[心得] 來自星星的你 EP8-愛來了
哈!!哈!!!哈!!!!哈!!哈!!!哈!!!!
哈!!哈!!!哈!!!!哈!!哈!!!哈!!!!
哈!!哈!!!哈!!!!哈!!哈!!!哈!!!!
哈!!哈!!!哈!!!!哈!!哈!!!哈!!!!
人妻教授萌死了啦!!!真的是電死姊姊妹妹們了,超能力不得了就算了
那迷人的小表情、低沉的聲調讓人也回春了呀!
-------------------------- 我是雷神線-------------------------------
『我的心,確實是沒法整理清楚了。總是忍不住回頭,還有~總是忍不住後悔。後悔從來
沒能像別人一樣過一次平凡的日子。
沒能跟某個人去分享簡單的清晨和夜晚,沒能擁有一個會有人等我回來的家。沒能表達過
喜歡一個人的眞心。
那些活不過一百年的人類都做過的,曾經被我嘲笑太過渺小的那些事情,那些微小的、溫
暖的、美麗的瑣碎日常。』
最後教授的這段台詞,真的讓我動容了
律師的台詞『你的心,我就沒法替您整理了!』也寫的真好!
果然是做律師的,觀察力也太好了!!!!
想要活的和地球人一樣
想要戀愛
想要過平凡日子
想要和愛的人去享受清晨及夜晚
想要家中有人等著他回家
想要表達自己的感情.......
這些簡單的平凡幸福
這些曾經他認為微不足道後悔的事,現在他想要和頌伊的愛情中實現
教授終於體會到人生愛情中的幸福
私心慶幸他的領悟、他的吻、他的身體是給了千頌伊而不是任何人
我怕你愈陷入這樣的幸福中,你會不想回到自己星球
(覺得斷崖日後會不會是要接他回星球的地點)
可以不要回去對吧?!若又再一個400年,你要看著頌伊老去死去嗎?
不要!我不想要教授這麼痛苦,不然若頌伊死去,你再交一個好了(喂!)
『打開你的心扉 有人會來的 有人會來接你的,不過首先你要先打開心扉』
『不 不是,不要相信 不能相信,但已太遲,我的心已重新打開了』
『偶然間你靠近了我 原本以為只在夢裡擦肩而過 卻沒想過如今就在眼前
愛來了 你走了 我等了』
教授原不想要相信愛情,於是把自己的心封閉
但已陷入頌伊的漩渦裡,無法自拔,承認愛上了千頌伊
在古代他不知道怎麼愛上一個人,又不懂的怎麼去愛
但在現代,教授真的是用生命去愛一個女人
『千頌伊 對我來說,就跟瓷器、小狗、松樹沒有兩樣』
教授你可以再持續打腫臉沒有關係
一直對自己很有信心的頌伊,碰到教授就以為踢到鐵板
最後事實證明,十秒內就可以搞定他,若頌伊再露香肩,我想不到三秒就壓住了吧(菸)
千頌伊真的把都敏俊搞瘋了,超有笑梗的!!!!
秀賢演好好啊!!!這小子是戲精!是戲精啊!!還這麼可愛!!
尤其是這集中,前面幾集要表現出冷漠感及距離感,表情只有微微的表達
但在這集,他有很多很多的地方,小細節的微表情太到位了
喝醉酒的銷魂眼神
被以為“偷鞋”有苦說不出的懊悔
看到古董瓷器被打破,舉步為艱不甘心的去收拾
敏俊和律師下琪,很明顯不想回家看見空無一人的屋子
直到看見她的鞋子,那嘴角的得意微笑
我明明不吃青菜啊!最近韓國的青菜魅力不輸大叔呀!
☞ 我強烈懷疑教授把家門密碼設成1111,不然他老婆哪記的起來呀!!
☞ 我好好奇千爸的故事唷!他的眼神有對子女的愛 愧疚 悲傷
到底是發生了什麼?但還是覺得千弟怎麼小時候看過爸爸,長大卻認不得?
☞ USB的梗,應該下星期會再解釋,但不管啦!我目前只想要享受敏俊和頌伊的kiss中
但我不覺得教授有預知能力 ,但他有經由媒介事物去感應到事情
☞ 世美我不覺得太黑,會這樣是有原因的,會掉淚、會難過、會嬌傲,都是她太愛輝京
現實中有太多這樣的人,但二哥就不是了,沒有理由只有喪盡天良
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 106.65.20.74
※ 編輯: orange0726 來自: 106.65.20.74 (01/10 11:39)
推
01/10 11:41, , 1F
01/10 11:41, 1F
→
01/10 11:41, , 2F
01/10 11:41, 2F
看這歌詞有不詳預感,煩史了!!
推
01/10 11:42, , 3F
01/10 11:42, 3F
我的愛也來了!!弟弟是你(指)
推
01/10 11:46, , 4F
01/10 11:46, 4F
推
01/10 11:48, , 5F
01/10 11:48, 5F
→
01/10 11:52, , 6F
01/10 11:52, 6F
會有很多人搶馬,弟弟人氣不得了,突然想到一段~
在現代喝酒不開車;在古代喝酒不騎馬
推
01/10 11:54, , 7F
01/10 11:54, 7F
→
01/10 11:56, , 8F
01/10 11:56, 8F
→
01/10 11:57, , 9F
01/10 11:57, 9F
這就是ON檔的苦處呀!!
