[新聞] 河智苑,在嚴寒中拍攝,一有時間就"昏댠…
出處:百度韓版秘密花園吧http://tieba.baidu.com/f?kz=966019087
河智苑,在嚴寒中拍攝,一有時間就“昏厥”?
“其實沒感覺到有多受歡迎,可聽經紀人大哥還有朋友跟我說了才知道的。只能說感謝大
家了!”
近來估計只有外星人不知道“秘園”(秘密花園的縮略語)了。SBS週末劇“秘密花園”
中扮演吉羅琳而大紅大紫的河智苑,因為扮演的是一個女替身演員這種特殊職業沒有一天
不受傷,但還是說自己很幸福,哈哈地爆笑出聲。上個月26日在盆塘地區獲得了32%(AGB
尼爾森)高收視,正在引領著“人氣風暴”的河智苑和《日間體育》進行了迎新年單獨電
話採訪。
最近不知道吉羅琳就沒什麼可聊的。
“哈哈!最近的日常生活不是在拍攝地就是在保姆車上度過,沒有什麼感覺。每天見到的
人只有工作人員和演員。但偶爾和朋友們發短信或打電話的時候聽朋友說“喂!你最近超
有人氣啊”的時候還是感覺到了。”
一天睡幾個小時?
“一天一個小時?還是一個半小時?”
呃!這樣也能撐的下去嗎?
“我也覺得很神奇,竟然也能撐的下去。只要一有空兒,就“昏厥”!”
但你還是最近流行說的那種“水嫩皮膚”啊。
“呵呵,這個可是我的必殺技——隨時貼面膜。每次坐車的時候,在保姆車裏做的事就是
貼上面膜睡覺。化妝前貼個面膜的話,效果要好很多。我試過覺得很好,也分給工作人員
用,可是人氣滿分哦。因為大家都太疲憊了,所以“藥效”似乎更顯著。”
你和“粗都男”(粗魯的都市男)玄彬好般配哦。會不會看玄彬現在的女友宋慧喬的臉色
呢?
“誒!是演技嘛。難道非得這麼做嗎?(小心翼翼地)慧喬小姐有說什麼嗎?”
這倒不是,是粉絲們在擔心。
“不用擔心的。我們什麼問題(?)也沒有。是因為片場裏的氣氛很好,才拍的更美吧。
”
在嚴寒裏拍戲很辛苦吧。
“老實說,是比較辛苦。擔心會不小心感冒,所以採取了全面措施。”
那是當然。你經常被淋雨啊。(電視劇裏每次和玄彬換魂的時候都被淋)
“在這種天氣下淋雨真的是要命。其實昨天也拍了淋雨的戲。和玄彬換魂以後回到原來的
自己。問題是在零下的天氣下被灑水車淋,真的是連骨頭裏都結冰的感覺。甚至頭髮剛淋
到雨就成了冰淩柱子。”
你需要吃補品啦。你以前不是說喜歡吃蛇肉湯嗎?
“哈哈哈哈!不是蛇肉湯,是鰻魚汁啦。現在也經常喝鰻魚汁。有點感冒的時候,喝青梅
茶也是有奇效的。聽說過30年陳的青梅茶嗎?是熟人叫我預防感冒送的禮物,托它的福,
我最近來起來還挺結實的。”
這麼辛苦,不是扮演公主的形象,而是個替身女演員,吃了不少苦頭吧。
“大家都很擔心,可我覺得有趣。不是空話哦,我很感激能給我這麼有趣的角色。希望到
最後大家聚在一起能說“幸好是叫河智苑演了”。”
收視率最高,“實感人氣”也是高的沖天。
“團隊配合超贊!電視劇這個東西,不是誰一個人做的好就能成事的吧。前不久,為了表
示謝意,給工作人員們贈送了羽絨服,新年的時候還準備了鞋子。嗯,還想再送些面膜做
禮物。”
長椅之吻、卡普奇諾之吻、派對之吻等各種吻戲成為大家議論的話題了。
“編劇的創意令人驚奇。怎麼做都挺合理,所以畫面上看起來才更美了。”
和玄彬拍完派對吻戲後的現場照也成為了話題。
“不知道怎麼會那麼好笑,拍完吻戲之後覺得挺難為情,有點彆扭,也覺得有趣,五味陳
雜。就是那個瞬間被拍的照片,據說大家都看的挺開心。”
你已經過了只能在電視劇裏接吻的年紀了吧?
