSMW.jpg)
→
04/09 11:14, , 98F
04/09 11:14, 98F
→
04/09 11:15, , 99F
04/09 11:15, 99F
推
04/09 11:15, , 100F
04/09 11:15, 100F
→
04/09 11:16, , 101F
04/09 11:16, 101F
推
04/09 11:17, , 102F
04/09 11:17, 102F
→
04/09 11:18, , 103F
04/09 11:18, 103F
推
04/09 11:18, , 104F
04/09 11:18, 104F
→
04/09 11:19, , 105F
04/09 11:19, 105F