[心得] 請回答1988 - 原來這是齣這麼哀傷的戲
「結婚的他就是妳一生中最愛的那個人嗎?」
這句話相信每個人心中都有自己的答案,
而如果妳的答案是否定的,
那這份答案將只能永遠藏在心中不會跟任何人分享。
愛情不是全有全無的二分法,
如果德善心中的最愛正煥第一澤第二,
但因為命運的安排最後跟澤在一起廝守一生,
而對正煥的心意將永遠放在自己內心深處,
當用這個角度去看整齣戲,你會發現很多地方都說得通了。
1.整齣戲的布局為何前面正煥那麼重,後面卻草草帶過?
從第一集一開始就說明這是一部德善回憶青春的故事,
整部戲的架構是由2015年對德善的訪談所描繪出來的故事,
因為在2015年德善內心還存在著那份對正煥無法實現的心意,
所以我們看到德善跟正煥之間愛情的火花那麼甜蜜,
直到那個房間的吻,德善之所以怕尷尬也是當時心中還有正煥,
德善不允許自己同時愛上兩個人所以過了五年兩人遲遲沒動靜,
在澤趕上演唱會那刻起德善才真正接受了澤的這份感情,
晚一步告白的正煥,德善才會帶著惋惜與抱歉的表情,
命運的安排讓他們錯過,而澤善戀中也是澤愛善遠多於善愛澤,
這也是為何編劇不寫出德善的內心與後期沒有正煥的戲碼,
德善不允許自己內心出軌所以這時起她選擇把正煥遺忘掉。
2.守護天使的梗 德善->正煥->澤->德善
德善心底始終有著正煥,但因為命運種種巧合的安排,
最後這份心意只能永遠藏在自己心中默默守護著正煥,
而正煥不是嘴巴說說而是真真實實的放棄德善來成全澤,
而澤從小時候一開始就喜歡德善,最後也給予德善一輩子守護,
然而這依舊是一題永遠無解的三角戀情。
最後一集哭著回到房間的德善,
視角從正煥、澤、東龍、善宇慢慢帶過,暗示著德善的心,
而2016年的德善遠比澤來得想念1988年的過去,
但那逝去的過去已無法重頭再來一次。
當然很多地方也是要靠自己的腦補,
不過如果你從這個觀點來看請回答1988,
編劇從頭到尾都沒改過劇本也沒換過老公,
整部戲的編排也會變得十分合情合理,
而編劇所說這部戲的重點不在猜老公也是對的,
只是這部戲的結局將會是非常的令人難過與不捨。
命運的安排會讓我們彼此錯過許多機會,
1988年的德善永遠在等待別人告白,
所以她錯失了跟正煥在一起的機會,
而正煥也一直因為猶豫晚了一步,
錯失了跟德善在一起的機會,
人生中很多機會一旦錯失就不會再出現,
所以請大膽的向心中的那個人示愛是這齣戲想說的吧。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.135.199.153
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaDrama/M.1453095561.A.370.html
推
01/18 13:48, , 1F
01/18 13:48, 1F
→
01/18 13:54, , 2F
01/18 13:54, 2F
→
01/18 13:54, , 3F
01/18 13:54, 3F
推
01/18 13:59, , 4F
01/18 13:59, 4F
推
01/18 14:01, , 5F
01/18 14:01, 5F
→
01/18 14:01, , 6F
01/18 14:01, 6F
→
01/18 14:02, , 7F
01/18 14:02, 7F
推
01/18 14:02, , 8F
01/18 14:02, 8F
→
01/18 14:02, , 9F
01/18 14:02, 9F
→
01/18 14:02, , 10F
01/18 14:02, 10F
→
01/18 14:03, , 11F
01/18 14:03, 11F
→
01/18 14:03, , 12F
01/18 14:03, 12F
→
01/18 14:03, , 13F
01/18 14:03, 13F
→
01/18 14:06, , 14F
01/18 14:06, 14F
→
01/18 14:06, , 15F
01/18 14:06, 15F
→
01/18 14:07, , 16F
01/18 14:07, 16F
→
01/18 14:07, , 17F
01/18 14:07, 17F
推
01/18 14:09, , 18F
01/18 14:09, 18F
→
01/18 14:09, , 19F
01/18 14:09, 19F
→
01/18 14:09, , 20F
01/18 14:09, 20F
→
01/18 14:09, , 21F
01/18 14:09, 21F
→
01/18 14:11, , 22F
01/18 14:11, 22F
→
01/18 14:11, , 23F
01/18 14:11, 23F
→
01/18 14:12, , 24F
01/18 14:12, 24F
→
01/18 14:12, , 25F
01/18 14:12, 25F
→
01/18 14:45, , 26F
01/18 14:45, 26F
→
01/18 14:46, , 27F
01/18 14:46, 27F
推
01/18 14:49, , 28F
01/18 14:49, 28F
推
01/18 14:58, , 29F
01/18 14:58, 29F
原先很不滿編劇這樣演,因為這樣不論煥善派澤善派都會有所不滿,
用煥善角度去看會認為為何前面正煥比重那麼重後面全消失,
用澤善角度去看會覺得為何都不演德善的視角,
直到想到守護天使的三角問題,發現用這個角度去看整齣戲才能完整,
最後我變成編劇派,1988變成了完美無瑕的帶點哀傷的愛情劇,
而最後一幕德善回到房間哭泣那真的是最好的句點。
