[外電] Kings shift into reverse to end road …

看板Kings作者 ((---))時間14年前 (2010/01/25 00:57), 編輯推噓14(14010)
留言24則, 9人參與, 最新討論串1/1
http://www.sacbee.com/kings/story/2485305.html Tucked away in the corner sat the personification of frustration. 隱藏在角落坐著的身影充斥著挫敗感 There was Kevin Martin, his face buried in his hands and a white towel covering his head. While his Kings teammates had already begun showering in preparation for their flight to Sacramento, Martin didn't move for several minutes. 那是KM,他將臉深埋在雙手間,白毛巾蓋著頭 其他國王隊友已經開始沖澡,正準備搭班機返回沙城 幾分鐘過去了KM仍然沒有動 The angst could be seen on Martin's face during the game, too, in what was a 115-84 defeat courtesy of the Miami Heat. 在比賽當中,KM的臉同樣充滿憂慮 這場比賽115-84 慘敗給邁阿密 It was the Kings' seventh consecutive loss, and left them 0-6 on their season-long six-game trip. 這是國王的第七連敗 本季最長客場之旅六戰盡墨 The trip ended with the most lopsided loss of the season for the Kings. 這次出征,以國王本季最大比分差做結 For the second consecutive game, Martin was just 1 of 7 from the field. He scored five points. He also had a game-high five turnovers. KM表現與上一場相似,投7中1,拿到5分 同時吃下全場最高的5次TO There were times on the floor when he asked for the ball but didn't receive it. After missing 32 games with a broken left wrist, Martin returned to the starting lineup in Philadelphia when the trip began Jan. 15. KM在場上要球一度無人理會 因左手腕骨折缺席32場比賽後,1月15作客費城時KM 才重回先發 The results thus far have been disappointing. The Kings aren't winning and Martin isn't doing what he believes he needs to do to change that. 至今的結果令人失望 國王沒有贏球,KM也沒有做到他確信自己要改變的地方 Martin struggled to find the words to express his dissatisfaction with how things are going. KM 試著用言語表達自己對事態發展的不滿 "It's just a place I've never been at before frustration-wise," Martin said. "Kind of at a loss for words. I'm not used to this. I know I just came back, but I put a lot of pressure on myself." "我從來沒有碰到這麼讓人沮喪的情況" KM說道 "有點不好形容。我不太習慣這種事,我知道我才剛歸隊,但我給了自己很多壓力" Martin said fitting in isn't his worry. KM說,適應與否他並不擔心 "Just not winning," Martin said. "That's what I'm worried about." "只是贏不了" KM說道 "這才是我擔心的" Kings coach Paul Westphal said Martin is the one King who could legitimately be worn down physically at the end of the trip because he hadn't played since November before returning. 西佛說KM 是國王這次出遠門身體最有可能被榨乾的 因為他自從11月就沒有打過比賽了 Martin, however, said fatigue isn't an issue. He admitted his return has been harder than he expected, but he didn't expect to end the trip winless. 不過KM 表示疲勞不是什麼問題 他承認這次歸隊比預期的還要艱難 但是他沒有想到客場之旅會全部吃癟 "I knew we were starting off on the road and it would be tough to come back," Martin said. "We'd like to sneak in a couple (wins), but we didn't. We just have to get home and get a couple." "我知道我們這次的客場之旅不好打" KM 如是說 "本來我們是想偷個幾勝的,但是沒有成功;現在只好宅回家搶勝了" Westphal figured there would be some rust with Martin, and the coach said he's "got to hope" that's playing a part in why Martin hasn't been able to get going. 西佛知道KM 回來時會有點生鏽 教練說他希望看到KM 還沒有發揮出來的那部份 "(Martin) hasn't found his rhythm," Westphal said. "We all know Kevin Martin is a big-time scorer in this league and an energy player, but he didn't look like he was able to show that kind of game that we know he has in him. I'm sure he's disappointed and frustrated." "他還沒有找到自己的節奏" 西佛說道 "我們都知道KM 是聯盟裡的得分好手,也是個有活力的球員," "可是我們現在看不到以前的那個KM ,我想他現在又失望又挫折" Martin, by far, wasn't the only King to have an off night against the Heat (23-20). The Kings (15-28) shot 43.8 percent from the field and allowed the Heat to shoot 56.4 percent. Martin,到目前為止,並不是國王唯一一個度過糟糕夜晚的 國王命中率43.8%,但讓熱火命中率達到56.4% The Kings had no answer for Dwyane Wade (27 points, eight assists, three blocked shots). 國王對 Wade(27分8助攻3火鍋)無解 "I thought our defense, rebounding, and poise and energy left a lot to be desired," Westphal said. The Kings were outrebounded 41-33. "我想我們的防守、籃板、穩定和活力都很欠缺" 西佛如是說 這場國王籃板數33-41少於熱火 Westphal said end-of-the-trip fatigue was "a factor, but it's not an excuse." 西佛說連續客場造成的疲勞" 是一項因素,但不是藉口。" Donté Greene said the Kings' struggles are "mental" at this point. After competing with some of the NBA's best teams and taking the Lakers and Cleveland to overtime last month, they have been pushed around lately. 綠綠說國王最近的苦戰是從"精神層面"上開始的 自從上個月,和湖人騎士這些聯盟頂級球隊打到延長賽落敗後 最近幾乎到哪裡都是被欺負 "We're just going backwards," Greene said. "I don't know what we're doing." "我們的表現正在退步," 綠綠說道 "我不知道我們在幹什麼" -- 戰績再爛也要翻一下外電 他馬的剛剛翻到最後一行居然給我斷線 害我全部要重打= = GO KINGS! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.118.79.200

