[外電] Nate's talking a good game
原文出處:
http://0rz.tw/4232K
--
MT. KISCO, N.Y. - Nate Robinson brought the ball up the floor and looked toward
the bench, which he has trained himself to do instead of following his instinct
, which is to always go full steam ahead to the rim.
紐約克斯科山訊 - Nate Robinson在場上帶球時望向板凳區,他已經訓練自己要這麼
做,而不是憑著直覺,一味地全速往籃框的方向衝刺。
Knicks assistant coach Dave Hanners opened his hands. "You got it," Hanners
said. Robinson had his choice of any play in the book.
尼克助理教練Dave Hanners打開他的手。"交給你了,"Hanners說。Robinson被授權可
以自行選擇書上的任何一個戰術去執行。
Anyone watching who knew Robinson had to be expecting the ol' "1-4 low." Clear
out for Nate to go one-on-one for the NBATV cameraman and the Slam magazine
photographer. An Iverson crossover. Maybe something off the backboard. After
all, it's just summer league. All eyes on Nate, just as he wants it. Cue the
soundtrack.
看著的每一個認識Robinson的人都會期待看到招牌的"一上四沉底"戰術。清開空間讓
Nate可以單打,方便NBATV和Slam雜誌的攝影師捕捉精采鏡頭。一個Iverson式的胯下運球
。也許有時球根本連籃板都沒碰到。不過無所謂,這畢竟只是夏季聯盟。所有的目光就如
同他所希望的那樣都聚集在他身上。順便再來點配樂如何?
But he called the play and waited for his teammates to get in position. Hanners
, who ran the Knicks' summer league team in Las Vegas last month, smiled.
Robinson moved the ball to the wing and fed the post to Randolph Morris, the
one Knick who hadn't seen the ball in a while.
但他喊了一個戰術並等他的隊友們到位。上個月在拉斯維加斯負責指導尼克的夏季聯
盟聯隊的Hanners笑了。Robinson把球運到角落後把球餵給了禁區內的Randolph Moriis,
這個已經好一會沒看到球的尼克球員。
"I had to get my big man involved," Robinson said.
"我必須讓球隊的大個融入比賽,"Robinson說。
Is Little Man Nate, that diminutive whirlwind of egotism, finally growing up?
是否小巨人Nate,那個自負的小旋風,終於長大了?
"My whole attitude, my whole mind frame, has changed for some reason. I don't
know why, it just happened," Robinson said this past week as he opened his
first basketball camp for kids 6 to 16, a dream come true for the 23-year-old.
"我整個態度,我整個心態,因為某些原因已經改變了。我不知道為什麼,但就是如此
,"Robinson在過去這個禮拜他第一次專為6到16歲少年舉辦的籃球營開幕時說到。對23歲
的Robinson來說,那是他美夢成真的一刻。
There's good reason to be skeptical, however. Robinson is skilled at spewing
rhetoric and sounding sincere. It's doubtful that he will ever shed his
class-clown personality, but from a basketball perspective, there is evidence
of maturity.
儘管他這麼說,還是有充分的理由能夠懷疑。Robinson有一張鑽石嘴,總能把事情講
得天花亂墜。他是否能改掉開心果一般的個性令人懷疑,但從籃球的觀點來看,他的成熟
是有跡可循。
With Stephon Marbury declaring his intentions to be the Basketball Beckham of
Italy after his contract runs out in two years, Robinson is at a critical point
in his Knicks career.
在Starbury宣佈在剩下兩年合約結束後他傾向於到義大利去當籃球貝克漢後,
Robinson正處於他尼克生涯的關鍵時刻。
Is he the point guard of the future? Or with the emergence of Mardy Collins, is
he merely a trade asset to be used to acquire an established veteran such as
Ron Artest?
他是尼克未來的主控?或者在Mardy Collins日漸優異的表現下,他會淪為球隊用以交
易例如阿泰等已經證明自己身價的老將的籌碼?
Robinson, who will be a restricted free agent after the coming season, said he
wanted to answer those questions this summer.
