[轉錄][外電]灰熊還沒走出失敗的陰影

看板Kings作者 (教練~我想當個偵探)時間18年前 (2006/02/09 11:25), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 Grizzlies 看板] 作者: viva4841 (大頭) 看板: Grizzlies 標題: [外電]灰熊還沒走出失敗的陰影 時間: Wed Feb 8 19:38:40 2006 Loss to Kings is 10th in team's last 13 games 客場敗給國王已經是灰熊近13場的第10場敗仗 原文http://0rz.net/2d14m SACRAMENTO, Calif. — It’s been a long time since the Grizzlies could spell relief: A-R-C-O. 灰熊很久沒有在Arco Arena贏過球 And Tuesday night was no different. 星期二晚上也不例外 The Grizzlies’ month-long funk continued with a 104-96 loss to the Sacrament o Kings, marking their 10th defeat in the past 13 games and 15th straight in Arco Arena. 灰熊已經持續一個月疲軟不振,這是他們近13場的第10場敗仗,也是在Arco Arena的15連敗 This time, Kings center Brad Miller* manufactured the Grizzlies’ misery. 這一次國王中鋒Brad Miller扮演灰熊的頭號殺手 Miller scored 12 straight points, including back-to-back 3-pointers that snap ped a tie at 96, as the Kings ended the game on an 8-0 run. Miller’s heroics happened in his first game back from a thumb injury that required him to mis s three games. Brad Miller在比賽後段連得12分,包括連續兩記三分彈,比賽結束前國王又連拿8分 這是他拇指受傷缺陣3場後的首度出賽 "Both of those shots looked good for a guy with a broken thumb," Kings coach Rick Adelman* said of Miller’s clutch baskets that capped a 22-point, 10-reb ound performance. "他的表現實在不像一個拇指受傷的人"國王教練Adelman說,Brad Miller得22分,10籃板 Meanwhile, Griz coach Mike Fratello* left Arco still searching for remedies f or his team’s broken rhythm. Their record was 11 games above .500 just a mon th ago but the Griz will continue a six-game road trip tonight at Phoenix wit h a 26-21 mark, and a three-game losing streak. 同時,費老大也在思考什麼是治療灰熊的良藥 灰熊六場客場之旅還沒結束,但他們已經三連敗,今晚又要面對強敵太陽 "They have to get themselves out of it," Fratello said, referring to his play ers. "Our defense was nonexistent for the majority of the game. And then at t he end, we have a critical turnover." "他們要自己走出陰影"費老大對灰熊們說,"我們堅強的防守不復存在,緊要關頭又失誤" The Griz held the ball, down 99-96, with 50.9 seconds left. That’s when Bria n Cardinal tried to find Pau Gasol in the post with an ill-advised pass that Kenny Thomas intercepted. 離中場結束50.9秒灰熊99比96落後,球權在灰熊手上 卡迪諾試著傳球給賈索兒,卻被Thomas抄走 Miller punished the Grizzlies with his second 3-pointer after the turnover. Brad Miller用三分球回應灰熊的失誤 The game was tied at 96 with 1:24 left in the final frame. Then, Miller conne cted on his first shot from beyond the arc. "My recruit (Cardinal at Purdue) kept slapping my (darn) thumb so he kind of pissed me off," Miller said. "It kind of brings out a different aspect of me. " 之前比賽96比96平手,然後Brad Miller投進他第一顆三分球 "我的防守球員(卡迪諾)不斷地干擾我"Brad Miller說,"這或許激發我的潛能" His long-range daggers stunned the Grizzlies and were wide-open attempts off passes from Mike Bibby*, who collected 10 assists. Bibby的助攻(10助攻)讓他長射得手,也徹底澆熄灰熊反撲的氣焰 Both teams followed a deliberate game plan. 兩支隊伍都做出最嚴謹的選擇 The Griz sent a crowd toward Bibby each time he touched the ball, forcing him to find teammates. They harassed Bibby into 5-of-13 shooting but lost Kevin Martin, who converted his first six shots en route to 22 points. Ron Artest a dded 18 points for the Kings, who routinely double teamed Gasol. 灰熊每當Bibby拿到球就包夾,Bibby也不斷尋找他的隊友 Bibby十三次出手只進5球 但在他的助攻幫忙下Martin得了22分,Artest雖然要包夾賈索兒還是得了18分 The 7-foot forward missed 10 of 15 shots but had nine rebounds and six assist s. Gasol’s help mostly came from Bobby Jackson, who tossed in 22 of his 24 p oints in the second half. 