[提問] 麻煩幫忙翻譯這段文字

看板Korea作者 (第11類型錯誤)時間14年前 (2010/02/09 21:33), 編輯推噓7(7011)
留言18則, 7人參與, 最新討論串1/1
麻煩幫忙翻譯這段文字 謝謝 ㄈ卜 人| EH 0-| L卜 ㄈ L-| 口卜 廿卜 2h ︱ |  ̄  ̄ ̄ 謝謝廣大鄉民>"< -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.114.139.228

02/09 21:35, , 1F
2h是什麼? 還有2h前面是什麼= =a
02/09 21:35, 1F

02/09 21:37, , 2F
來生也只要你???or來生也只有你??or
02/09 21:37, 2F

02/09 21:37, , 3F
2H才對 <<請把2想像成是電子錶上的2..
02/09 21:37, 3F

02/09 21:38, , 4F
那個"廿卜"的廿左右沒有凸出來...THX!!
02/09 21:38, 4F

02/09 21:38, , 5F
來生也只盼著你
02/09 21:38, 5F

02/09 21:39, , 6F
我不太會用符號畫圖..只好這樣表達 感謝l大辛苦的翻譯..
02/09 21:39, 6F

02/09 21:39, , 7F
謝囉!!!!!!!!
02/09 21:39, 7F

02/09 21:39, , 8F
(硬性直接翻譯叫做 重新出生也只對你期盼)
02/09 21:39, 8F

02/09 21:40, , 9F
附帶一提,這個應該是韓國語版的範疇:P
02/09 21:40, 9F

02/09 21:44, , 10F
FT Island的歌?最近還蠻常聽到的^^;;
02/09 21:44, 10F

02/09 21:51, , 11F
原來是板主親臨翻譯.. 太感謝您了<(_ _)>
02/09 21:51, 11F

02/09 21:53, , 12F
嗯嗯 是歌名 只是不曉得哪個團體的Orz 不然就好查了
02/09 21:53, 12F

02/09 21:53, , 13F
你可以去KoreanPop韓樂版問,那裡有很多神人
02/09 21:53, 13F

02/09 21:58, , 14F
FT的I HOPE的歌詞媽?
02/09 21:58, 14F

02/09 22:48, , 15F
下輩子也只看著你
02/09 22:48, 15F

02/09 23:42, , 16F
廿卜 2h 是希望,期盼的意思。
02/09 23:42, 16F

02/10 00:18, , 17F
可以往FTIsland版走XD
02/10 00:18, 17F

02/10 02:19, , 18F
google翻譯也不錯用
02/10 02:19, 18F
文章代碼(AID): #1BSMGoEJ (Korea)