[閒聊] 秘密-劇本被刪減的片段
額!!!!!!!!!看了版友有說劇本被刪減的小道
(還不確定是否有拍攝還是只是劇本有寫而沒有演)
立馬手刀去翻了貼吧!!不看還好,看了很想要搥牆壁 (別攔我XD)
威~威~威~都叫你加集了,還裝逞強不加集,要不你刪男二的片段
幹嘛一定要刪我家敏赫的片段,還被人家一直誤會他是來賣醬油的(欵)
我本來就覺得再加一集可以更完整及節奏步調更精準
雖然結局收的很美好,但又看到導演的訪問說:導演版中有吻戲更加長的戲份
你說說~~刪減的戲份是不是要引誘人去敗導演版,嘖~是手段是心機無誤!!
(默默的掏錢出來)
以下是出自於韓版秘密貼吧的文章:
1.11集刪減的內容:小敏赫和親媽的回憶場面(親媽的死因)
→ 這都可以演半集了吧!!我好想知道那音樂盒的故事....
2.12集刪減的內容:
敏珠(敏赫妹妹)給敏赫兩張音樂劇票讓他和世妍一起去看,但敏赫和瑜晶一起去了..
音樂劇約會吧!(可能就是生日那天友靜送麵包的場面之前就是,因為跟那前面場面比起
來倆人車裡的座位換了)
3.16集刪減的內容:
1)敏赫看著瑜晶修好的八音盒說“真要瘋了,怎麼這麼想念她...”
2)敏赫:不覺得瑜晶笑的很美嗎?
光洙:... (社長病的不輕) - 我自己加的
敏赫:光洙,我對她做的一切罪行...能得到寬恕嗎?
光洙:社長您是饒恕姜瑜靜了嗎?
敏赫:我怎能有那資格?
光洙:姜瑜晶也會那麼想的...
敏赫:(看著)
光洙:兩位...很像. (~情侶吧!)
→這段人家好想看啊!!尤其是敏赫說:不覺得她很美嗎?我想要看他陷入愛情的表情
這裡怎可以~怎可以~沒有演呢!!情人眼裡出西施呀!
4.16集最後kiss場面,劇本里沒有敏赫抱著瑜晶坐上桌上的戲份,是導演的點子
還有劇本里是敏赫先kiss,瑜晶先kiss這個應該也是導演的點子
(以上是根據韓飯公開的劇本內容寫的,她們是通過官網活動獎勵得到劇本真的羨慕
嫉妒恨韓飯)
→再次見證導演的功力,對!瑜晶先吻是對的,看得出她對敏赫的思念
還有~她的情不自禁。瑜晶被抱上桌子也是超讚,坐在桌上的瑜晶和敏赫是
平視,這樣的畫面真美好(若再壓下會更好XD)
5.這個笑著kiss 劇本里沒有描述 (所以是自由發揮,發的好啊!)
http://i.imgur.com/M4RIRRi.jpg
6.劇本里這牽手片段也是敏赫先牽手估計也是導演換了,也更喜歡瑜晶先牽手~
http://i.imgur.com/zemIyPG.jpg
7.這時候劇裡是去公園散步之前劇本里是另一天,台詞劇本里是加場景
敏赫:你今天有什麼事嗎?
瑜晶:沒有,社長你呢?
敏赫:有,但現在看著你什麼都想不起來
(劇本)瑜晶:吃飯了嗎?
敏赫:就等你這句話,我餓...(瑜晶牽著敏赫的手進倉庫)
http://i.imgur.com/hqQnkx3.jpg
8.瑜晶和世妍身後的光洙:社長馬上來的
瑜晶走走房間發現八音盒摸摸,這時敏赫進來說“不要隨便碰別人的東西”
敏赫遞給瑜晶很多企劃案 讓友靜挑.
瑜晶:這個...看那種企劃案的能力我還沒...(這時)
敏赫:能不能做 是我來決定的
瑜晶:(猶豫)
敏赫:來找我時的霸氣去哪了?你不是要親手抓安道勛嗎你要怎麼做?