在接下來這個球季結束後將成為受限自由球員的Robinson說他希望在這個夏天對上述
問題做出回應。
"I told Isiah [Thomas] and I told everybody, I'm serious," Robinson said. "I
want to be part of this team that is going to go all the way."
"我要告訴笑笑湯也要告訴每個人,我是認真的,"Robinson說。"我希望不只是現在,
還有在未來,都是這支球隊的一份子。"
Robinson told his family he was staying in New York for the summer. He made
himself a regular at the MSG Training Center in Greenburgh. Other than the trip
to Las Vegas for the NBA summer league, where he earned MVP honors, Robinson
has left the area only for two short trips home to Seattle (so his kids could
visit with Grandma and Grandpa) and a family vacation to Puerto Rico with Eddy
Curry's family. Last summer, Robinson spent the majority of his time in Seattle
.
Robinson告訴他的家人說他暑假要留在紐約。他讓自己成為位於格林堡的麥迪遜花園
廣場的常駐程式。除了到拉斯維加斯參加NBA夏季聯盟,那個他獲得最有價值球員殊榮的比
賽時間外,Robinson只有兩次短暫離開,分別返回西雅圖(讓他的孩子們可以去探望祖父母
),還有和Eddy Curry一家共同前往波多黎各度假。去年夏天,Robinson大部分的時間都在
西雅圖度過。
He said along with his workouts, he watched a lot of playoff games in the
spring.
他說他自主訓練期間還看了許多今年春天進行的季後賽的錄影帶。
"I was never a big fan of watching basketball, because it made me want to play,
" Robinson said. "But this year, I watched every playoff game. I watched the
Spurs. I watched Tony Parker and I just watched how they run their team. I
didn't watch nobody else, I just watched the point guards."
"我從不是一個熱愛看球的人,因為那會讓我更想打球,"Robinson說。"但今年,我看
了每一場季後賽。我看了馬刺的比賽。我觀察Tony Parker是怎麼樣領導他們球隊。我不看
其他人,只專心觀察控衛的一舉一動。"
Steve Nash was another study subject. "I watch how much he keeps his dribble.
It's unbelievable," Robinson said. "It's like he never picks his dribble up, no
matter what. If he picks it up, he passes the ball and moves. That's something
I'm learning how to do even more to this day."
Steve Nash是我另一個學習的對象。"我看他如何保住他的運球。那令人不敢置信,"
Robinson說。"不管怎麼樣,他似乎永遠不會停球,將球拿在手上。如果他把球拿起來,他
會把球傳出去並繼續移動。那是到今天為止,我一直在學習,甚至希望可以做到更好的部
分。"
The summer league MVP comes with an asterisk because Robinson was a third-year
player who competed mostly against rookies and second-year players. It was the
experience of running the Knicks' offense for five games in the midst of
actually studying the playbook (instead of familiarizing himself only with
where he is supposed to be) that has greater value.
這個夏季聯盟的最有價值球員獎項被打了個"星號",因為Robinson是個三年級生,而
聯賽中大部分的球員僅是菜鳥或二年級生。但在那五場球賽中用書上學到的戰術實際主導
尼克進攻的經驗(而不只是一味照著習慣的方式打球)更有其價值。
"I know every position, I know where everybody's supposed to be," Robinson said
, "and I know every countermove to our offense."
"我知道每個位置,我知道每個人應該會在哪,"Robinson說,"而且我也知道每個針對
我們進攻的防守手段。"
His dynamic physical skills - incredible athleticism, a textbook jump shot -
have never been questioned. The concern about Robinson has always involved the
mental side. Not just when to pass, when to shoot and how to get through a
screen, but how to control himself and how to focus and how to take his game
preparation seriously.
他勁爆的個人技巧 - 難以置信的運動力,教科書般的跳投 - 從未被質疑。眾人對於
Robinson的疑慮總在於他的心理層面。不只是什麼時候該傳,什麼時候該投以及如何通過
一個單擋,而是如何控制自己,如何專注於場上以及如何把賽前準備當一回事,認真看待
。
The absence of Steve Francis might help. Robinson often was Francis' sidekick
last season and he allowed himself to get caught up in antics before games and
on the bench during games.
