[外電] 老錢訪談:身為命中率王的想法
Tyson Chandler on his offensive efficiency
http://ppt.cc/7RR-
老錢親口解密他的高命中率
In November, Tyson Chandler entered the record books once again.
After shooting 5-for-8 from the floor in the Knicks' win over the Wizards on
Friday night, the starting center finished the first month of the season
having made 70.9 percent of his field goal attempts (66-for-93). It marked
the second time in his career that he hit at least 70 percent of his shots in
a calendar month during which he took at least 75 shots from the field. He
was at 71.4 percent from the floor (60-for-84) in January of this year.
11月,老錢又再次寫下紀錄的一頁。
他在對巫師時8投5中,讓他十一月的FG以70.9%(93投63中)寫下完美的收場。
這是她職業生涯中第二次讓他的單月FG高於70%,他在今年1月時,寫下的是71.4%。
(84投60中)
Only one other player in NBA history has had more than one such month in his
career: Wilt Chamberlain, who had seven calendar months taking at least 75
shots and making at least 70 percent of them.
聯盟史上只有一個人,可以在職業生涯中做到比老錢更多次的單月命中率。
那就是傳說中的張真人-張伯倫(Wilt Chamberlain),他生涯中有過七次單月可投進75球,
而且都是高於70%的FG。
Chandler, who's currently shooting a league-best 71.3 percent, is a putback
artist and is especially effective off of screens. Recently, I spoke with him
more about his offensive efficiency for a story in the Dec. 10 issue of ESPN
The Magazine. Here are some key nuggets from our conversation:
老錢,目前是聯盟中的命中率王(71.3%),他是補籃的大藝術家還是個極棒的SCREEN者,
最近我跟他談談了有關他的命中率的故事。(後面是打廣告說會貼在12/10號的ESPN雜誌)
How have you become of the most efficient shooters -- based on field goal
percentage -- in NBA history?
Chandler: I've just concentrated on trying to be efficient when I'm working
on the pick-and-roll and understanding where I can be effective at. I try to
take only the best shot when I'm out there.
Q:你是怎麼成為聯盟歷史上一個有效率的攻擊手-在FG這塊領域。
(雖然他說射手,不過老錢比較像是衝擊籃框= =)
老錢:當我在跑P&R的時候,我很清楚哪裡才是我能發揮作用的地方,而我只是盡全力的
去發揮效用,當我在那個位子時,我試著要成為最棒的攻擊手!!
What about your game has changed? Are you focusing more on pick-and-rolls, or
is it a function of playing alongside Carmelo Anthony?
Q:那麼讓我們談談你的打球方式是不是改變了,你更專注於P&R,或者在瓜旁邊成為一個
遵守自己職責的人。
Chandler: My game has definitely changed over the years. It's also different
personnel. I've really learned the pick-and-roll obviously playing with Chris
Paul (in New Orleans from 2006-09). We learned how to create off one another
and I actually learned from a point guard's perspective what he's seeing out
there, and kind of watching him and seeing how I can get him open, get him
easy baskets. And vice versa. He taught me about things in the pick. He's one
of the best at it. He's one of the best basketball minds in the way he sees
the floor.
I've also learned from (Jason) Kidd and (Raymond) Felton. That's been very
key. Also, playing alongside Melo. A lot of double teams come at him, so it's
about being able to play without the ball, positioning.
This season, playing with Felton and Jason Kidd has been amazing, because
you've got two guys that can score, two guys that can create a play. They
also open up the floor because you can go pick-and-roll on one side, let the
ball float around and you have another point guard as well that can go into
the pick-and-roll for a second time, which makes it really difficult for the
defense to react.
老錢:我的打球方式在這幾年的確有很多改變了,這也是歸功於不同的隊友,當我跟CP3一起
打球時(06-09黃蜂),我學到了P&R。我們學到如何幫另一個人創造空間,事實上,我也學到
如何從他的角度來看,當他看到某個定點時,我也看到我要如何幫他製造空檔,讓他有
easy baskets的機會,反之亦然,他也幫我創造機會,他教導我何謂PICK,他可是最擅長
P&R的高手之一阿,他擁有我在場上看過最棒的籃球智商。
當然,我也從老基跟肥頓中學到很多,這些都是關鍵要素,當在瓜身邊打球時,瓜會有很多
被包夾的機會,所以瓜能夠讓你發揮更多的無球跑動。
這賽季跟老基還有肥頓打球是令人驚訝的,因為你擁有兩個可以得分又可以組織一波PLAY的
人才,當你在這一側運行P&R的時候,透過球的流動,能讓另外一位PG在另外一邊進行第二
次的P&R,這可是會讓對方很難做好防守阿!!!