01/25 01:00, , 1F
推,斷線的話不是會自動歸到檔案夾,不用重打吧
01/25 01:00, 1F

01/25 01:00, , 2F
沒有耶,我剛剛又斷了一次,這次才歸到自動資料夾= =
01/25 01:00, 2F

01/25 01:01, , 3F
我都已經發完文了才說有暫存檔是怎樣(/‵Д′)/~ ╧╧
01/25 01:01, 3F

01/25 01:01, , 4F
你姐呢 叫他出來我跟他說明
01/25 01:01, 4F

01/25 01:02, , 5F
推 KM這樣子這讓人難過阿 >"<
01/25 01:02, 5F

01/25 01:02, , 6F
阿泰自肥XD
01/25 01:02, 6F

01/25 01:02, , 7F
恩恩 應該有暫存檔哦 辛苦了
01/25 01:02, 7F

01/25 01:04, , 8F
阿泰走開,你這個危險的傢伙XD
01/25 01:04, 8F

01/25 01:06, , 9F
KM加油啊...剛回來就要扛起這麼大的責任真的太....
01/25 01:06, 9F

01/25 01:06, , 10F
MB10 現在球隊和版上士氣這麼低落...你忍心看到我們這樣
01/25 01:06, 10F

01/25 01:07, , 11F
嗎....來點可以提高士氣的吧 我會阻止阿泰的 你放心
01/25 01:07, 11F

01/25 01:08, , 12F
俺姐姐最近也有點興致缺缺啊,我都不好意思糾她看球了= ="
01/25 01:08, 12F

01/25 01:10, , 13F
哈哈哈 連敗怎麼引起興趣....要不是我們瘋了
01/25 01:10, 13F

01/25 02:26, , 14F
猜一下MB10 的姐夫是誰?
01/25 02:26, 14F

01/25 02:27, , 15F
你以為是Eddie HOUSE嗎? 錯!!
01/25 02:27, 15F

01/25 02:27, , 16F
答案是小綠
01/25 02:27, 16F

01/25 02:27, , 17F
為什麼哩
01/25 02:27, 17F

01/25 02:28, , 18F
因為 Jeff (姊夫) Green !!
01/25 02:28, 18F

01/25 02:28, , 19F
哈哈哈哈ㄏ超好笑的啦 XDDDDDDD
01/25 02:28, 19F

01/25 02:31, , 20F
難道Jefferson就沒有參賽權,難道Jeff Foster不夠帥!
01/25 02:31, 20F

01/25 02:32, , 21F
看到阿泰大這樣... 國王小將們趕快贏球救阿泰!!!
01/25 02:32, 21F

01/25 09:56, , 22F
Jefferson是他們生的兒子
01/25 09:56, 22F

01/25 10:27, , 23F
( ̄□ ̄|||)a
01/25 10:27, 23F

01/25 10:39, , 24F
Push ~ 另外阿泰大輸球輸到失心瘋了嗎 XDDD
01/25 10:39, 24F
文章代碼(AID): #1BN7mFG7 (Kings)