[閒聊] 以後該不會得練韓語看live了吧

看板KoreaDrama作者 (絕對泰希)時間13年前 (2011/02/18 16:58), 編輯推噓45(45029)
留言74則, 44人參與, 最新討論串1/1
今天在臉書上看到一則消息: 「有些韓劇也開始不更新或消逝了,看來三月後我的影視人生就徹底變黑白了, 就算還有的也不想跟了,否則看一半更難過...... 大陸 中國 對岸(稱謂依筆劃排序)智財權解決的進程真是比想像的快啊.....」 目前只希望on檔的可以撐下去! ps. 這應該沒有違反版規一吧(抖 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.26.88.132

02/18 17:07, , 1F
是不能自行翻譯韓劇的意思嗎@@"
02/18 17:07, 1F

02/18 17:18, , 2F
整個被震撼了 是要逼我非得精通韓文嗎orz
02/18 17:18, 2F

02/18 17:20, , 3F
覺得不可能..
02/18 17:20, 3F

02/18 17:22, , 4F
雖然被嚇到 但我完全同意樓上 上有政策下有對策 對岸同
02/18 17:22, 4F

02/18 17:23, , 5F
胞在盜版這方面 真的很強大
02/18 17:23, 5F

02/18 17:24, , 6F
呵呵,我就是這個意思,怎麼可能呢~~
02/18 17:24, 6F

02/18 17:25, , 7F
其實看超久 真的會自然會幾句話
02/18 17:25, 7F

02/18 17:27, , 8F
現在不只看韓劇,連韓綜也會看,沒翻譯的話真的.....Orz
02/18 17:27, 8F

02/18 17:41, , 9F
不過越來越迷韓劇真讓我產生動力學韓語
02/18 17:41, 9F

02/18 17:42, , 10F
可以看搜狐啊 那是有版權的也有中字= =
02/18 17:42, 10F

02/18 17:43, , 11F
但還沒學通之前請對岸同胞"給力"點啊 靠你們了
02/18 17:43, 11F

02/18 17:56, , 12F
之前官方就有禁過,但是上有政策下有對策....而且還有某
02/18 17:56, 12F

02/18 17:56, , 13F
最近有好幾集都沒看到...看來我真的要自己翻了= =
02/18 17:56, 13F

02/18 17:56, , 14F
製作組,不是聽說得到韓國電視台的中文授權?
02/18 17:56, 14F

02/18 18:02, , 15F
上有政策下有對策+1,對岸人在這方面很強大,完全不擔
02/18 18:02, 15F

02/18 18:02, , 16F
02/18 18:02, 16F

02/18 18:24, , 17F
那個製作組得到韓國SBS的中文翻譯授權
02/18 18:24, 17F

02/18 18:24, , 18F
什麼!!沒韓劇看跟能看但看不懂台詞在說啥一樣痛苦耶~
02/18 18:24, 18F

02/18 18:32, , 19F
整個大驚 真的要逼我學韓文嗎...0rz 真的會變韓國人>"<...
02/18 18:32, 19F

02/18 18:32, , 20F
動物大站verycd也半殘了,不過翻譯而已應該還好吧
02/18 18:32, 20F

02/18 18:42, , 21F
只是不更新...但翻譯還是會有...只是要自己去找XD
02/18 18:42, 21F

02/18 18:44, , 22F
別太擔心...對岸真的很強大.....
02/18 18:44, 22F

02/18 19:03, , 23F
根本不需要擔心 有多少次來源說會被截斷 結果也沒真的斷過
02/18 19:03, 23F

02/18 19:31, , 24F
真假的?我沒韓綜會死的...和男生沒A片可看差不多~Orz
02/18 19:31, 24F

02/18 19:32, , 25F
韓綜一定要有翻譯呀!不然balabala我怎麼可能聽得懂QQ
02/18 19:32, 25F

02/18 19:41, , 26F
這是真的假的啊??沒韓劇和韓綜 我會活不下去啊!!!!!!!!!!!
02/18 19:41, 26F

02/18 19:43, , 27F
很多全面被刪了...T_____T
02/18 19:43, 27F

02/18 19:54, , 28F
活不下去+1
02/18 19:54, 28F

02/18 20:13, , 29F
會有辦法的~
02/18 20:13, 29F

02/18 20:25, , 30F
要是 沒中字的話~~~我們可能 只是鴨子聽雷....偶爾聽得懂幾句
02/18 20:25, 30F

02/18 20:26, , 31F
難怪~最近 我在找某些韓綜 都找不到了~~原來他們也開始重視
02/18 20:26, 31F

02/18 20:26, , 32F
智產權 這種東西....
02/18 20:26, 32F

02/18 20:41, , 33F
推球大XDXD 好貼切的譬喻
02/18 20:41, 33F

02/18 20:43, , 34F
那個本來……就是違法的東西......
02/18 20:43, 34F

02/18 21:25, , 35F
難怪!!完全都找不到....我的暴風戀人啊!!我現在都看直播