Given you're so efficient, do you wish you got the ball more down low, or are
you happy with your current role?
Q:喔?既然你這麼有效率,那你有期許你自己可以有更多在低位的機會,或是你已經對你
目前的角色感到滿意了呢?
Chandler: I'm happy. I could go 10-for-12 or 12-for-12 (from the field), but
it just depends on how the defense reacts. Different nights I'll have
different opportunities, and when I have the opportunity, I always go for it.
老錢:我很滿意,我可以做出12投10中或12投12中(在籃框附近),但這取決於對方的防守。
我在不同場次中有不同的機會,當我得到機會時,我總是會盡力去取得分數!
Is it ever frustrating to hear you're a defense-only player when you're the
most efficient offensively in the league right now?
Q:你是否有曾經對人們說你只是個防守取向的球員感到失望,而你現在是否想要在進攻上
做出更多的影響?
Chandler: It's frustrating sometimes. When they talk about me, they should
talk about me as a whole. Throughout my entire career, my shooting percentage
has always been off the charts.
老錢:當他們說我整體來看只能打防守,有時候這些語句蠻傷我的心的,我整個職業生涯
我的FG一直都是處於高標阿...。
What do you hope to develop further to make you even more effective on
offense?
Q:那你有想要練出新武器嗎?
Chandler: I'm trying to develop a short jump shot. I feel like Melo's going
to be double-teamed every night, so if I flash to the high post, I can either
take that jump shot and become a threat, or create for my teammates.
If my defender's going to lay off, I'm going to start taking that shot.
Before, I just wanted to make sure we stayed in our offense and get guys
touches, and get guys the ball in the right spot. But if they're going to lay
off me like that, I feel like I can knock it down. Then if my guy starts
running at me, then we're really in good offense.
I knock it down in practice all the time. Now, I've just got to bring it to
the court.
老錢:我正試著練出短距離的跳投,我覺得瓜之後會繼續被不斷包夾的命運,如果我可以
突然在高位來個"旱地乾拔",然後投進那些球,讓對方害怕我的跳投,這可以為隊友們創
(每次大陸主播看到瓜中距離跳投的會喊這句,好的~安東尼~旱地乾拔!!)
造更多機會。
如果我的防守者無視我,我就會採取這些跳投,在那之前,我必須先確保我們的進攻體系
有順利地運轉,而我的隊友有碰到球,也讓他們在正確的位子拿到球,但是如果對手真的
不管我的話,我是真的會投喔!!!!!,我的隊友們之後就會圍繞著我打轉,那麼我們正運轉
著極棒的進攻體系!!
我現在練習時都有在拼命地練了!!現在我會把這項武器帶上球場的!!!
--------------------------------------------------------------
不苛求,高位中距離空檔FG有你罰球那麼準就好
有人防守的情況下中距離FG跟鐵瓜一樣好就好
希望老錢可以在季後賽前練成>.^,這樣瓜罵錢三人都能中距離跳投了!
--
─∥ ─── ◣ =◥"◥’. ∵ ◆∥ ψsherry821224 ──────────────
∥ ◤ ◥ ◤ ◥ ∥ ◤ ◢◤\ ◣◥ Teammates don't
∥ ╱ ∥◤ ̄◣ ﹍◣∥◤ ̄╲∥ ╱∥◤ ̄╲ ▼‵、λ﹀▼▼ play with each
∥◆◇ ∥ ∥∥◣∥ ∥╱ ∥◣_ ─-.╳ ︶- other, they play
∥ ╲ ∥ ∥∥ ∥ ∥ ╲ ◥∥▲ ρ\ `, ▲▲ FOR each other.
