[綜合] Dave Joerger wants to lay down a long-term foundation fo

看板Kings作者 (人生就是如此)時間7年前 (2016/08/28 19:16), 7年前編輯推噓11(11014)
留言25則, 12人參與, 最新討論串1/1
原文連結:http://goo.gl/YKcU2fhttp://goo.gl/IisnYP ESPN basketball dude and all-around good guy, Zach Lowe, had Sacramento Kings head coach Dave Joerger on his podcast yesterday. This sort of longer-form, open interview with a member of the Kings organization is rare, and we’ve heard so little out of Joerger, or the Kings'front office since free agency kicked off, that this interview really is a must-listen for Kings fans. ESPN記者&作家Zach Lowe日前在他的podcast採訪了新任國王教練Dace Joerger。 (原文作者取了一些採訪重點以及他的意見,並說這個採訪是國王迷必聽的採訪, 採訪連結:http://www.espn.com/espnradio/play?id=17383599) On why Dave Joerger would take the Kings job, all things we know way too much about considered - 為何Dave Joerger要接下這個工作 (以下紫色為Joerger答覆內容,灰色為原文作者個人意見。) It’s time for the cement to dry here, and lay down the foundation, and do some things consistently, and having some people in place, and I felt assured of that coming out here. I have a good relationship with Vivek Ranadive, our owner, and also Vlade Divac made me very comfortable about the direction that we can go, and doing it together, where the head coach and the GM are on the same page, and I think that’s a very positive thing. 是時候該在這裡好好建構基礎,持續做著一些事,找到一些適合的球員,我很有信心 如果這樣做球隊會破繭而出的。我和我們的老闆Vivek關係很好,Vlade也讓我在關於 球隊的走向感到自在,並且可以一起合作,總教練跟GM想法是一致的,我想這是非常 正面的事情。 On DeMarcus Cousins, kind of - 對表弟的看法 Making your teammates feel good, encouraging as much as possible, getting on dudes when you need to get on them, but making sure that your stuff is always tight, and that you’re doing what you’re supposed to be doing every single time before you say what somebody else is doing incorrectly. 讓你的隊友感到自在,盡可能鼓勵他們,該需要打好關係的時候就要打好關係,但是 確保你的狀態是時時刻刻上緊發條的,並且每一次在指責別人錯誤以前,你應該要做好 你自己應該做好的部分。 “We’ve had a good beginning to our relationship, a good start this summer. I think the Olympic experience is only going to help him.” 我們的關係在今年夏天有了很好的開始。我想里約奧運的經驗會幫助到他的。 Joerger jumped around on Lowe’s question here, but I thought this quote mostly pertaining to Cousins was relevant. I’m generally pro-Cousins in the sense that I think having him shoulder most of blame for the Kings’ terribleness is misguided, but he is far from perfect, and Joerger’s statement about making sure Cousins is doing everything he’s supposed to be doing before he calls someone else out couldn’t be more accurate. Cousins is bad at this. It’s something he needs to work on. Joerger回答Lowe這問題時有點離題,不過我想這個回答對於表弟是非常有意義的。 整體來說我算是了解表弟很透徹,我認為把國王近年來大部分糟糕的事情算在他身上 算是被誤導的,不過他的確離完美還有很長一段路要走,Joerger的聲明是想要表弟 在指出誰哪裡沒做好之前,務必先做好自己所有應該做的事情。表弟這方面做得不好, 這是他必須努力的方面。 On what the Kings are trying to be - 國王要試著成為什麼樣的隊伍 It’s kind of a reset. Going forward, as I said earlier, between a GM and a coach who are going together arm and arm going forward, you do what you can do, what you are able to do at the time, knowing what the long-term vision is. If we said in the last two months ‘Well jeez, you guys have like seven bigs’, well yeah, but that doesn’t mean that is what we are going to do for ever and ever. It’s not. The roster will balance out. 現在算是重新開始吧。就像我之前講的,向前走吧,在手勾手一起走的GM跟教練之中 向前走吧,可以做你能做、你想做的事,也會知道長期的計劃是怎麼一回事。 這兩個月來總有人說:"噢老天啊,你們有七個大個子球員喔!",對啦,不過這不代表 陣容永遠就是這樣了。不會的。球隊陣容總會平衡的。 I think we want to have an identity that begins on the defensive end of the floor. And that is where trust is established, and teamwork is established, and certainly high levels of communication. If you care about each other defensively I think it’s a lot easier to be a great teammate on offense, and share the basketball, and move the basketball. I want to say that, I don’t know that we are going to come out and run the Princeton Offense. As well as DeMarcus scores the ball, he puts a lot of pressure on defenses. I think he is a very effective passer, and we’ve got to put guys in positions where he has space to be a playmaker, and a playmaker is a guy who can score first, and bring his teammates into the fold because of his threat to score. 我想我們要開始在場上的防守端要有侵略性。