[問題] 讀劇本?!

看板KoreaDrama作者 (tt)時間9年前 (2014/09/11 12:50), 編輯推噓29(29061)
留言90則, 29人參與, 最新討論串1/1
潛水已久、這是我第一次發文、沒想到居然是問個有點蠢的問題、在這先向各位大大説聲不好意思! 但我一直思考許久、始終想不出答案 希望各位大大能幫忙解惑、感恩 Orz 就是阿、每次都會看到有關新劇開拍前的讀劇本視頻 我想不懂為何要那麼多人聚在一起、拿著劇本念、感覺好像小學生在上課一樣?! 我能理解開拍前的彩排走位、但一直搞不懂為何要讀劇本、真的每集要拍前都要來這麼一次讀劇本嗎?! 希望知道的大大能幫忙解惑,謝謝! 手機排版請見諒 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.255.201.75 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/KoreaDrama/M.1410411051.A.C14.html

09/11 13:01, , 1F
一起讀才有fu呀~ (我直覺)
09/11 13:01, 1F

09/11 13:02, , 2F
編劇也會在 可以針對角色的個性來解說 也先看看別人怎麼
09/11 13:02, 2F

09/11 13:03, , 3F
詮釋角色 開拍前對一下可以對自己的角色建立更清楚吧
09/11 13:03, 3F

09/11 13:13, , 4F
我覺得讀劇本 演員可以更了解自己所演目前角色
09/11 13:13, 4F

09/11 13:14, , 5F
只要是演戲,不管是電視劇、電影、舞臺劇、音樂劇………
09/11 13:14, 5F

09/11 13:14, , 6F
都會有這個步驟,為了讓導演、劇作家、演員方溝通,也可以
09/11 13:14, 6F

09/11 13:14, , 7F
培養默契!!!
09/11 13:14, 7F

09/11 13:20, , 8F
不會每集都聚在一起讀,只有一開始理解溝通角色時才有
09/11 13:20, 8F

09/11 14:14, , 9F
原來如此、謝謝各位的解說
09/11 14:14, 9F

09/11 15:00, , 10F
其實台灣的劇團演戲前也會讀劇本喔
09/11 15:00, 10F

09/11 15:00, , 11F
因為有參與一些舞台的訓練等,所以知道都會讀
09/11 15:00, 11F

09/11 15:01, , 12F
就像前面說的需要多方溝通!
09/11 15:01, 12F

09/11 15:25, , 13F
借問一下.演員到底要不要背劇本.還是每句都有大字報可看
09/11 15:25, 13F

09/11 15:29, , 14F
我覺得演員都要讀和背劇本 這樣很不專業 之前有傳出某
09/11 15:29, 14F

09/11 15:29, , 15F
台灣演員不背劇本 用123帶過
09/11 15:29, 15F

09/11 15:33, , 16F
怎麼可能會用大字報演戲....(汗)
09/11 15:33, 16F

09/11 15:34, , 17F
這樣眼神根本騙不了人直接出戲了
09/11 15:34, 17F

09/11 15:38, , 18F
我覺得演員們一起讀劇本應該可以讓每一個人都融入在故事情節
09/11 15:38, 18F

09/11 15:39, , 19F
是霍建華? 那段好像是導演有同意 覺得他還算是蠻認真
09/11 15:39, 19F

09/11 15:39, , 20F
很多都是劇本1出來就要開始拍..那演員哪有時間背..
09/11 15:39, 20F

09/11 15:39, , 21F
何況背書不是說背就能背好..
09/11 15:39, 21F

09/11 15:39, , 22F
的起伏跟情緒之中
09/11 15:39, 22F

09/11 15:40, , 23F
的演員啦 基本上不可能有用大字報演戲的演員吧
09/11 15:40, 23F

09/11 15:41, , 24F
霍先生那邊是因為後制配音,所以開拍當下太難啃的台
09/11 15:41, 24F

09/11 15:42, , 25F
背書明明就很辛苦.但聽演員的甘苦談很少說到背劇本很累.
09/11 15:42, 25F

09/11 15:42, , 26F