“說的就是啊。”
新年的願望是什麼?
“希望大家都身體健康,度過幸福的一年。個人希望秘密花園裏的羅琳直到最後都能受到
大家的喜愛。”
劉雅靜 記者
原文地址:http://news.nate.com/view/20101231n04985?mid=e0102
=========================================================================
韓國這麼冷還要拍下雨戲…好辛苦啊
“幸好是叫河智苑演了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.32.94.66
※ 編輯: nasa650154 來自: 218.32.94.66 (12/31 13:46)
※ 編輯: nasa650154 來自: 218.32.94.66 (12/31 13:47)
推
12/31 13:48, , 1F
12/31 13:48, 1F
推
12/31 13:49, , 2F
12/31 13:49, 2F
推
12/31 13:50, , 3F
12/31 13:50, 3F
推
12/31 13:50, , 4F
12/31 13:50, 4F
推
12/31 13:50, , 5F
12/31 13:50, 5F
推
12/31 13:51, , 6F
12/31 13:51, 6F
推
12/31 13:51, , 7F
12/31 13:51, 7F
推
12/31 13:54, , 8F
12/31 13:54, 8F
推
12/31 13:58, , 9F
12/31 13:58, 9F
推
12/31 14:00, , 10F
12/31 14:00, 10F
推
12/31 14:04, , 11F
12/31 14:04, 11F
推
12/31 14:06, , 12F
12/31 14:06, 12F
推
12/31 14:27, , 13F
12/31 14:27, 13F
推
12/31 14:34, , 14F
12/31 14:34, 14F
推
12/31 14:34, , 15F
12/31 14:34, 15F
推
12/31 14:37, , 16F
12/31 14:37, 16F
推
12/31 14:40, , 17F
12/31 14:40, 17F
推
12/31 15:09, , 18F
12/31 15:09, 18F
推
12/31 15:22, , 19F
12/31 15:22, 19F
推
12/31 15:26, , 20F
12/31 15:26, 20F
推
12/31 15:31, , 21F
12/31 15:31, 21F
推
12/31 15:43, , 22F
12/31 15:43, 22F
推
12/31 16:30, , 23F
12/31 16:30, 23F
→
12/31 17:13, , 24F
12/31 17:13, 24F
推
12/31 17:14, , 25F
12/31 17:14, 25F
推
12/31 17:53, , 26F
12/31 17:53, 26F
推
12/31 18:34, , 27F
12/31 18:34, 27F
推
12/31 18:40, , 28F
12/31 18:40, 28F
推
12/31 19:39, , 29F
12/31 19:39, 29F
→
12/31 19:57, , 30F
12/31 19:57, 30F
推
12/31 20:39, , 31F
12/31 20:39, 31F
推
12/31 20:52, , 32F
12/31 20:52, 32F
推
12/31 23:19, , 33F
12/31 23:19, 33F
→
12/31 23:42, , 34F
12/31 23:42, 34F
推
01/01 00:01, , 35F
01/01 00:01, 35F
推
01/01 00:41, , 36F
01/01 00:41, 36F
推
01/01 12:22, , 37F
01/01 12:22, 37F
→
01/01 13:49, , 38F
01/01 13:49, 38F
→
01/01 13:49, , 39F
01/01 13:49, 39F
推
01/01 21:05, , 40F
01/01 21:05, 40F
→
01/01 21:06, , 41F
01/01 21:06, 41F
→
01/01 21:07, , 42F
01/01 21:07, 42F
→
01/01 21:09, , 43F
01/01 21:09, 43F
推
01/01 21:10, , 44F
01/01 21:10, 44F
推
01/01 22:45, , 45F
01/01 22:45, 45F
推
01/02 00:01, , 46F
01/02 00:01, 46F
推
01/02 00:48, , 47F
01/02 00:48, 47F
推
07/14 23:36, , 48F
07/14 23:36, 48F
→
09/16 10:10, , 49F
09/16 10:10, 49F
※ ane1:轉錄至看板 Hajiwon 09/16 10:11