9.瑜晶:社長...不餓嗎(飯桌上有一碗飯,上面放著蛋黃)
敏赫:這是什麼?就這些?
瑜晶:裡面有黃油,拌著吃很好吃的。
敏赫:不要,不吃,尹管家去哪了?
(瑜晶放些醬油拌一拌,上面放醃蘿蔔伸出)
瑜晶:沒吃過吧?這個很好吃呢,就吃一口看看...
(敏赫像是勉強吃一樣吃一口,因不錯的味道,表情管理)
敏赫:(嚼一嚼)你聽好,不是因為想吃才吃的...
瑜晶:(看著敏赫笑)
敏赫:(尷尬,壞心眼)別笑。
瑜晶: ...
敏赫:我讓你笑的時候笑...企劃案怎麼樣?
→原來還有隱藏版不准笑第四部,我想日後瑜晶會用吃來抓住老公的胃
10.back hug片段,劇本里沒有瑜晶要坐bus的場景當然也沒有敏赫拉下瑜晶back hug的場
景,由導演的演出效果誕生了經典場面~
劇本里是敏赫在瑜晶的身後一直叫瑜晶,瑜晶剛開始以為聽錯,走自己的路但敏赫一直
叫瑜晶聽到了可還是裝著沒聽到,敏赫就衝著瑜晶走來back hug,然後轉瑜靜晶的身後
擁抱...接下來場景就是倆人坐車回家在車裡談話
(瑜晶說怎麼辦敏赫抓瑜晶的手說:沒關係你只要在我身邊就行... ....14集開頭台詞)
http://i.imgur.com/YM3RJV5.jpg
11.別墅陽台kiss
看著星星的瑜晶,敏赫拿來毯子給瑜晶蓋上然後在背後擁抱。
瑜晶:今天 看不清星星。
失望的瑜晶 ,敏赫轉瑜晶身 。
敏赫:那就看我,我用眼睛讓不少的女人哭了
瑜晶:(噗嗤一笑,盯著敏赫的眼睛...踮起腳...在敏赫的眼睛上親吻)
敏赫因為瑜晶的嘴唇癢就笑著,慢慢的吻..
http://ppt.cc/WPFv
→ 現在我已呈現即將瘋狂狀態XDDDDDD
我覺得這部劇本很通俗及不算新穎的劇情,但導演功力及演員演活了角色
導演讓這劇本中的文字增加了生命及色彩,四個主線很立體鮮明,站在一起就讓人緊張
唉~看到這裡,又想要再去蕊一遍了!!我的敏赫啊~~~
聽說你12/7日要辦韓國FM,希望你也可以來呆丸,讓我們再見識你懷孕的眼神技能
我準備好了~~等你唷!!我會懷念你的懷孕眼神~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.68.180.14
推
11/22 20:12, , 1F
11/22 20:12, 1F
推
11/22 20:14, , 2F
11/22 20:14, 2F
→
11/22 20:15, , 3F
11/22 20:15, 3F
推
11/22 20:28, , 4F
11/22 20:28, 4F
推
11/22 20:50, , 5F
11/22 20:50, 5F
→
11/22 20:50, , 6F
11/22 20:50, 6F
推
11/22 20:55, , 7F
11/22 20:55, 7F
→
11/22 20:57, , 8F
11/22 20:57, 8F
→
11/22 20:58, , 9F
11/22 20:58, 9F
→
11/22 21:00, , 10F
11/22 21:00, 10F
推
11/22 21:03, , 11F
11/22 21:03, 11F
→
11/22 21:04, , 12F
11/22 21:04, 12F
推
11/22 21:06, , 13F
11/22 21:06, 13F
推
11/22 21:09, , 14F
11/22 21:09, 14F
推
11/22 21:09, , 15F
11/22 21:09, 15F
→
11/22 21:09, , 16F
11/22 21:09, 16F
推
11/22 21:12, , 17F
11/22 21:12, 17F
→
11/22 21:12, , 18F
11/22 21:12, 18F
推
11/22 21:13, , 19F
11/22 21:13, 19F
推
11/22 21:15, , 20F
11/22 21:15, 20F
推
11/22 21:16, , 21F
11/22 21:16, 21F
推
11/22 21:18, , 22F
11/22 21:18, 22F
→
11/22 21:18, , 23F
11/22 21:18, 23F
推
11/22 21:18, , 24F
11/22 21:18, 24F
推
11/22 21:31, , 25F
11/22 21:31, 25F
→
11/22 21:35, , 26F
11/22 21:35, 26F
推
11/22 21:35, , 27F
11/22 21:35, 27F
→
11/22 21:36, , 28F
11/22 21:36, 28F
→
11/22 21:37, , 29F
