[中文歌詞]ECSTACY

看板KodaKumi作者 (左輪)時間14年前 (2010/02/08 03:08), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
11 ECSTACY Words,Music & Arrangment:HUM 想讓彼此更深刻地 感受無可取代的這一刻 Ride on time ECSTACY將 Burning up Burning up OK! GO! K-U-M-I 令身體渴望的聚光燈 無法填補內心的空虛 彆腳的藉口就休再提 我渴望更多的刺激 So So So 瘋狂度過每一天 女人可是很強悍的 你配合得來嗎? 對了對了對了 讓我告訴你甜美薔薇的刺到底有多痛 You obtain my love That taste called the love 不斷地令我高漲情緒 在熱情如火中躺下 將一切脫掉直達內心深處 De De De Deep 讓我們來談愛吧 I know & U know? 你說如何? 倘若產生了興趣就叫停 披著憂鬱的小鬼頭該出局 Give me ECSTACY 若是想要得到我 單靠言語已經沒意義 即使沒有你 明天還是一樣會來臨 So So So 每晚彷彿蜜蜂一般性感地飛舞 倘若被蜇到只有死路一條 對了對了對了 讓我告訴你 香甜蜂蜜的真正滋味 You obtain my love That taste called the love 不斷流入的 屬於你辛香與我融合 合而唯一 再這裡我們可一交融在一起Let's go De De De Deep 讓我們來談愛吧 I know & U know? 你說如何? 倘若產生了興趣就叫停 披著憂鬱的小鬼頭該出局 Give me ECSTACY Burni-burni-bur-burni-bur-burni-up You obtain my love That taste called the love 不斷地令我高漲情緒 在熱情如火中躺下 將一切脫掉直達內心深處 De De De Deep 讓我們來談愛吧 I know & U know? 不斷流入的 屬於你辛香與我融合 合而唯一 再這裡我們可一交融在一起Let's go De De De Deep 讓我們來談愛吧 I know & U know? 你說如何? 倘若產生了興趣就叫停 披著憂鬱的小鬼頭該出局 Give me ECSTACY 以上翻譯來自台灣愛貝克思官方中譯 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.169.37.145 ※ 編輯: baxoto 來自: 118.169.37.145 (02/08 03:09)
文章代碼(AID): #1BRm-TJn (KodaKumi)