[心得] 屋塔房王世子 - 愛情沒有時差 (雷)
‧網誌圖文版:http://ladoris.pixnet.net/blog/post/37642580
情不知所起,一往而深。生者可以死,死可以生。
生而不可與死,死而不可復生者,皆非情之至也。
--湯顯祖《牡丹亭》
看完王世子一段時間,無意中在網路上看到有人引了這一段話出來,
連結到王世子的情節,我立刻眼眶酸了....TT
不禁佩服編劇的強大,全劇的精神都在這段話中一覽無遺。
我想,這是編劇喪妻之後,對於生死有重大體悟,
才能寫出這麼感人肺腑的劇本。
前世的謎語答案是芙蓉,
生即是死,死即是生。
蓮子長成蓮花,熟成蓮蓬等待凋零;
墜入地底的蓮蓬,蓮子遇水而長成蓮。
芙蓉替世子嬪飲毒落水而亡是巧妙的安排,
芙蓉解出了答案,求得的賞賜是毒柿子一盤,
她用自己的死換得李恪的生,芙蓉落水,
死即是生的命運輪盤也隨之驅動。
在李恪以為失去了摯愛的女人的同時,
找尋真相的衝勁,正把命運錯置的軌道,
逐漸擺正。
世子萬萬沒想到,你出的謎語,正是你生命在尋找的答案。
那個喚作芙蓉的女子,即將佔領了你靈魂裡的每個角落,
想逃都逃不了。
牡丹亭的原文題詞中,認為生不能為情而死,死而不能復生的,
都不能算是感情的極致。
編劇把這點巧妙的美化安排至劇情裡,
人死既不能復生,那在下一次的輪迴裡,讓有情人有牽手的可能,
似乎是人間最美的事。
他用他的筆,描寫了世子穿越了時空,
來到了三百年後的世界,是為了要彌補記憶的傷口,
還是要找尋錯置的愛情?
上天給的線索,僅能讓李恪慢慢的去推敲,
層層抽絲剝繭,方能看到那個曾經被自己在前世遺忘的美麗蝴蝶。
芙蓉對愛是很堅貞的,只嘆生於古代,
對於李恪的愛,僅能發乎情,止乎禮。
他們的心靈是那麼相通,每每的文學詩詞對談,
都將彼此拉得更近。
人可以控制自己的行動,但無法抑制自己被悸動的內心,
芙蓉直到將死之際,才穿上那原本就屬於她的世子嬪華服;
既然生命都到盡頭,那就大膽的書寫下此生未果的愛戀。
愛了一輩子、藏了一輩的心,終於能夠說出口了。
紀念她不會隨著形骸消逝死去的愛情。
這世的芙蓉的死,替李恪尋得了生,
欠了生死之債的李恪,需要還清才能解開這段難捨難分的孽緣。
(所以他穿越到三百年後是為了還債XD)
邸下如果您讀到了這封信,就證明您仍然活著,芙蓉真的很高興。
失去生命有一個好處,就是能讓我把藏在心裡一輩子的話放心地說出來。
我一直...思慕著邸下。
我這一生...都在愛著邸下。
生亦是死,死亦是生。
就算是過去幾百年,我依然會愛你。
芙蓉和著淚,用殘存的力氣,
寫下一紙情衷時,萬萬想不到兩人的愛情會在三百年後成全。
回顧此生,曾經以為不屬於自己的男人,
僅能將思慕之情鏽於手絹之上,
一針一線,隱隱的把自己的心藏在裡面。
那手絹上的線條多扎實,代表芙蓉堅定的內心。
手絹被姊姊借花獻佛不打緊,只要那條手帕陪在世子身旁就夠了...
