[外電] VS Grizzlies 賽後報導彙整
http://ppt.cc/eWmD http://ppt.cc/19u4 http://ppt.cc/D6xD http://ppt.cc/GFBA
賽後時間
“Some nights,” he said Saturday afternoon, “we don’t come to play.”
瓜:"有些晚上,我們根本不是來打球。"
“I take pride in trying to win games at home,” Knicks coach Mike Woodson
said. “That was the whole beauty the last two years. We’ve been slow in
that area and it’s put us in a hole.”
“We went on that run out of sheer guts and playing all-out,” Woodson said.
“But you’ve got to do that for all 48 minutes. I’ve got to get them to do
that.”
武僧:"我為我們試圖在主場贏得比賽感到自豪,這就是我們這兩年來最棒的事,但是我們
現在已經不再是這樣了,這把我們推入深坑中。"
記者表示:試圖贏得比賽,那昨天的前42分鐘是甚麼情況。
武僧:"我們得要讓場上的球員全力以赴,但得要讓他們能拚48分鐘,這是我得要做到的。"
“I don’t think it has to do with basketball,” said Anthony, who made 11 of
22 for 30 points and added seven rebounds, when he was asked about the Knicks
’ woes. “I think it’s in our heads. As individuals we have to get it out
of our own heads. We have to start having fun again.”
瓜被問到尼克的困境:"我不認為我們在打球,我認為這是我們心態的問題,我們得要把
那種輸球的感覺拋出腦外,我們得要重新在場上打得快樂才行。"
“Look at the rebounding.” His nose wrinkled with distaste. “It was 55-29.
I mean, that is embarrassing.”
“The games we lose, it’s obvious why we lose,” he says. “There is a sense
of inconsistency.”
瓜:"看看那籃板,55比29......,我的意思是這有點尷尬。"
瓜:"我們輸球了,那數字很明顯地告訴我們為何輸球,我們打得不像個團隊。"
Knicks guards were gentlemanly, offering “Could I take your hat and guide
you to the hoop?” defense. Mike Conley, the Grizzlies’ point guard, would
dribble down, give the vaguest of dekes and prance toward the hoop.
紐媒在補酸:"尼克的後衛都很紳士,他們跟Mike Conley (灰熊PG)說:"想進禁區嗎?請進~"
Beno Udrih, the Knicks’ point guard, would toss his arms out, in the manner
of a baseball umpire shouting, “Safe!” But, alas, he would neglect to move
his feet.
“Beno was slow tonight,” Woodson said.
BENO根本被過假的,武僧表示:"BENO今晚行動有點慢。"
(...你知道他被過假的還一直讓他待在場上被Conley打爆= =)
Chandler is a strapping fellow, but he looked drained afterward, offering a
Zen whisper.
“We have our highs and we have our lows in one game,” he said, mopping
sweat off his face.
老錢表示:"在這場比賽我們打出好的表現也有壞的..."
“I ain't never been in a slump before, I don't really know how to handle it,
” Shumpert said. “I've got to just try and do a better job of not letting
it affect the rest of my game.
"When I'm open I'm supposed to knock shots down. And lately I haven't been
doing so. It's just frustrating for an individual to go through that and for
[Woodson to substitute him for offensive possessions late in games] just in
case he's not knowing when I'm going to snap out of it."
香波:"我從來沒這麼低潮過,我真的不知道該怎辦了,我得要努力打好球,盡量不要影響到
比賽,當我空檔時,我都是假設我會進,但我最近不這樣做了,最近真的很令人挫折。"
"I don't know. I don't think that's for me to answer and talk about that,''
he said. "At this point, we are going with what is on the board. If it is on
the board that it is a big lineup that day, then that is what we are going
with. And if it is on the board that we are going with a small lineup, then
that is what we are going to go with. We got to be able to adjust to that.''
紐媒質疑武僧不斷更改先發陣容導致球隊打不出團隊表現
瓜:"我不知道,這不是我該回答的問題,在這點上,我們能做的就是看今天寫得陣容是甚麼
然後去做,然後去適應,然後去調整。"
So what's the difference between this team and the veteran-laden squad that
was so good at home last season?
"You can’t compare both teams but last year we were a different type of
team. We were an established team from the jump," Anthony said. "We had an
identity from the jump, and right now it seems like we are still searching
for it this far into the season."
在被問到今年跟去年到底差在哪裡?
瓜:"無法比較,我們跟去年的尼克是完全不同類型,我們去年有飛躍式的效應,但今年
我們還在尋找這個效應。"
But Anthony had a bigger problem with New York's defense, which allowed 60
paint points.
"I could care less about offense right now," he said. "It is just on the
defensive end, we are very inconsistent right now."
瓜再談防守:"禁區被人得60分,我現在不是很在意進攻,但在防守端...我們真的很不像支
球隊。"
--------------------------------------------------
話說之前的宵禁問題,記者跑去問阿平
“How was the curfew?” I asked Metta World Peace. Wrapped in a towel before
the game, he cocked his eyebrow. “I didn’t know we had a curfew.”
Ten p.m., I said.
“Oh.”
He turned and pulled a bottle out of his locker. “Kombucha, the wonder
drink, man. It’s great,” he said. “They say it has natural alcohol. For
real, man.”
記者:"你知道尼克有門禁時間嗎?"
阿平挑了一下眉毛:"門禁??我怎不知道有這回事?"
記者:晚上10點"
阿平:"喔...(然後從衣櫃拿出一瓶飲料),Kombucha~~~完美的飲料,夥計,這超棒的,
他們說這是天然的酒精,夥計!這是真的!!"
--------------------------------------------------
大綱
瓜:我們根本不像支球隊,一點整體性都沒有...我們得要重新找回打球的樂趣。
香波:低潮中...令人挫折。
阿平:怎沒人跟我說有門禁?
--------------------------------------------------
--
─∥ ─── ◣ =◥"◥’. ∵ ◆∥ ψsherry821224 ──────────────
∥ ◤ ◥ ◤ ◥ ∥ ◤ ◢◤\ ◣◥ Teammates don't
∥ ╱ ∥◤ ̄◣ ﹍◣∥◤ ̄╲∥ ╱∥◤ ̄╲ ▼‵、λ﹀▼▼ play with each
∥◆◇ ∥ ∥∥◣∥ ∥╱ ∥◣_ ─-.╳ ︶- other, they play
∥ ╲ ∥ ∥∥ ∥ ∥ ╲ ◥∥▲ ρ\ `, ▲▲ FOR each other.
─∥ ╲ ∥ ∥∥ ∥◣_╱∥ ╲╲_◢∥ ◥ | ◢────────…‥.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.242.162.106
推
12/22 12:17, , 1F
12/22 12:17, 1F
推
12/22 13:17, , 2F
12/22 13:17, 2F
→
12/22 14:32, , 3F
12/22 14:32, 3F
推
12/22 15:16, , 4F
12/22 15:16, 4F
推
12/22 23:42, , 5F
12/22 23:42, 5F
推
12/23 00:22, , 6F
12/23 00:22, 6F
推
12/23 00:33, , 7F
12/23 00:33, 7F
推
12/23 21:37, , 8F
12/23 21:37, 8F
→
12/23 21:38, , 9F
12/23 21:38, 9F
→
12/23 21:39, , 10F
12/23 21:39, 10F
→
12/23 21:40, , 11F
12/23 21:40, 11F
→
12/23 21:40, , 12F
12/23 21:40, 12F
推
12/24 08:08, , 13F
12/24 08:08, 13F
→
12/24 08:08, , 14F
12/24 08:08, 14F