[LIVE] 屋塔房王世子 第08集 (八大台版)

看板KoreaDrama作者時間12年前 (2012/06/06 21:34), 編輯推噓166(1660116)
留言282則, 54人參與, 最新討論串1/1
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ▄▄▄幸福裡...▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ▄▄▄▄▄你就是我此生的風景▄▄▄▄▄ ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄@akira▄▄ 劇名:屋塔房王世子(台譯:閣樓上的王子) 播出時間:周一~周五pm10:00~11:00 原音播出: am00:00~01:00 收看頻道:八大戲劇台 ------------------------------------- (韓版進度第5集最後2分鐘~) (注意推文有雷) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.160.44.179 ※ 編輯: akira1121 來自: 1.160.44.179 (06/06 21:34)

06/06 21:34, , 1F
首推!!
06/06 21:34, 1F

06/06 21:35, , 2F
推~不過我圖看不太懂
06/06 21:35, 2F

06/06 21:35, , 3F
最喜歡第三集的圖 XDD
06/06 21:35, 3F

06/06 21:36, , 4F
是熱帶海邊:)
06/06 21:36, 4F

06/06 21:36, , 5F
推!!!圖是在畫前的抱抱阿>/////<
06/06 21:36, 5F

06/06 21:36, , 6F
差點跌倒 一把抱住的圖>///<
06/06 21:36, 6F

06/06 21:37, , 7F
抱歉~原圖實在好複雜~只能盡力而為了XDDD 請瞇眼看XD
06/06 21:37, 7F

06/06 21:38, , 8F
喔~~推推推 是昨天期待的那裡跟那樣~~
06/06 21:38, 8F

06/06 21:38, , 9F
這個抱抱 柿子抱的好有感情 果然是魚場管理的高手>///<
06/06 21:38, 9F

06/06 21:39, , 10F
aki大 不用瞇眼啦 用心就看的到 XDDDD
06/06 21:39, 10F

06/06 21:40, , 11F
這圖大好!!!!
06/06 21:40, 11F

06/06 21:42, , 12F
對喔!我的圖爆雷了=口=!!!!!!!!!!
06/06 21:42, 12F

06/06 21:43, , 13F
推你是我此生的風景,方糖CP的起點!!!
06/06 21:43, 13F

06/06 21:44, , 14F
圖好棒 果然是魚場館裡的高手+1
06/06 21:44, 14F

06/06 21:45, , 15F
學版友說的把眼鏡拿下來之後,天啊,畫面好清晰啊,太強!
06/06 21:45, 15F

06/06 21:46, , 16F
暴雷XDDDDD 沒關係啦 反正今晚就會演到了!!!
06/06 21:46, 16F

06/06 21:46, , 17F
近視居然還有這點好處XD
06/06 21:46, 17F

06/06 21:47, , 18F
真的耶,眼鏡拿下來更清楚XDD
06/06 21:47, 18F

06/06 21:47, , 19F
然後ak大辛苦了 我好喜歡這集的圖>/////<
06/06 21:47, 19F

06/06 21:48, , 20F
圖超讚~~好棒啊~~~
06/06 21:48, 20F

06/06 21:50, , 21F
XDD 真的 把眼鏡拿下來看 超精楚的 在看之前幾集的圖
06/06 21:50, 21F

06/06 21:54, , 22F
nat大的那裡跟那樣XDD 圖好棒喔!你是我此生的風景...> <
06/06 21:54, 22F

06/06 21:57, , 23F
推圖好棒~另推"方糖CP~你們是我此生最美的風景~"
06/06 21:57, 23F

06/06 21:58, , 24F
圖好讚!!!
06/06 21:58, 24F

06/06 21:59, , 25F
推你是我此生的風景~好感人!!
06/06 21:59, 25F

06/06 21:59, , 26F
推~ 我也是把眼鏡拔下來才看得清楚圖片的美好XD
06/06 21:59, 26F

06/06 21:59, , 27F
往後一公尺和瞇眼終於知道是什麼圖了(眼有多殘啊XDDD)
06/06 21:59, 27F

06/06 22:01, , 28F
真的 眼鏡拿下來超清楚的XDDDD
06/06 22:01, 28F

06/06 22:01, , 29F
我近看就知道圖在畫什麼耶XDDDDDD
06/06 22:01, 29F

06/06 22:01, , 30F
直接就是熱帶了 沒有再追一次....
06/06 22:01, 30F

06/06 22:02, , 31F
我的方糖CP啊~你們倆真是讓我歡喜讓我憂(又暴露年紀)
06/06 22:02, 31F

06/06 22:02, , 32F
re大 就是這裡然後這樣啊~~XDDDD
06/06 22:02, 32F

06/06 22:03, , 33F
對耶 把眼鏡拿下來看的好清楚!!
06/06 22:03, 33F

06/06 22:04, , 34F
一開電視剛好就是首圖,眼鏡拿下來真的很有fu耶,哈哈
06/06 22:04, 34F

06/06 22:05, , 35F
怎麼大家都近視啊?!!!
06/06 22:05, 35F

06/06 22:05, , 36F
柿子電眼好帥~~
06/06 22:05, 36F

06/06 22:06, , 37F
把眼鏡拿下來還以為世子在看我這邊XD
06/06 22:06, 37F

06/06 22:06, , 38F
竟然潑我家朴荷水
06/06 22:06, 38F

06/06 22:07, , 39F
姐姐真的好賤喔~看到真生氣!!
06/06 22:07, 39F
還有 203 則推文
06/06 23:30, , 243F
但有些字很少用都還給國文老師了,所以聽到好驚訝XD
06/06 23:30, 243F