多少的挑燈夜戰,只為了繡一條手帕,
給那個在這輩子永遠不屬於自己的男人,絲絲縷縷的情愫,
密密地藏在巧奪天工的繡線之下。
包括那隻蝶,栩栩如生。
你就是我這生的秘密。
多隱晦美麗的愛,我每每想到芙蓉這澄澈堅定的心,
眼眶就有點微酸TT
李恪與芙蓉,你們不是沒有緣分,
而是這層緣分,如那條手絹上的繡線,緊緊的纏繞糾懷。
只是這世他們未曾知曉。
未曾知曉這緣分會糾纏了三百餘年,
跨越時空,感動天地,讓那只手絹上的蝶幻化成真,
替轉世的他們牽起了線。
轉世的世子─泰勇的目光隨著蝴蝶轉,
眼波最後停佇在一名女子的肩膀上,那名女子便是轉生後的芙蓉,
她今生的名喚作朴荷。
是什麼樣的驅動力,讓泰勇一見傾心,
信手拿起筆畫下了眼前女子的容貌,
縱使換了軀殼,靈魂中某些永遠無法消除的熱度,
仍深深地鏤刻在他的骨裡、血裡。
說真的一開始真的不曉得,以為只是偶然的相遇,
直到前世今生所有的謎語都解開了,
泰勇的一切追擊都是有意義的,
只為了與妳相遇。
李恪的淚水是為了世子嬪流的,淚水浸潤了手絹,
彷彿注入了上頭繡的蝴蝶生命,使之幻化成真。
這個意象就跟牡丹亭中柳夢梅拾得杜麗娘畫像,
遊園驚夢,夢梅掘麗娘墓,麗娘死而復生類似。
只是上天只負責把李恪帶到三百年後,
卻沒有告訴他謎語的答案,
李恪一直把焦點集中在死去的世子嬪身上,
他以為他穿越來的使命,就是再與世子嬪的轉世相愛結婚,
便可查明世子嬪死亡的真相,他們就能回到過去。
幾世糾纏的三人孽緣迷霧,縱使聰明如李恪也無法一眼看穿,
真相就像芙蓉面上的那層紗,掀開了才知道他是你要找的人。
人與人擦身而過,留下的遺憾又有幾何。
或許李恪自始至終都沒認錯,他要尋找的,
是那個肯為他殉命的女人,在花園池塘的浮屍,
儘管身穿的是世子嬪的衣服,
但裡面包裹著的是一直愛著他的芙蓉,
芙蓉對李恪的愛,至死不渝,她吞下那些含毒的柿子時毫無遲疑,
哪怕這世的李恪永遠都無法明瞭她的心意。
其實答案一直在你身邊,
世子嬪死亡的真相,
前世遺落的美麗蝴蝶,
所有一切的答案都是芙蓉。
停滯已久的某個齒輪開始緩緩運作...
世子在屋頂隔著棉被的間隙,看到陽光下,
朴荷半掩的臉龐,
電光石火間,明瞭了一切的答案,
還有來龍去脈。
芙蓉帕遮美人顏
兜了一大圈,答案就在身邊阿......
還好是妳,朴荷。
但我也不希望是妳,我擅自闖進妳的生命,
在掀起了一陣波瀾,且悄悄在你心上留下位置後,
我就要"回去"了。
李恪:朴荷阿...不要喜歡我
互相吸引的兩人,就跟流水一樣自然。
彼此都避及分離的未知。
太殘忍了,
彼此確定心意之後,能相伴與共的時日是如此短暫。
謎底解開的時刻,是多麼的美麗而哀傷。
美的是終於尋找到答案和真愛之人,
傷的是一吻之隔,就是百年。
朴荷:走了嗎?我的話...聽不到了
早知道...就先說再見了 傻瓜一樣沒能說出口
早知道...就說一路順風了
世子消失之後,無盡的思念快淹沒了朴荷,
朴荷說得這段話我哭慘了,我想這是編劇對亡妻的思念,
寄託在台詞裡面,
相愛的人天人永隔,那是一種最深層的絕望。
泰勇:為什麼這麼晚阿? 從很久之前就等著妳
朴荷:在什麼地方?
我一直.....都在這裡
李恪:過了三百年
朴荷:我也愛你
最後這段結尾實在收得很美,開放式結局給人很多想像空間,
我比較趨向的是赴約的是泰勇,
打從泰勇在美國初見朴荷,就無可自拔的被她所吸引,
這是三百年累積下來的思念,牢牢的鎖在靈魂裡,
哪怕是轉世,都無法消弭那深深烙在骨裡血裡的感情,
執子之手,兩個思念了三百年的靈魂,
瞬間撞擊,兩手交握間,是最熟悉的靈魂溫度。
原來你(妳)一直都在,
無論是前世或今生,
愛情,沒有時差。
--
這柿子有毒.....