─∥ ╲ ∥ ∥∥ ∥◣_╱∥ ╲╲_◢∥ ◥ | ◢────────…‥.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 180.218.213.115
※ 編輯: BSH99 來自: 180.218.213.115 (12/05 00:10)
→
12/05 00:15, , 1F
12/05 00:15, 1F
推
12/05 00:22, , 2F
12/05 00:22, 2F
推
12/05 00:22, , 3F
12/05 00:22, 3F
推
12/05 00:29, , 4F
12/05 00:29, 4F
推
12/05 00:31, , 5F
12/05 00:31, 5F
推
12/05 00:40, , 6F
12/05 00:40, 6F
推
12/05 00:42, , 7F
12/05 00:42, 7F
→
12/05 00:46, , 8F
12/05 00:46, 8F
推
12/05 00:47, , 9F
12/05 00:47, 9F
推
12/05 00:48, , 10F
12/05 00:48, 10F
推
12/05 00:48, , 11F
12/05 00:48, 11F
→
12/05 00:48, , 12F
12/05 00:48, 12F
推
12/05 00:49, , 13F
12/05 00:49, 13F
→
12/05 00:56, , 14F
12/05 00:56, 14F
推
12/05 00:57, , 15F
12/05 00:57, 15F
推
12/05 00:58, , 16F
12/05 00:58, 16F
推
12/05 03:27, , 17F
12/05 03:27, 17F
推
12/05 03:27, , 18F
12/05 03:27, 18F
→
12/05 03:27, , 19F
12/05 03:27, 19F
推
12/05 06:36, , 20F
12/05 06:36, 20F
→
12/05 07:27, , 21F
12/05 07:27, 21F
→
12/05 08:03, , 22F
12/05 08:03, 22F
→
12/05 08:03, , 23F
12/05 08:03, 23F
推
12/05 08:06, , 24F
12/05 08:06, 24F
→
12/05 08:07, , 25F
12/05 08:07, 25F
推
12/05 08:50, , 26F
12/05 08:50, 26F
→
12/05 08:50, , 27F
12/05 08:50, 27F
推
12/05 09:38, , 28F
12/05 09:38, 28F
→
12/05 10:19, , 29F
12/05 10:19, 29F
推
12/05 10:21, , 30F
12/05 10:21, 30F
推
12/05 10:26, , 31F
12/05 10:26, 31F
推
12/05 10:54, , 32F
12/05 10:54, 32F
→
12/05 11:00, , 33F
12/05 11:00, 33F
推
12/05 11:48, , 34F
12/05 11:48, 34F
推
12/05 11:55, , 35F
12/05 11:55, 35F
推
12/05 11:59, , 36F
12/05 11:59, 36F
→
12/05 12:06, , 37F
12/05 12:06, 37F
推
12/05 12:42, , 38F
12/05 12:42, 38F
推
12/05 12:46, , 39F
12/05 12:46, 39F
還有 58 則推文
→
12/05 20:08, , 98F
12/05 20:08, 98F
推
12/05 20:17, , 99F
12/05 20:17, 99F
→
12/05 20:25, , 100F
12/05 20:25, 100F
推
12/05 20:29, , 101F
12/05 20:29, 101F
→
12/05 20:32, , 102F
12/05 20:32, 102F
推
12/05 20:39, , 103F
12/05 20:39, 103F
→
12/05 20:40, , 104F
12/05 20:40, 104F
→
12/05 20:40, , 105F
12/05 20:40, 105F
推
12/05 20:40, , 106F
12/05 20:40, 106F
→
12/05 20:41, , 107F
12/05 20:41, 107F
→
12/05 20:41, , 108F
12/05 20:41, 108F
推
12/05 20:42, , 109F
12/05 20:42, 109F
→
12/05 20:46, , 110F
12/05 20:46, 110F
推
12/05 20:50, , 111F
12/05 20:50, 111F
→
12/05 20:50, , 112F
12/05 20:50, 112F
→
12/05 20:53, , 113F
12/05 20:53, 113F
推
12/05 21:02, , 114F
12/05 21:02, 114F
推
12/05 21:03, , 115F
12/05 21:03, 115F
推
12/05 21:03, , 116F
12/05 21:03, 116F
推
12/05 21:06, , 117F
12/05 21:06, 117F
推
12/05 22:36, , 118F
12/05 22:36, 118F
推
12/05 22:44, , 119F
12/05 22:44, 119F
推
12/05 23:00, , 120F
12/05 23:00, 120F
推
12/05 23:02, , 121F
12/05 23:02, 121F
→
12/05 23:05, , 122F
12/05 23:05, 122F
推
12/05 23:08, , 123F
12/05 23:08, 123F
推
12/05 23:10, , 124F
12/05 23:10, 124F
→
12/05 23:11, , 125F
12/05 23:11, 125F
推
12/05 23:14, , 126F
12/05 23:14, 126F
推
12/05 23:37, , 127F
12/05 23:37, 127F
推
12/05 23:37, , 128F
12/05 23:37, 128F
→
12/05 23:37, , 129F
12/05 23:37, 129F
→
12/05 23:38, , 130F
12/05 23:38, 130F
→
12/05 23:41, , 131F
12/05 23:41, 131F
→
12/05 23:41, , 132F
12/05 23:41, 132F
→
12/05 23:43, , 133F
12/05 23:43, 133F
→
12/05 23:45, , 134F
12/05 23:45, 134F
→
12/05 23:47, , 135F
12/05 23:47, 135F
推
12/05 23:50, , 136F
12/05 23:50, 136F
推
12/06 01:33, , 137F
12/06 01:33, 137F