02/18 21:25, 35F

02/18 21:25, , 36F
但還是需要翻譯啦!!不然真的...但我覺過段時間又會好了說~
02/18 21:25, 36F

02/18 21:27, , 37F
year0831 版規1
02/18 21:27, 37F

02/18 21:29, , 38F
sorry...怎樣改推文...
02/18 21:29, 38F

02/18 21:29, , 39F
寫信請原PO改
02/18 21:29, 39F

02/18 21:31, , 40F
謝謝
02/18 21:31, 40F

02/18 21:33, , 41F
我倒是不擔心 這種都喊過好幾次了
02/18 21:33, 41F

02/18 21:37, , 42F
難怪我追MBC伙伴追不到了....
02/18 21:37, 42F
※ 編輯: ElleryLien 來自: 163.26.88.132 (02/18 21:44)

02/18 21:53, , 43F
難怪昨天找影片都顯示來源已刪除 怎麼會這樣!!!!!
02/18 21:53, 43F

02/18 21:58, , 44F
多看幾次原因就懂了耶~ 感覺韓文跟台語很像
02/18 21:58, 44F

02/18 21:59, , 45F
原音
02/18 21:59, 45F

02/18 22:02, , 46F
過了這風頭後又會好了,如果對岸真的有心要抓,所以線
02/18 22:02, 46F

02/18 22:02, , 47F
上的這些網站、來源都無一幸免的會被砍光,對岸政策看
02/18 22:02, 47F

02/18 22:02, , 48F
看就好
02/18 22:02, 48F

02/18 22:03, , 49F
02/18 22:03, 49F

02/18 22:08, , 50F
聽過一句話"什麼事都能被允許,包括法律禁止的 就是China"
02/18 22:08, 50F

02/19 00:11, , 51F
MBC伙伴還有阿 34集很好看
02/19 00:11, 51F

02/19 02:58, , 52F
應該是指夥伴情人?
02/19 02:58, 52F

02/19 04:59, , 53F
感覺不可能~若真的禁~反而是韓國失血~最多一開始禁~後來還
02/19 04:59, 53F

02/19 05:00, , 54F
是會因為國外市場較有賺頭~又開放的!
02/19 05:00, 54F

02/19 10:19, , 55F
MBC的夥伴是說千正明跟韓智慧主演的史劇吧!真的蠻好看的!!
02/19 10:19, 55F

02/19 11:02, , 56F
如果真的禁 會不會韓國已經有對策了?精通韓文太難了啦
02/19 11:02, 56F

02/19 12:30, , 57F
歐美劇被禁到現在在線的都看不到了,只能找下載,所以韓日
02/19 12:30, 57F

02/19 12:31, , 58F
劇要有心裡準備才行. 我姊說她願意付一些收看費用,只求某
02/19 12:31, 58F

02/19 12:31, , 59F
在線能儘快得到版權播放,不要全面斷了就好.
02/19 12:31, 59F

02/19 12:41, , 60F
一點都不擔心 對岸不是你能預料的
02/19 12:41, 60F

02/19 13:15, , 61F
推樓上
02/19 13:15, 61F

02/19 14:28, , 62F
所以我拼死的想學韓文 就是怕會這樣....
02/19 14:28, 62F

02/19 14:45, , 63F
真麻煩..那就得準時線上看了耶><..時間沒辦法分配啦
02/19 14:45, 63F

02/19 15:52, , 64F
樓上 版規1
02/19 15:52, 64F

02/19 18:12, , 65F
韓流會這麼盛行 可以說對岸翻譯組貢獻良多呢!如果真要
02/19 18:12, 65F

02/19 18:13, , 66F
禁 不利的是韓流的發展吧!?
02/19 18:13, 66F

02/20 09:20, , 67F
想想要看正版得忍受那些無良的國語配音 不如死了算了
02/20 09:20, 67F

02/20 09:22, , 68F
國語配音真的很驚人XDb
02/20 09:22, 68F

02/20 09:32, , 69F
聽國語配音完全進不了劇情情緒...
02/20 09:32, 69F

02/20 13:02, , 70F
推對岸很強大~如果沒有韓綜韓劇活不下去+1
02/20 13:02, 70F
※ 編輯: ElleryLien 來自: 122.123.174.173 (02/20 13:21)

02/20 23:32, , 71F
台灣市場主流還是國語配音,很多婆媽都是一邊做事一邊
02/20 23:32, 71F

02/20 23:33, , 72F
看電視,她們無法邊看畫面還要邊盯字幕去了解、消化劇
02/20 23:33, 72F

02/20 23:34, , 73F
情,習慣聽原音的我們自然會不愛國語配音,這是很正常
02/20 23:34, 73F

02/20 23:34, , 74F
的,畢竟聲音也是種演技;至於對岸的問題真的不用擔心
02/20 23:34, 74F
文章代碼(AID): #1DNZISGt (KoreaDrama)