推
01/10 11:57, , 10F
01/10 11:57, 10F
※ 編輯: orange0726 來自: 106.65.20.74 (01/10 12:02)
→
01/10 12:00, , 11F
01/10 12:00, 11F
推
01/10 12:00, , 12F
01/10 12:00, 12F
→
01/10 12:01, , 13F
01/10 12:01, 13F
→
01/10 12:02, , 14F
01/10 12:02, 14F
→
01/10 12:03, , 15F
01/10 12:03, 15F
→
01/10 12:09, , 16F
01/10 12:09, 16F
推
01/10 12:12, , 17F
01/10 12:12, 17F
→
01/10 12:14, , 18F
01/10 12:14, 18F
推
01/10 12:14, , 19F
01/10 12:14, 19F
→
01/10 12:15, , 20F
01/10 12:15, 20F
推
01/10 12:15, , 21F
01/10 12:15, 21F
推
01/10 12:15, , 22F
01/10 12:15, 22F
→
01/10 12:16, , 23F
01/10 12:16, 23F
→
01/10 12:16, , 24F
01/10 12:16, 24F
推
01/10 12:51, , 25F
01/10 12:51, 25F
→
01/10 12:52, , 26F
01/10 12:52, 26F
→
01/10 12:54, , 27F
01/10 12:54, 27F
推
01/10 13:01, , 28F
01/10 13:01, 28F
推
01/10 13:23, , 29F
01/10 13:23, 29F
→
01/10 13:31, , 30F
01/10 13:31, 30F
推
01/10 13:36, , 31F
01/10 13:36, 31F
我覺得敏俊會吻頌伊,一方面是想要表達自己的情感,不想後悔
去呼應他和律師的對話一方面也表達給頌伊,她和樹 瓷器 狗
是不同類的,對她也是會心動,甚至愛上了她 (還沒下午這集我看了3遍)
※ 編輯: orange0726 來自: 106.65.20.74 (01/10 13:41)
推
01/10 13:48, , 32F
01/10 13:48, 32F
→
01/10 13:48, , 33F
01/10 13:48, 33F
還有 38 則推文
還有 2 段內文
→
01/10 20:37, , 72F
01/10 20:37, 72F
→
01/10 20:38, , 73F
01/10 20:38, 73F
→
01/10 20:47, , 74F
01/10 20:47, 74F
→
01/10 20:48, , 75F
01/10 20:48, 75F
→
01/10 20:49, , 76F
01/10 20:49, 76F
→
01/10 20:49, , 77F
01/10 20:49, 77F
推
01/10 20:52, , 78F
01/10 20:52, 78F
→
01/10 20:53, , 79F
01/10 20:53, 79F
→
01/10 20:54, , 80F
01/10 20:54, 80F
→
01/10 20:55, , 81F
01/10 20:55, 81F
→
01/10 20:57, , 82F
01/10 20:57, 82F
→
01/10 20:58, , 83F
01/10 20:58, 83F
推
01/10 20:59, , 84F
01/10 20:59, 84F
推
01/10 21:43, , 85F
01/10 21:43, 85F
推
01/10 22:21, , 86F
01/10 22:21, 86F
→
01/10 22:26, , 87F
01/10 22:26, 87F
推
01/10 23:20, , 88F
01/10 23:20, 88F
推
01/10 23:20, , 89F
01/10 23:20, 89F
→
01/10 23:21, , 90F
01/10 23:21, 90F
→
01/10 23:21, , 91F
01/10 23:21, 91F
→
01/10 23:22, , 92F
01/10 23:22, 92F
推
01/10 23:35, , 93F
01/10 23:35, 93F
→
01/10 23:36, , 94F
01/10 23:36, 94F
推
01/11 00:08, , 95F
01/11 00:08, 95F
→
01/11 00:09, , 96F
01/11 00:09, 96F
→
01/11 00:09, , 97F
01/11 00:09, 97F
推
01/11 08:53, , 98F
01/11 08:53, 98F
推
01/11 10:01, , 99F
01/11 10:01, 99F
推
01/11 10:17, , 100F
01/11 10:17, 100F
推
01/11 10:35, , 101F
01/11 10:35, 101F
→
01/11 10:36, , 102F
01/11 10:36, 102F
→
01/11 10:36, , 103F
01/11 10:36, 103F
推
01/11 17:41, , 104F
01/11 17:41, 104F
→
01/11 17:41, , 105F
01/11 17:41, 105F
→
01/11 17:41, , 106F
01/11 17:41, 106F
→
01/11 17:41, , 107F
01/11 17:41, 107F
→
01/11 21:05, , 108F
01/11 21:05, 108F
推
01/13 01:34, , 109F
01/13 01:34, 109F
→
01/13 01:35, , 110F
01/13 01:35, 110F
推
01/13 13:52, , 111F
01/13 13:52, 111F