詞,只好這樣投機帶過。
09/11 15:42, 26F

09/11 15:49, , 27F
那段看陸劇版版友說是道德經內容,又沒有對人,所以導
09/11 15:49, 27F

09/11 15:49, , 28F
演同意用123.223帶過,胡歌後製配音時看到覺得很有趣
09/11 15:49, 28F

09/11 15:50, , 29F
之前忘記看哪個資深演員說 背臺詞是當演員最基本的功
09/11 15:50, 29F

09/11 15:50, , 30F
課 所以不會有人特別拿來說吧
09/11 15:50, 30F

09/11 15:50, , 31F
就當成一件趣事講了,這部分是有點投機啦XD 但看過霍
09/11 15:50, 31F

09/11 15:52, , 32F
幾部劇覺得他應該也是有在劇本上下過功夫
09/11 15:52, 32F

09/11 15:53, , 33F
看來我不能當演員了..因為背書是我的弱項
09/11 15:53, 33F

09/11 15:54, , 34F
抱歉離題太遠啦>"<
09/11 15:54, 34F

09/11 15:58, , 35F
我才要說抱歉 因為有人說讀劇本讓我想到這件事~~ 囧 ~
09/11 15:58, 35F

09/11 16:37, , 36F
不好意思歪文問一下 所以是胡歌配霍建華的音?
09/11 16:37, 36F

09/11 16:40, , 37F
配自己角色的音,看到霍建華演的那段
09/11 16:40, 37F

09/11 16:45, , 38F
當演員的話背台詞是最基本的吧 如果台詞都背不熟
09/11 16:45, 38F

09/11 16:45, , 39F
怎麼融入角色呢
09/11 16:45, 39F

09/11 16:58, , 40F
其實有融入角色的話背台詞根本就不難啊
09/11 16:58, 40F

09/11 17:48, , 41F
我覺得應該還是有背,他們會有自己背劇本的辦法的。聽布
09/11 17:48, 41F

09/11 17:48, , 42F
利說,當年她跟車勝元一起拍《最佳愛情》時,車是把劇本
09/11 17:48, 42F

09/11 17:48, , 43F
背得超熟,非常厲害,看來背臺詞是一定要的,只是是否可
09/11 17:48, 43F

09/11 17:48, , 44F
以背到滾瓜爛熟就要看各自的功力了。
09/11 17:48, 44F

09/11 18:37, , 45F
能演到主角等級的演員應該是把台詞轉化為故事 場景 人物
09/11 18:37, 45F

09/11 18:38, , 46F
而不是只有紙上的台詞
09/11 18:38, 46F

09/11 18:50, , 47F
同意樓上 融入腳色 就有即興演出台詞囉
09/11 18:50, 47F

09/11 19:05, , 48F
覺得一起讀劇本還蠻有趣的!台劇好像沒這種習慣!
09/11 19:05, 48F

09/11 19:17, , 49F
也許台劇有只是妳不知道而已 而且一般也不會放照片?
09/11 19:17, 49F

09/11 19:26, , 50F
覺得背劇本的難度在於要用原字眼 而且不是背了就行
09/11 19:26, 50F

09/11 19:26, , 51F
還要一邊背誦一邊投放感情一邊走位 很不容易~
09/11 19:26, 51F

09/11 19:37, , 52F
台劇也有 只是不會像韓劇都會有照片或新聞稿
09/11 19:37, 52F

09/11 19:45, , 53F
之前忘記是訪問哪個跟李昇基合作的演員,他說裡很像機器人
09/11 19:45, 53F

09/11 19:46, , 54F
台劇我也是認為較少看到 但上次威廉王子幕後 演員的劇
09/11 19:46, 54F

09/11 19:46, , 55F
本很認真在注記還有對戲
09/11 19:46, 55F

09/11 19:46, , 56F
當時他要上課(成績都A+)還有其他演藝事業,但他到拍片現場
09/11 19:46, 56F

09/11 19:47, , 57F
一定都背好台詞,聽說他會把台詞錄到錄音筆裡有空就反覆聽
09/11 19:47, 57F

09/11 19:47, , 58F
另外周元也是擅長背複雜的長台詞有名的~
09/11 19:47, 58F

