[新聞] 徐仁國、鄭恩地 戲裡口水戰延燒到戲外?
徐仁國、鄭恩地 戲裡口水戰延燒到戲外?
新聞原文:http://tw.enewsworld.mnet.com/enews/contents.asp?idx=15153
------------------------------------------------------------------------
9月13日的Mnet《Wide娛樂新聞》中,揭露了tvN人氣電視劇《回答吧 1997》中的男女主
角徐仁國、鄭恩地的特別舞台幕後花絮。
在《M Countdown》上深情對唱的他們,下了舞台後竟大反轉的“互相吐槽”。
訪問一開始,鄭恩地先發制人,挖苦正在發言的徐仁國,說他臉上的痘痘遮不住了,而隨
之徐仁國也不甘示弱的說,鄭恩地的頭在螢光幕前會比他的大,隨之徐仁國用著“猙獰"
的表情向觀眾們說“我們感情′真的′超好”,鄭恩地馬上不屑的補了一句“誰跟你好了
?”還客套的說“前輩,辛苦了!”
在訪問最後,他們先是互道“拍攝期間辛苦了”,徐仁國接著說“都拍完了,那之後沒有
再碰面的必要了吧?”機伶的鄭恩地馬上反問“喔~您是哪位?”,徐仁國接不下去,此
戰徐仁國敗。
徐仁國接著評價鄭恩地的演技,說“她故意不漂亮的樣子,意外的很漂亮,是個很可愛的
「同生」,能夠認識這樣一個「男同生」(弟弟),真是太好了。" (韓文中,「同生」概
括弟弟妹妹,若欲區別,僅需在「同生」加上男或女即可。)
最後徐仁國說“大家請多支持《回答吧 1997》,而且請支持尹允宰,只支持徐仁國就可
以了!”
鄭恩地接著說,真的從這個「前輩」身上學到太多了,學到了生存之道(意指怎麼博取支
持)。
互相吐槽歸互相吐槽,兩人最後還是十分真摯的感謝了觀眾們的支持。
大家所期待的《回答吧 1997》最終篇之“初戀不能終成正果的理由”將於明天(9/18)晚
間播出,敬請鎖定tvN。
-----------------------------------------------------------------
新聞來源:enewsworld 繁體中文版 https://www.facebook.com/enewsWorldTaiwan
-----------------------------------------------------------------
兩人還真是一對寶啊...
(徐仁國也太狠了,竟說可愛的恩地---是弟弟!)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.248.117.239
※ 編輯: justhought 來自: 203.248.117.239 (09/17 12:30)
推
09/17 12:39, , 1F
09/17 12:39, 1F
推
09/17 12:43, , 2F
09/17 12:43, 2F
推
09/17 12:44, , 3F
09/17 12:44, 3F
推
09/17 12:46, , 4F
09/17 12:46, 4F
推
09/17 12:48, , 5F
09/17 12:48, 5F
推
09/17 12:50, , 6F
09/17 12:50, 6F
→
09/17 12:51, , 7F
09/17 12:51, 7F
推
09/17 12:59, , 8F
09/17 12:59, 8F
推
09/17 13:13, , 9F
09/17 13:13, 9F
→
09/17 14:07, , 10F
09/17 14:07, 10F
推
09/17 14:28, , 11F
09/17 14:28, 11F
推
09/17 14:39, , 12F
09/17 14:39, 12F
→
09/17 14:40, , 13F
09/17 14:40, 13F
→
09/17 14:45, , 14F
09/17 14:45, 14F
推
09/17 15:11, , 15F
09/17 15:11, 15F
推
09/17 15:27, , 16F
09/17 15:27, 16F
推
09/17 16:02, , 17F
09/17 16:02, 17F
推
09/17 16:10, , 18F
09/17 16:10, 18F
推
09/17 17:08, , 19F
09/17 17:08, 19F
推
09/17 17:23, , 20F
09/17 17:23, 20F
推
09/17 17:56, , 21F
09/17 17:56, 21F
推
09/17 19:34, , 22F
09/17 19:34, 22F
推
09/17 19:53, , 23F
09/17 19:53, 23F
→
09/17 19:53, , 24F
09/17 19:53, 24F
→
09/17 20:00, , 25F
09/17 20:00, 25F
→
09/17 20:01, , 26F
09/17 20:01, 26F
推
09/17 20:06, , 27F
09/17 20:06, 27F
推
09/17 20:58, , 28F
09/17 20:58, 28F
推
09/17 21:15, , 29F
09/17 21:15, 29F
推
09/17 21:51, , 30F
09/17 21:51, 30F
推
09/17 21:53, , 31F
09/17 21:53, 31F
推
09/17 23:07, , 32F
09/17 23:07, 32F
推
09/17 23:31, , 33F
09/17 23:31, 33F
推
09/17 23:54, , 34F
09/17 23:54, 34F
→
09/18 00:04, , 35F
09/18 00:04, 35F
推
09/18 00:29, , 36F
09/18 00:29, 36F
推
09/18 02:43, , 37F
09/18 02:43, 37F
推
09/18 10:15, , 38F
09/18 10:15, 38F
※ 編輯: justhought 來自: 203.248.117.239 (09/18 11:26)
→
09/18 11:27, , 39F
09/18 11:27, 39F
推
09/18 14:29, , 40F
09/18 14:29, 40F
推
09/18 15:30, , 41F
09/18 15:30, 41F
推
09/19 01:59, , 42F
09/19 01:59, 42F