11/22 21:37, 29F
推
11/22 21:38, , 30F
11/22 21:38, 30F
推
11/22 21:40, , 31F
11/22 21:40, 31F
→
11/22 21:41, , 32F
11/22 21:41, 32F
推
11/22 21:42, , 33F
11/22 21:42, 33F
→
11/22 21:43, , 34F
11/22 21:43, 34F
推
11/22 21:45, , 35F
11/22 21:45, 35F
推
11/22 21:45, , 36F
11/22 21:45, 36F
→
11/22 21:45, , 37F
11/22 21:45, 37F
推
11/22 21:54, , 38F
11/22 21:54, 38F
推
11/22 22:00, , 39F
11/22 22:00, 39F
還有 43 則推文
還有 1 段內文
推
11/23 00:06, , 83F
11/23 00:06, 83F
推
11/23 00:12, , 84F
11/23 00:12, 84F
推
11/23 00:17, , 85F
11/23 00:17, 85F
→
11/23 00:17, , 86F
11/23 00:17, 86F
推
11/23 00:28, , 87F
11/23 00:28, 87F
推
11/23 00:30, , 88F
11/23 00:30, 88F
推
11/23 00:36, , 89F
11/23 00:36, 89F
推
11/23 00:41, , 90F
11/23 00:41, 90F
推
11/23 00:44, , 91F
11/23 00:44, 91F
推
11/23 00:45, , 92F
11/23 00:45, 92F
→
11/23 01:05, , 93F
11/23 01:05, 93F
推
11/23 01:10, , 94F
11/23 01:10, 94F
推
11/23 02:04, , 95F
11/23 02:04, 95F
推
11/23 02:06, , 96F
11/23 02:06, 96F
推
11/23 09:34, , 97F
11/23 09:34, 97F
推
11/23 11:47, , 98F
11/23 11:47, 98F
推
11/23 12:03, , 99F
11/23 12:03, 99F
推
11/23 13:27, , 100F
11/23 13:27, 100F
推
11/23 14:10, , 101F
11/23 14:10, 101F
推
11/23 15:35, , 102F
11/23 15:35, 102F
→
11/23 15:37, , 103F
11/23 15:37, 103F
→
11/23 15:39, , 104F
11/23 15:39, 104F
→
11/23 15:40, , 105F
11/23 15:40, 105F
推
11/23 17:55, , 106F
11/23 17:55, 106F
→
11/23 17:55, , 107F
11/23 17:55, 107F
→
11/23 17:56, , 108F
11/23 17:56, 108F
推
11/23 19:52, , 109F
11/23 19:52, 109F
→
11/23 19:53, , 110F
11/23 19:53, 110F
推
11/23 20:27, , 111F
11/23 20:27, 111F
→
11/24 19:43, , 112F
11/24 19:43, 112F
推
11/24 20:24, , 113F
11/24 20:24, 113F
推
11/24 21:55, , 114F
11/24 21:55, 114F
→
11/24 21:55, , 115F
11/24 21:55, 115F
推
11/24 22:56, , 116F
11/24 22:56, 116F
推
11/24 23:31, , 117F
11/24 23:31, 117F
推
11/25 00:06, , 118F
11/25 00:06, 118F
推
11/25 00:09, , 119F
11/25 00:09, 119F
推
11/25 02:34, , 120F
11/25 02:34, 120F
推
11/26 10:35, , 121F
11/26 10:35, 121F
→
11/29 02:58, , 122F
11/29 02:58, 122F