Franchise的離開可能有些幫助。上個球季Robinson總是和Francis一起打鬧而且他總
是讓自己在賽前和比賽期間待在板凳時被發現正處於瘋瘋癲癲的狀態。
But Francis wasn't the reason why Robinson played the instigator in the brawl
with the Nuggets last December. He received a 10-game suspension and a lot of
criticism.
但Francis並不是Robinson在去年十二月與丹佛金塊的爭執中扮演煽動者的原因。他被
判禁賽10場,而且受到許多輿論攻訐。
"I'm not a gangster, I'm not a thug. I'm not what they think they saw that day,
" he says now. "I'm not none of that."
"我不是流氓,也不是惡棍。我並不像他們那天看到的那麼地壞,"他現在說。"我根本
不是那樣的人。"
What Robinson is, however, is still under question. Is he a sideshow character
whose novelty soon will wear off as Thomas' patience wears thin? Or is he the
heir to Marbury's spot running the Knicks' point, a place of prestige here in
New York?
不管怎樣,Robinson到底是怎樣的人,仍是未知數。他小丑特質的新鮮感會很快就讓
沒耐性的笑笑湯感到厭倦?或者他會成為繼Starbury之後主導尼克進攻的控衛,坐穩這個
在紐約很有聲望的位置?
"Now I see," he insists. "It's not about 'I have to score to help my team win;
I have to score to be able to stay in the league.' You know, I have to do
everything to better my teammates, and that will better myself. That's why I've
made the crossover."
"現在我知道了,"他堅稱。"那不在於'我必須得多少分去幫助球隊獲勝;我必須得分
以繼續留在這個聯盟。'你知道的,我必須去做每件可以讓我隊友變得更好的事,而那也會
讓我自己變得更好。那是我為什麼要跨下運球的原因。"
--
Robinson rules
Robinson大事記
During the All-Star break festivities in 2006, the 5-9 Robinson won the slam
dunk contest, clinching the championship by jumping over 1986 champion and
fellow little man Spud Webb.
在'06年的全明星週末,身高5呎9吋高的Robinson贏得了灌籃大賽冠軍,他藉由飛躍
'86年的灌籃大賽冠軍得主,和他一樣是矮腳虎的跳豆而確定奪冠。
Early last season, Robinson blocked a shot by Rockets center Yao Ming, 7-6. But
Robinson, a Madison Square Garden favorite because of his energy and ability to
occasionally explode for a 30-point game, also played a big role in the
December brawl against the Nuggets that landed him a 10-game suspension.
上個球季開始沒多久,Robinson蓋了7呎6吋的火箭中鋒姚明一記麻辣鍋。但因為總是
活力十足而且偶爾可以大爆發拿下三十幾分而成為麥迪遜花園廣場人氣王的Robinson也在
12月和金塊的嚴重衝突中扮演關鍵角色而被禁賽10場。
--
Some of Robinson's numbers, highlights:
一些關於Robinson的統計數據以及優異表現:
2005-06
'05-'06年球季
9.7 points per game.
平均每場比賽攻下9.7分。
2006
2006年
NBA slam dunk champion
NBA灌籃大賽冠軍
2006-07
'06-'07年球季
10.1 points per game; eight 20-plus point games
平均每場比賽攻得10.1分;其中有八場比賽得分超過20分。
2007
2007年
Knicks' Summer League MVP
尼克的夏季聯盟最有價值球員
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 222.250.10.185
→
09/10 22:06, , 1F
09/10 22:06, 1F
推
09/10 22:38, , 2F
09/10 22:38, 2F
推
09/10 22:40, , 3F
09/10 22:40, 3F
推
09/10 22:45, , 4F
09/10 22:45, 4F
推
09/10 22:57, , 5F
09/10 22:57, 5F
推
09/10 23:26, , 6F
09/10 23:26, 6F
※ 編輯: kerrys 來自: 210.241.111.125 (09/11 16:04)
→
09/11 19:28, , 7F
09/11 19:28, 7F