[外電] 充滿老將的尼克非常想要拿冠軍
原文網址:http://ppt.cc/RKG0
“It’s desperate times for our team to win and win now. That’s how it
should be. We’re in desperate times right now to try to win an NBA title,
absolutely, ’ Woodson said, acknowledging the team’s veteran status.
「我們隊伍真的很想要『現在』就贏。但是這本來就是應該的。我們現在真的很想要要拿
下NBA冠軍。」武僧在考量到隊上的老將狀況的時候說。
The Knicks have won 12 straight games, are one win away from clinching their
first Atlantic Division title since 1994 and are nearly a lock to be the
second seed in the East. They are coming off a rousing 125-120 win in
Oklahoma City on Sunday that widely was viewed as legitimizing the Knicks as
serious championship contenders.
尼克在過去十二戰都拿下勝利,只差一場就可以拿下自從1994年之後就再也沒有拿過的
分組冠軍,而且也幾乎就要穩拿東區第二的位置了。上一場他們甚至以125分在OKC擊敗了
雷霆,那場比賽就像是總冠軍賽的預演一樣。
Woodson, who at 68-32 has the best record after 100 games among Knicks
coaches, is a Coach of the Year candidate considering the amount of injuries
he has dealt with this season. Woodson said his coaching philosophy changed
after he was fired in Atlanta following the 2010-11 season.
武僧過去帶出來的100場比賽裡有著68勝32敗的成績,是年度最佳教練的候選人之一。
武僧說,自從他被老鷹炒了之後,他就改變了他帶隊的方針。
When asked if he had a new win-now mentality when he took over as Knicks
interim head coach last February for Mike D’Antoni, Woodson said on his
weekly ESPN Radio show:
當問到他去年接手冷笑話的棒子的時候有沒有一種「現在就得贏」的心態時,武僧說:
“I felt that way even stronger after what happened in Atlanta. That team
went 47 and 53 wins and two second-round appearances and I lose my job. I’m
not knocking Atlanta. I gave them six years of my life. They gave me six
years of theirs. I felt I built a basketball team, I just didn’t get to
finish it. I left with the attitude next time I get a job, I have to make the
most of it as soon as possible because nothing is guaranteed. When we
gathered this summer, we knew the clock was ticking.’’
「當我離開老鷹隊之後,我更加強烈地這麼想了。那幾年,我帶出了47勝和53勝的成績,
而且我們打進季後賽第二輪兩次,但我失去了我的工作。我沒有對不起老鷹隊。我把我人
生中的六年給了他們,而他們也把他們的六年交給我。我覺得我建立起了一個籃球隊,我
只是沒辦法好好地完成它。在我離開那裡的時候,我就決定,當我下一次再得到工作的時
候,我要盡快完成我要做的一切,越快越好,因為沒有任何事情是有保障的。當我們今年
夏天集合在一起的時候,我們就知道時間一分一秒的在走,沒有任何停留。」
-----
看了最後那一段話的時候,我都快哭了orz
武僧他其實就是在埋怨NBA要的是速成球隊啊……
他想要好好打基礎、一點一點累積起來,但是聯盟球隊不給他時間。
只能說武僧辛苦了。
*剛剛翻錯了修正囉 :P
--
.‥…──∥ ─── ◣ =◥"◥’. ∵ ◆∥ ψsherry821224 ──────────
∥ ◤ ◥ ◤ ◥ ∥ ◤ ◢◤\ ◣◥
∥ ╱ ∥◤ ̄◣ ﹍◣∥◤ ̄╲∥ ╱∥◤ ̄╲ ▼‵、λ﹀▼▼
∥◆◇ ∥ ∥∥◣∥ ∥╱ ∥◣_ ─-.╳ ︶-
∥ ╲ ∥ ∥∥ ∥ ∥ ╲ ◥∥▲ ρ\ `, ▲▲
─────∥ ╲ ∥ ∥∥ ∥◣_╱∥ ╲╲_◢∥ ◥ | ◢────…‥.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.19.94
推
04/09 20:52, , 1F
04/09 20:52, 1F
推
04/09 21:15, , 2F
04/09 21:15, 2F
推
04/09 21:18, , 3F
04/09 21:18, 3F
推
04/09 21:29, , 4F
04/09 21:29, 4F
推
04/09 21:41, , 5F
04/09 21:41, 5F
推
04/09 22:56, , 6F
04/09 22:56, 6F
→
04/09 22:56, , 7F
04/09 22:56, 7F
推
04/09 22:58, , 8F
04/09 22:58, 8F
咦可是desperate不是絕望的意思嗎XD
剛查了一下兩種意思都有哈哈,那好我改一下。
推
04/09 23:00, , 9F
04/09 23:00, 9F
推
04/09 23:10, , 10F
04/09 23:10, 10F
→
04/09 23:10, , 11F
04/09 23:10, 11F
難怪標題要用上下引號,武僧說的話有雙關嘖嘖,好討厭的解讀XD
推
04/09 23:38, , 12F
04/09 23:38, 12F
→
04/09 23:38, , 13F
04/09 23:38, 13F
推
04/10 00:30, , 14F
04/10 00:30, 14F
哈哈好久沒來這裡PO翻譯了,難得一次結果被伍僧陰了(什麼)
推
04/10 00:40, , 15F
04/10 00:40, 15F
推
04/10 11:35, , 16F
04/10 11:35, 16F
→
04/10 11:35, , 17F
04/10 11:35, 17F
→
04/10 11:36, , 18F
04/10 11:36, 18F
第一版就別看了哈哈哈哈超糗。
※ 編輯: esther81828 來自: 120.127.47.206 (04/10 12:37)
推
04/11 13:09, , 19F
04/11 13:09, 19F