06/06 23:32, , 244F
現代場景出現那些用詞真的讓古語腔調中文無法表達的遺憾
06/06 23:32, 244F

06/06 23:32, , 245F
降到最低,看起來超順
06/06 23:32, 245F

06/06 23:33, , 246F
看八大LIVE文的推文~謝謝各位大大~這樣就知道那裡剪掉
06/06 23:33, 246F

06/06 23:34, , 247F
來推一下TT晚點來補原音版
06/06 23:34, 247F

06/06 23:35, , 248F
那邊竟然被剪掉 那段很經典說TT
06/06 23:35, 248F

06/06 23:35, , 249F
提供一個看圖的方法-把眼鏡拿掉來看~圖好讚XD
06/06 23:35, 249F

06/06 23:41, , 250F
推樓上XD 我有散光......看起來比戴眼鏡好看耶
06/06 23:41, 250F

06/06 23:41, , 251F
感謝pa大~我每次都要先瞇眼一下 你提供的方法 妹賣XD
06/06 23:41, 251F

06/06 23:41, , 252F
可以問lo大為什麼藍叔的名子會翻不一樣嗎?還是哪裡有解?!
06/06 23:41, 252F

06/06 23:42, , 253F
推pa大 立刻就去試了XDD效果很好
06/06 23:42, 253F

06/06 23:46, , 254F
太棒了真的瞇眼+拿掉眼鏡就看出來了XD
06/06 23:46, 254F

06/06 23:48, , 255F
把眼鏡拿掉來看真的很清楚阿........
06/06 23:48, 255F

06/06 23:59, , 256F
腳踏車朴荷後面會笑超開心的....好可惜
06/06 23:59, 256F

06/07 00:02, , 257F
我竟然忘記這裡有一段抱抱!!!
06/07 00:02, 257F

06/07 00:19, , 258F
原來強大近視散光眼的妙用是這個呀… (頓悟!) @_@
06/07 00:19, 258F

06/07 08:41, , 259F
抱歉...造成困擾了..
06/07 08:41, 259F

06/07 08:43, , 260F
ak大幹嘛抱歉>"< 我一眼就看出來了阿~~畫的很棒真的!
06/07 08:43, 260F

06/07 08:59, , 261F
ak大 其實真的看的很清楚呀!有看戲的人一定看的出來
06/07 08:59, 261F

06/07 09:04, , 262F
我是想說,因為時間很倉促所以畫得很簡陋 會努力讓大家
06/07 09:04, 262F

06/07 09:04, , 263F
ak大圖很棒 真的 每集都期待XD 辛苦了
06/07 09:04, 263F

06/07 09:04, , 264F
帶著眼鏡也能看出來的!哈哈~
06/07 09:04, 264F

06/07 09:08, , 265F
這種圖是不是不戴眼鏡更清楚 不戴眼鏡整個活生生啊
06/07 09:08, 265F

06/07 09:52, , 266F
我覺得畫這些圖會讓akiral近視先加深XDDDD
06/07 09:52, 266F

06/07 09:55, , 267F
tai大,名字翻不一樣是家常便飯的事,因為同一個韓文音
06/07 09:55, 267F

06/07 09:56, , 268F
會對應很多很多不同的漢字,所以就看譯者想選哪個字
06/07 09:56, 268F

06/07 09:56, , 269F
除非劇中或官網就有漢字出現
06/07 09:56, 269F

06/07 10:03, , 270F
對啊,akicrave大,其實有些地方真的是為了彌補古人腔的
06/07 10:03, 270F

06/07 10:03, , 271F
遺憾刻意翻得文言一點 ︿︿
06/07 10:03, 271F

06/07 10:15, , 272F
感謝lo大的解答,誤以為官階不同所以稱呼也不一樣
06/07 10:15, 272F

06/07 10:16, , 273F
整個想太多+很少跟台灣的live
06/07 10:16, 273F

06/07 10:37, , 274F
劇中有時會稱官名,有時會稱名字,所以也有可能混淆 :)
06/07 10:37, 274F

06/07 10:39, , 275F
藍叔名為于龍戌,正六品世子翊衛司翊贊
06/07 10:39, 275F

06/07 10:39, , 276F
黃叔是陶致山,正六品內侍府尚洗
06/07 10:39, 276F

06/07 10:40, , 277F
綠叔是宋萬寶,正六品世子侍講院司書
06/07 10:40, 277F

06/07 10:42, , 278F
L大高手
06/07 10:42, 278F

06/07 10:57, , 279F
畢竟lo大是本劇台版的翻譯員呀!! 完全大神膜拜!!
06/07 10:57, 279F

06/07 10:57, , 280F
劇中三寶們自己互稱好像大多使用官位?(除了黃叔是叫內官)
06/07 10:57, 280F

06/07 11:29, , 281F
推大神!!!
06/07 11:29, 281F

06/07 15:16, , 282F
推大神!!!!
06/07 15:16, 282F
文章代碼(AID): #1Fprndiv (KoreaDrama)