09/11 19:48, , 59F
他們拍戲其實都一小段一小段拍,一段如果要兩個演員的表情
09/11 19:48, 59F

09/11 19:49, , 60F
或是遠+近鏡頭,再加彩排等於一段戲要重複演好幾次,台詞
09/11 19:49, 60F

09/11 19:50, , 61F
不至於背不起來的,反倒比較容易出現情感乾涸,例如鏡頭拉遠
09/11 19:50, 61F

09/11 19:50, , 62F
或是鏡頭拍對手演員自己就放空這種...XD
09/11 19:50, 62F

09/11 19:51, , 63F
但我真的很欣賞日韓劇演員的演技 特別是表情和聲音
09/11 19:51, 63F

09/11 19:53, , 64F
同意樓上,所以聽配音版才會很"矮油"阿~
09/11 19:53, 64F

09/11 19:54, , 65F
上次看九家之書的時候才發現李昇基會連跟他拍對手戲的演員
09/11 19:54, 65F

09/11 19:54, , 66F
的台詞都背起來...為了知道哪時候要接話....
09/11 19:54, 66F

09/11 20:21, , 67F
昇基在燦爛的遺產就這樣了 嚴重到對戲時不自覺的念對方台
09/11 20:21, 67F

09/11 20:21, , 68F
詞 導致孝珠NG XD
09/11 20:21, 68F

09/11 20:26, , 69F
記得的九家之書李昇基有一幕就在那默默唸別人的台詞XD
09/11 20:26, 69F

09/11 20:30, , 70F
這樣大加分耶~好用功喔~不過可以別再演中二王子嗎@@
09/11 20:30, 70F

09/11 21:24, , 71F
台劇有,只是很少特別發新聞
09/11 21:24, 71F

09/12 11:50, , 72F
我以為讀劇本背劇本是基本中的基本 如果不讀劇本你怎麼知道
09/12 11:50, 72F

09/12 11:51, , 73F
這幕要演什麼 劇本不是像小說一樣耶 是拍戲的細節都有寫上去
09/12 11:51, 73F

09/12 11:52, , 74F
ex. 第XX集XX幕 場景:XXX 人物:A.B.C
09/12 11:52, 74F

09/12 11:53, , 75F
A:早安 <--這是台詞
09/12 11:53, 75F

09/12 11:53, , 76F
B:早安啊,假日有計劃要去哪裡嗎?
09/12 11:53, 76F

09/12 11:54, , 77F
( C從廁所門口走出來靠近A.B) <--這是角色走位
09/12 11:54, 77F

09/12 11:55, , 78F
C:咦,你們在聊什麼?
09/12 11:55, 78F

09/12 11:55, , 79F
A:在聊假日要去哪裡
09/12 11:55, 79F

09/12 11:56, , 80F
( A拿出手機,特寫) <--這是鏡頭要怎麼拍
09/12 11:56, 80F

09/12 11:57, , 81F
拉近拉遠等等
09/12 11:57, 81F

09/12 11:57, , 82F
以上才是正常的劇本的樣子
09/12 11:57, 82F

09/12 11:58, , 83F
劇本不是寫成像小說那樣的故事 是一幕一幕分開來的
09/12 11:58, 83F

09/12 11:59, , 84F
因為牽涉到整個劇組的工作 導演、演員一起研究是很正常的
09/12 11:59, 84F

09/12 12:00, , 85F
台詞也不只要背自己的 對方的也要記熟 對話才會自然
09/12 12:00, 85F

09/12 12:00, , 86F
即興台詞也是建立在劇本之上 不是放給演員隨便眼啊....
09/12 12:00, 86F

09/12 12:01, , 87F
09/12 12:01, 87F

09/12 12:03, , 88F
劇本記的越熟 現場拍攝就可以越快 也才有演技可以發揮
09/12 12:03, 88F

09/12 12:04, , 89F
ps.所謂電視劇原著小說 是把劇本潤飾成故事型態
09/12 12:04, 89F

09/18 13:03, , 90F
看很多台劇在戲前都會一起接受專業表演訓練
09/18 13:03, 90F
文章代碼(AID): #1K4IehmK (KoreaDrama)