[提問] 這個問題困擾我很久

看板Korea作者 (下次我也要去吃鼎泰豐)時間16年前 (2007/11/13 23:34), 編輯推噓8(802)
留言10則, 7人參與, 最新討論串1/1
韓國人說接吻是不是分兩種 bobo 和 kiss (這兩者在韓劇中很常聽到) 但是我一直搞不懂這兩種有什麼不一樣? 我搜尋關鍵字沒找到文章 所以冒昧上來問一下~ 這困惑我很久了...... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.139.222.65

11/13 23:36, , 1F
有沒有舌頭的分別?
11/13 23:36, 1F

11/13 23:49, , 2F
一個是韓文 一個是英文
11/13 23:49, 2F

11/13 23:55, , 3F
我看一個節目主持人問有沒有kiss的經驗?受訪者回答:有,
11/13 23:55, 3F

11/13 23:56, , 4F
不過是bobo......所以......這到底是怎麼定義的?
11/13 23:56, 4F

11/14 00:11, , 5F
我個人覺得 bobo 是臉頰 kiss是嘴對嘴
11/14 00:11, 5F

11/14 00:40, , 6F
BOBO是蜻蜓點水~KISS是法式舌吻^^|
11/14 00:40, 6F

11/14 01:18, , 7F
bobo是比較可愛的說法,比較像蜻蜓點水般的,不過kiss就
11/14 01:18, 7F

11/14 01:20, , 8F
是比較深入的那種,大家應該知道意思吧(有點害羞= =")
11/14 01:20, 8F

11/14 15:48, , 9F
嗯~我終於知道了!感謝各位的回答^_^
11/14 15:48, 9F

11/14 23:12, , 10F
BBOBBO 韓國人會比較聽的懂
11/14 23:12, 10F
文章代碼(AID): #17ESFqp3 (Korea)