這位7呎前鋒15投5中,外加9籃板6助攻,這場比賽賈索兒最好的幫手就是巴比 巴比下半場得了全場24分其中的22分 Jackson had 13 points in the fourth, including three 3-pointers. His last 3-p ointer put the Griz ahead 93-92 with 2:56 left. "I wanted to come out and play well and make the game interesting," Jackson s aid after scoring two points in five minutes during the first half. "We battl ed back but we need to find some way to get this thing turned around." 巴比第四節狂飆13分,包括3記三分球,他最後一次三分得手讓灰熊93比92暫時領先 "我想要走出陰霾好好打球"巴比說,"我們打得很好,不過需要一些方法讓結局改變" The Griz overcame double-digit deficits all night. They trailed by 11 with ni ne minutes left in the fourth, and came back from 12 down in the third. 灰熊幾乎整場比賽處於雙位數的落後,第三節一度落後12分,終場前9分鐘還落後11分 Their defense, though, seemed as bad as long as it was good for extended peri ods. 而且灰熊的防守越來越糟糕 Sacramento shot 56.7 percent for the game and it was the first time in 11 gam es that the Kings enjoyed a better than 50-percent clip. 這場是國王近11場裡唯一一場命中率在0.500以上的比賽,他們的命中率0.567 "We’ve had too many games where we fight our way back and the other team mak es big plays and we lose the game," Gasol said. "It’s unfortunate. But that ’s the way it is. Hopefully, we’ll keep our spirit up." "我們總是守不住對手"賈索兒說,"或許是我們運氣太差,這也是比賽的一部分" "幸好我們的精神沒有被完全擊潰" The Griz trailed 55-49 by halftime and that was an achievement, given their e arly struggles. 半場結束55比49,灰熊緊咬對手不放 Despite their inability to keep the Kings out of the lane early, the Grizzlie s put together their most significant run behind defense. They put together a 16-2 run that included 14 straight points, and cut the deficit to 44-39 midw ay through the second period. 雖然灰熊守不住國王,他們依舊在進攻上帶給國王很大的壓迫 第二節中段他們打出一波16比2把差距縮小到44比39 "We ended up getting back in transition and made them shoot contested shots," Griz guard Eddie Jones* said. "In order for us to get through this stretch w e’ve got to toughen up. We snuck up on a lot of teams. Now we’ve got to be ready for the challenge every night. We’ve a veteran team. We’ve got to be smarter." "我們改變戰術,讓他們投籃變得困難"EJ說,"想要度過難關我們自己必須先堅強" "我們依舊是支強隊,現在我們做好準備迎接每一天的挑戰" "我們經驗老到,我們會變得更聰明" Sacramento’s largest lead was 42-23 after scoring the first eight points of the second period. 國王的最大差距出現在第二節前半,42比23 Playing matador defense and shooting poorly in the first period, the Griz fel l behind by 15 points in the opening period. The Kings shot 70 percent in the opening period. 第一節破綻百出的防守和不佳的命中率讓灰熊一開賽就落後15分,國王命中率達到7成 "They’re a fast-starting team," Griz forward Shane Battier* said. "We said w e had to weather their early storm. We just used a lot of our energy trying t o get back. At least we gave ourselves a chance to win, and that’s more than I can say about the last two weeks." "他們的速度很快"箱杯說,"我們必須防止他們的早攻,費盡心思想讓他們停下來" "回顧過去兩個星期,我只能說至少我們有給自己贏的機會" ------------------------------------------------------------------------------ 時間有點趕,後面只有翻大概的意思@@,每一句的大意應該沒錯,不過細節就...○rz 加油阿灰熊... -- 哪天灰熊拿到冠軍時,我們可以很驕傲的說: "我可是一路陪他們走過來的,他們的榮耀就是我的榮耀。" by Gondor 04/04/18 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.171.170.132

02/08 20:12,
可以借我轉國王版嗎
02/08 20:12
※ 編輯: viva4841 來自: 218.171.170.132 (02/08 22:54)

02/08 22:54,
只要著名作者都可以~不過翻的很趕,有錯誤就請修文改掉吧
02/08 22:54

02/09 00:42,
推 應該不會兵敗如山倒吧...費教練你要給我想辦法啊!!
02/09 00:42

02/09 02:20,
灰熊加油阿~~勝不驕敗不餒!
02/09 02:20

02/09 09:40,
沒關係~至少湖人昨天也敗 沒有立即的種子問題XD 加油阿!!
02/09 09:40
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.175.68.214
文章代碼(AID): #13whOwAq (Kings)