[外電] 夢蘿來國王測試
http://www.sacbee.com/2010/06/07/2803049/kings-work-out-potential-draft.html
Self examination made last year's decision simple.
去年的個人測試讓選秀更加容易
Even though skilled players who are nearly 7 feet tall are hard to find, Greg
Monroe was honest with himself – he wasn't ready for the NBA.
即使在現今七呎長人難尋的NBA
在去年
Monroe不覺得自己是奇貨可居
他說自己仍然還沒準備好打NBA
After a second season at Georgetown, Monroe decided it was time to move on.
所以他決定再留校奮鬥一年
他知道今年是投入選秀的時候了
Considered one of the best post players available in this year's NBA draft,
Monroe had an individual workout with the Kings on Sunday morning at the
team's practice facility. Monroe is the first of the elite post players the
Kings, who are expected to draft a frontcourt player on June 24, have hosted.
他是本屆選秀最好的長人之一
今天他參加了國王的個別測試
他是亟欲補強禁區的KINGS
第一個邀請來測試的樂透區長人目標
Monroe (6-foot-11, 247 pounds) said he improved as a player in his second
season with the Hoyas. He also said he "matured as a young man," which made
the decision to leave Georgetown easier this year.
Monroe說自己今年進步了不少
說自己像個早熟的年輕人
這是他覺得自己準備好打NBA的原因
"I knew I had the talent," Monroe said. "Of course everyone has things to
work on coming into the NBA, but as a young man, I don't think I was ready
for the responsibility. But after another year, I think I'm ready now."
Monroe說
"我知道我有天份 "
"當然每個人都有一個爲NBA打拼的夢
但是當我第一年時我只當我是個不成熟的年輕人
但經過一年我不同了
我認為我的歷練已經準備好使我可以挑戰NBA了 "
How Monroe handles professional responsibility remains to be seen, but
statistics show he improved after winning Big East Rookie of the Year for the
2008-09 season.
時間會證明他到NBA到底行不行
但是大學的數據使他的履歷很漂亮
在他拿過Big East最佳新人之後
數據上他更為進步
Monroe improved his scoring, rebounding and assists, finishing with averages
of 16.1 points, 9.6 rebounds and 3.8 assists as a sophomore. He averaged 12.7
points, 6.5 rebounds and 2.5 assists as a freshman. Those numbers might have
made him a lottery selection last season.
他的籃板 得分 助攻數字都往上提升
今年他的平均成績是 16.1pts , 9.6reb , 3.8ast
大一年的平均成績是 12.7pts, 6.5reb, 2.5ast
大一的成績其實已經不錯足以讓他擠進去年的樂透區段
Last year's draft was full of guards, and Monroe might have stood out more.
This year's draft class is packed with talented post players, many of whom
the Kings will work out.
去年的選秀是個後衛年
今年則是長人滿天飛
Monroe believes his versatility makes him different from Derrick Favors,
DeMarcus Cousins, Ekpe Udoh and other elite posts in this year's draft.
Monroe認為他的多功能性是讓他與眾不同的優勢
"Every big man in this draft is good, and they all do different things well,"
Monroe said. "I think me being versatile and being able to handle the ball
well sets me apart."
"每個人都有自己的看家本領
我認為我最大的強項就是長人靈活的運球這項"
Sunday's workout was Monroe's second individual workout. He also worked out
for Utah.
來國王之前他到猶他測試過
Monroe's workout was closed to the media, which agents of many elite
prospects request.
他的經紀人不准媒體拍攝測試過程
所以採取閉門測試
Monroe is represented by David Falk, who also has represented Michael Jordan
and former Georgetown star Patrick Ewing.
他的經紀人David Falk來頭很大
曾是MJ跟Ewing的經紀人
Monroe said his workout with the Kings featured a lot of shooting off the
dribble and on the move.
Monroe說國王要他作很多的移動+運球+投籃
"At Georgetown, they saw me handling the ball and getting to the rack,"
Monroe said. "They just want to make sure I can hit jumpers when I'm open."
"在Georgetown , 國王球探已經看過我很多運球突破上籃的影片 "
"他們只是要進一步試試當我得到空檔時我的準度如何"
This year, Monroe is confident he can show he's ready on and off the court.
今年他變的更有自信了,無論在場上或場外
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.121.37.29
※ 編輯: KevinMartin 來自: 59.121.37.29 (06/07 19:13)
→
06/07 19:21, , 1F
06/07 19:21, 1F
→
06/07 19:22, , 2F
06/07 19:22, 2F
→
06/07 19:23, , 3F
06/07 19:23, 3F
→
06/07 19:23, , 4F
06/07 19:23, 4F
推
06/07 19:33, , 5F
06/07 19:33, 5F
推
06/07 19:38, , 6F
06/07 19:38, 6F
推
06/07 21:05, , 7F
06/07 21:05, 7F
推
06/07 21:12, , 8F
06/07 21:12, 8F
推
06/07 21:45, , 9F
06/07 21:45, 9F
推
06/07 21:45, , 10F
06/07 21:45, 10F
推
06/07 21:47, , 11F
06/07 21:47, 11F
→
06/07 21:47, , 12F
06/07 21:47, 12F
推
06/07 21:59, , 13F
06/07 21:59, 13F
推
06/07 22:25, , 14F
06/07 22:25, 14F
→
06/07 22:26, , 15F
06/07 22:26, 15F
→
06/07 22:26, , 16F
06/07 22:26, 16F
推
06/07 22:53, , 17F
06/07 22:53, 17F
推
06/07 23:55, , 18F
06/07 23:55, 18F
推
06/08 00:37, , 19F
06/08 00:37, 19F
推
06/08 00:57, , 20F
06/08 00:57, 20F
→
06/08 00:57, , 21F
06/08 00:57, 21F
→
06/08 00:58, , 22F
06/08 00:58, 22F
→
06/08 10:54, , 23F
06/08 10:54, 23F
→
06/08 10:59, , 24F
06/08 10:59, 24F
→
06/08 11:00, , 25F
06/08 11:00, 25F
→
06/08 11:01, , 26F
06/08 11:01, 26F
→
06/08 11:02, , 27F
06/08 11:02, 27F
推
06/08 15:58, , 28F
06/08 15:58, 28F
推
06/08 16:40, , 29F
06/08 16:40, 29F
推
06/08 22:39, , 30F
06/08 22:39, 30F
推
06/09 08:19, , 31F
06/09 08:19, 31F
推
06/09 08:29, , 32F
06/09 08:29, 32F
→
06/09 08:30, , 33F
06/09 08:30, 33F
→
06/09 08:31, , 34F
06/09 08:31, 34F
→
06/09 08:31, , 35F
06/09 08:31, 35F