現在光聽OST還是很想哭QQ
我也要吃蛋包飯解毒><
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.253.45.220
※ 編輯: ladoris 來自: 111.253.45.220 (06/20 23:05)
推
06/20 23:04, , 1F
06/20 23:04, 1F
→
06/20 23:04, , 2F
06/20 23:04, 2F
推
06/20 23:04, , 3F
06/20 23:04, 3F
推
06/20 23:04, , 4F
06/20 23:04, 4F
推
06/20 23:05, , 5F
06/20 23:05, 5F
推
06/20 23:06, , 6F
06/20 23:06, 6F
推
06/20 23:06, , 7F
06/20 23:06, 7F
推
06/20 23:06, , 8F
06/20 23:06, 8F
推
06/20 23:06, , 9F
06/20 23:06, 9F
推
06/20 23:07, , 10F
06/20 23:07, 10F
推
06/20 23:07, , 11F
06/20 23:07, 11F
※ 編輯: ladoris 來自: 111.253.45.220 (06/20 23:09)
→
06/20 23:09, , 12F
06/20 23:09, 12F
推
06/20 23:09, , 13F
06/20 23:09, 13F
推
06/20 23:09, , 14F
06/20 23:09, 14F
謝謝大家> <
為什麼不白天PO~因為我才剛寫完(汗
一邊還在編輯文章(龜速orz
※ 編輯: ladoris 來自: 111.253.45.220 (06/20 23:15)
推
06/20 23:10, , 15F
06/20 23:10, 15F
推
06/20 23:11, , 16F
06/20 23:11, 16F
推
06/20 23:12, , 17F
06/20 23:12, 17F
推
06/20 23:12, , 18F
06/20 23:12, 18F
推
06/20 23:12, , 19F
06/20 23:12, 19F
推
06/20 23:13, , 20F
06/20 23:13, 20F
推
06/20 23:13, , 21F
06/20 23:13, 21F
推
06/20 23:14, , 22F
06/20 23:14, 22F
我一邊聽著過了很久.傷痕.不論在哪片天空下這幾首寫文~
真的好催淚TAT
推
06/20 23:15, , 23F
06/20 23:15, 23F
※ 編輯: ladoris 來自: 111.253.45.220 (06/20 23:19)
推
06/20 23:16, , 24F
06/20 23:16, 24F
推
06/20 23:16, , 25F
06/20 23:16, 25F
推
06/20 23:17, , 26F
06/20 23:17, 26F
推
06/20 23:18, , 27F
06/20 23:18, 27F
→
06/20 23:19, , 28F
06/20 23:19, 28F
forschool大寫吧寫吧~~
推
06/20 23:19, , 29F
06/20 23:19, 29F
推
06/20 23:19, , 30F
06/20 23:19, 30F
※ 編輯: ladoris 來自: 111.253.45.220 (06/20 23:21)
推
06/20 23:19, , 31F
06/20 23:19, 31F
推
06/20 23:20, , 32F
06/20 23:20, 32F
→
06/20 23:20, , 33F
06/20 23:20, 33F
還有 56 則推文
還有 4 段內文
→
06/21 01:04, , 90F
06/21 01:04, 90F
推
06/21 01:05, , 91F
06/21 01:05, 91F
推
06/21 01:14, , 92F
06/21 01:14, 92F
→
06/21 01:16, , 93F
06/21 01:16, 93F
→
06/21 01:19, , 94F
06/21 01:19, 94F
→
06/21 01:30, , 95F
06/21 01:30, 95F
推
06/21 01:31, , 96F
06/21 01:31, 96F
推
06/21 01:34, , 97F
06/21 01:34, 97F
推
06/21 03:12, , 98F
06/21 03:12, 98F
推
06/21 03:15, , 99F
06/21 03:15, 99F
推
06/21 04:09, , 100F
06/21 04:09, 100F
推
06/21 08:29, , 101F
06/21 08:29, 101F
推
06/21 09:15, , 102F
06/21 09:15, 102F
推
06/21 09:27, , 103F
06/21 09:27, 103F
→
06/21 09:29, , 104F
06/21 09:29, 104F
推
06/21 10:41, , 105F
06/21 10:41, 105F
→
06/21 10:42, , 106F
06/21 10:42, 106F
推
06/21 11:25, , 107F
06/21 11:25, 107F
推
06/21 11:49, , 108F
06/21 11:49, 108F
推
06/21 12:27, , 109F
06/21 12:27, 109F
推
06/21 13:35, , 110F
06/21 13:35, 110F
推
06/21 13:52, , 111F
06/21 13:52, 111F
→
06/21 14:16, , 112F
06/21 14:16, 112F
推
06/21 15:04, , 113F
06/21 15:04, 113F
推
06/21 17:39, , 114F
06/21 17:39, 114F
推
06/21 18:15, , 115F
06/21 18:15, 115F
推
06/21 18:27, , 116F
06/21 18:27, 116F
推
06/21 22:55, , 117F
06/21 22:55, 117F
推
06/21 23:05, , 118F
06/21 23:05, 118F
→
06/21 23:18, , 119F
06/21 23:18, 119F
推
06/21 23:37, , 120F
06/21 23:37, 120F
推
06/21 23:49, , 121F
06/21 23:49, 121F
→
06/21 23:50, , 122F
06/21 23:50, 122F
→
06/21 23:51, , 123F
06/21 23:51, 123F
謝謝~~已修正:)
※ 編輯: ladoris 來自: 111.253.45.220 (06/22 00:14)
推
06/22 18:22, , 124F
06/22 18:22, 124F
推
06/22 21:48, , 125F
06/22 21:48, 125F
推
06/22 23:57, , 126F
06/22 23:57, 126F
推
06/23 19:45, , 127F
06/23 19:45, 127F
推
06/27 10:27, , 128F
06/27 10:27, 128F