接著是信任的建立、團隊合作的建立, 然後當然還有高品質的溝通。如果其他人在防守時你會在乎,我想你在進攻端當一個 好隊友是非常容易的,不管是分享球還是轉移球。我想說的是,我不知道我們可不可以 打出像普林斯頓那樣的進攻。表弟除了得分,他給對手的防守壓力也很大。我認為他是 一個非常有效率的傳球者,並且我們要擺上一些球員讓他有空間可以當一個playmaker, 一個playmaker是一個能夠先得分接著藉著自己的得分威脅性來庇蔭自己隊友的。 On Rudy Gay - 對魯迪甲甲的看法 With Rudy Gay, I think he had a tough year last year. I think he’s going to be a little bit healthier this year, and I hope that, I’m looking for a big year from him. Now, I have history with him, coaching him in Memphis when I was an assistant coach so having a relationship with him is important, so having those two guys leading the charge. 甲甲嘛,我覺得他去年是個很艱難的一年。我認為他今年會健康一些,這是我希望的, 我期待他有個生涯年。過去我在Memphis當助教的時候執教過他,跟他打好關係是重要的, 我也有了這兩個傢伙來帶頭。 For all the speculation that Rudy Gay would be moved this summer, Dave Joerger is talking about him like he’s an important member of the Sacramento Kings this season. We’ll see. 所有推測都認為Rudy Gay會在這個夏天被交易走,Dave Joerger卻像在談論一個下個賽季 沙加緬度國王隊的重要成員在談論他。我們拭目以待吧。 On Ben McLemore - 對本賣檸檬的看法 I’m looking for Ben McLemore to step up. You look at Ben, poor Ben, I think I ’m his fourth coach in four years. It’s a tough situation. Look, I put my arm around him, he’s in here in August working out all five days this week, and it’s been, it’s been terrific, and there is a smile on his face, and I’ m just trying to give him a lot of confidence, and work with him, and say ‘ look man, this is just part of your journey, it’s been a tough road’. I can ’t come in here, Zach, and say ‘hey, it’s going to be different now, we’ re going to start over!’. I’m guessing the last three guys have said that, too, right? 我期待Ben能夠把握機會跳出來並且成長。你看看Ben,噢好可憐啊,我想我是他四年來的 第四個教練。這對他來說是個很艱困的處境。我告訴你喔,我搭著他的肩膀,他八月每個 禮拜都花五天在這裡訓練,這真的是太棒了,他的臉上充滿笑容,我只是試著要給他很多 信心,跟他一起訓練並且說 "年輕人,這只是你旅程的一部分呢,一路上會很艱困呢。" 我不會那樣跟他說 "嘿,現在一切都不一樣囉,我們重新開始吧!" 我猜前三個教練也講過 一樣的話了啦,對吧? We’ve heard this gym-rat tale involving Ben McLemore so many times in the past that I have a hard time getting too worked up about Joerger’s genuine excitement over getting to work with him, but it was still nice to hear. I’m glad the Kings didn’t trade McLemore this summer, despite my lack of faith in his ability to develop into the player we all hoped he’d become. I just think McLemore’s value was so low this offseason that whatever player or asset the Kings would receive for Ben wouldn’t have been worth at least seeing if Joerger could get anything out of him. If Joerger can do something here, great, if not, well, it is what it is. 我們過去已經聽過太多Ben這個訓練狂的傳說了,所以我對Joerger在跟他一起訓練之後 有這麼真誠的興奮感之後很難感到激動,但還是很開心能夠聽到這些。我很高興國王在 這個夏天還沒有交易掉他,儘管我已經喪失他能夠成長為大家希望他能變成的球員的希望 了。我仍認為McLemore的交易價值在這個休賽季是非常低的,不論是球員還是資產, 國王能從Ben換到的應該都不符合價值,至少看看Joerger能從他身上挖出些什麼潛力吧。 如果Joerger能成功,很好,如果沒有,那也就是這樣而已。 On the big picture - Joerger的長期遠景 I want to be here a while. Lets build this thing the right way. And give you guys confidence, hold you accountable for what we expect of you, and how you play, and how hard you play defensively together, but lets do it the right way, and not just go ‘hey oh my gosh, the magic wand tapped somebody on the shoulder, and we’re going to win 50 games this year’ I don’t know if that is even best for us long-term. I’m not saying we’re trying to lose, I’m saying the wins and losses don’t matter as much as how we are, and how we play, and how we practice going forward. We’re laying down the foundation here. I know that is a lot of coach speak, but that really is what’s going on here. 我想在這裡待一陣子。讓大家一起建立正確的事物吧。然後給你們這些球員更多信心, 為了我們期待的你們,所以會對你們有責任,你們怎麼打球,你們怎麼一起在防守端 賣力,但是我們要朝向對的方向走,不要是 "天啊,魔術棒輕敲了某人的肩膀,然後 我們今年就可以贏50場球了。" 我知道那樣對我們球隊未來的長遠計劃來說不是好事。 我不是說我們要一直輸球,我想說的是輸贏並沒有比我們是誰、我們怎麼打球、我們 練習前進還來的重要。我們正在為這個球隊打好基礎。我知道這很多教練講過了, 但是這真的是這裡將會發生的事。 “It’s not going to happen by Christmas, it may take a while, but like I said, hopefully we can lay the foundation and do it the right way going forward.” 不過在聖誕節以前還不會發生,這需要一些時間,但是就像我所說的,希望我們可以打 好基礎並且朝向正確的方向前進。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.143.18.46 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Kings/M.1472382991.A.74E.html ※ 編輯: gibe (220.143.18.46), 08/28/2016 19:18:42