※ 編輯: sadmonkey (220.135.199.153), 01/18/2016 15:06:05
推
01/18 15:00, , 30F
01/18 15:00, 30F
※ 編輯: sadmonkey (220.135.199.153), 01/18/2016 15:06:48
推
01/18 15:36, , 31F
01/18 15:36, 31F
推
01/18 15:37, , 32F
01/18 15:37, 32F
→
01/18 15:37, , 33F
01/18 15:37, 33F
→
01/18 15:45, , 34F
01/18 15:45, 34F
→
01/18 15:46, , 35F
01/18 15:46, 35F
推
01/18 15:50, , 36F
01/18 15:50, 36F
→
01/18 15:52, , 37F
01/18 15:52, 37F
還有 121 則推文
還有 3 段內文
推
01/20 17:48, , 159F
01/20 17:48, 159F
→
01/20 17:51, , 160F
01/20 17:51, 160F
推
01/20 18:12, , 161F
01/20 18:12, 161F
→
01/20 18:12, , 162F
01/20 18:12, 162F
→
01/20 18:12, , 163F
01/20 18:12, 163F
→
01/20 18:12, , 164F
01/20 18:12, 164F
推
01/20 19:22, , 165F
01/20 19:22, 165F
→
01/20 19:22, , 166F
01/20 19:22, 166F
推
01/20 19:26, , 167F
01/20 19:26, 167F
→
01/20 19:28, , 168F
01/20 19:28, 168F
上面第一點的有些地方可以詮釋的更好,
由於先前已經經過東龍開導,德善了解重要的是自己喜歡正煥,
即便正煥不喜歡她她也願意等,
去澤房間那晚更像是德善想去確認澤的心意,
並希望告訴澤兩人可不可以只做朋友關係,
所以澤的主動親吻後白天的德善才會怕尷尬而裝傻,
而後面空白那五年也是因為德善心裡一直無法放下正煥。
正煥離開前從開車到告白,從正煥角度看以為德善已經跟澤相戀,
但從德善角度可能只是從朋友的角度關心澤,
直到北京的那吻後德善才把澤當成男朋友來看待,
而正煥告白時德善表情更像是從驚訝(原來你暗戀過我)、
開心(我也暗戀你很久)、苦笑(我當時以為你討厭我)、
尷尬(所以現在該怎麼辦),德善還未反應該如何回應前,
正煥就接著說下去當成玩笑了,後面只看到失神的德善不敢正視正煥。
※ 編輯: sadmonkey (220.135.199.153), 01/22/2016 00:24:04
推
01/22 00:53, , 169F
01/22 00:53, 169F
→
01/22 00:53, , 170F
01/22 00:53, 170F
→
01/22 00:53, , 171F
01/22 00:53, 171F
→
01/22 00:53, , 172F
01/22 00:53, 172F
→
01/22 01:13, , 173F
01/22 01:13, 173F
→
01/22 01:14, , 174F
01/22 01:14, 174F
推
01/23 00:17, , 175F
01/23 00:17, 175F
→
01/23 00:19, , 176F
01/23 00:19, 176F
→
01/23 00:22, , 177F
01/23 00:22, 177F
→
01/23 00:22, , 178F
01/23 00:22, 178F
→
01/23 00:23, , 179F
01/23 00:23, 179F
推
01/23 10:00, , 180F
01/23 10:00, 180F
→
01/23 10:02, , 181F
01/23 10:02, 181F
→
01/23 10:04, , 182F
01/23 10:04, 182F
→
01/23 10:06, , 183F
01/23 10:06, 183F
→
01/26 15:42, , 184F
01/26 15:42, 184F
※ 編輯: sadmonkey (220.135.199.153), 02/05/2016 22:38:21
推
05/30 02:28, , 185F
05/30 02:28, 185F
→
05/30 02:28, , 186F
05/30 02:28, 186F
→
05/30 02:29, , 187F
05/30 02:29, 187F
→
05/30 02:30, , 188F
05/30 02:30, 188F
→
06/12 01:07, , 189F
06/12 01:07, 189F
→
06/12 01:08, , 190F
06/12 01:08, 190F
→
06/12 01:10, , 191F
06/12 01:10, 191F
→
06/12 01:13, , 192F
06/12 01:13, 192F
→
06/12 01:13, , 193F
06/12 01:13, 193F
→
06/12 01:17, , 194F
06/12 01:17, 194F
→
06/12 01:18, , 195F
06/12 01:18, 195F
→
06/12 01:18, , 196F
06/12 01:18, 196F