08/28 19:52, , 1F
推 二哥是對的!
08/28 19:52, 1F

08/28 20:02, , 2F
推二哥
08/28 20:02, 2F

08/28 20:22, , 3F
推啊
08/28 20:22, 3F

08/28 20:46, , 4F
為什麼叫二哥?
08/28 20:46, 4F

08/28 21:25, , 5F
像某個演員吧?!優格配檸檬..前有阿福,後有天波、綠茶
08/28 21:25, 5F

08/28 21:27, , 6F
我們還撿了一個養鱷魚的搖擺人 http://goo.gl/cU3vPV
08/28 21:27, 6F

08/28 21:33, , 7F
叫二哥是因為Joerger唸快一點的諧音
08/28 21:33, 7F

08/28 22:45, , 8F
推。 其實簽Tolliver捨Acy為表弟拉空間讓表弟回禁區是好
08/28 22:45, 8F

08/28 22:46, , 9F
的,但也讓人更難理解為何不續Seth
08/28 22:46, 9F

08/28 22:55, , 10F
推推
08/28 22:55, 10F

08/29 08:43, , 11F
下季不要再看到三衛就很開心了(誤),結果擺上三
08/29 08:43, 11F

08/29 08:43, , 12F
中鋒XD
08/29 08:43, 12F

08/29 10:48, , 13F
希望DJ能讓Ben學會怎樣打球,之前差一點被千腎搞爛
08/29 10:48, 13F

08/29 11:29, , 14F
泰勞加入國王 1年約
08/29 11:29, 14F

08/29 14:36, , 15F
推 陣容都整合的差不多了 看教練功力了
08/29 14:36, 15F

08/29 23:57, , 16F
Joerger在另一篇sacbee的文章有提到:我們可以打快,但我們
08/29 23:57, 16F

08/29 23:58, , 17F
不能讓3~4個球權都沒讓表弟碰球,他理當是個Playmaker。
08/29 23:58, 17F

08/29 23:59, , 18F
跟這篇Joerger想要他當攻勢發起者的概念很像,就是要他碰到
08/29 23:59, 18F

08/30 00:00, , 19F
球,所以雖然可惜但不簽比較需要球在手上的Rondo還算合理。
08/30 00:00, 19F

08/30 00:02, , 20F
但以Joerger想要拉空間的概念來說,Lawson的近幾季外線並沒
08/30 00:02, 20F

08/30 00:03, , 21F
有比Rondo上季好,更別說Seth了,加上他也是算小尺寸的控球
08/30 00:03, 21F

08/30 00:03, , 22F
不知道是看上哪一點XD
08/30 00:03, 22F

08/30 00:06, , 23F
順帶一提,Temple很妙連兩季三分出手超過總FG一半,如果他能
08/30 00:06, 23F

08/30 00:07, , 24F
準的話,說不定他真的會很好用(不過不期不待)
08/30 00:07, 24F

08/30 02:42, , 25F
了解~
08/30 02:42, 25F
文章代碼(AID): #1NmiWFTE (Kings)