[問題] 朋友的信,下面有幾個問題?
這是我的信
而下面則是她的回信
有幾個問題
不知道有沒有人知道....
你真的很誇張耶
每次看到你的信
就讓我覺得當一個歌迷很慚愧
我從來沒有像你這麼認真去探討這些事
從你的信中
我又重新看到和深入的思考你所觀察到的MJ
突然覺得
以前的我是如此盲目但也很幸褔
我只要坐享其成的看著聽著MJ
只要不顧一切的愛他
他真的是我的GIFT...
不知不覺又寫了歌迷文
Sorry! haha!
Anyway
Very enjoy your letter!
很感動!!
**********************************************************
別慚愧啦, I think we are just different "animals"...能用直觀去欣賞
事物非常好, 只不過我比較貪心, I want more, I want to get into a
composer's head and grab things out....對有歌詞的曲子而言, 詞比曲重
要, 因為整曲的精神主要是由歌詞所塑造出來的.我就是那種會把義大利文的
歌詞先在家裡啃一遍再去劇院聽歌劇的那種人,因為我受不了 "聽不懂他們在
唱什麼" 的焦慮. And my mind cannot stop when I hear music, even
though it's Michael Jackson, an "entertainment" music, I still
want to know what's going on...
我第一次聽 Michael Jackson's "Bad" 的時候, 除了字面上淺顯的英文之外
,總覺得...something is missing...,後來看了18分鐘長的MV版本之後,才真
的開始懂到底Michael Jackson在講什麼:原來這首歌在表達 Michael
Jackson 對來自同儕之 "peer pressure" 的態度. 這也是他從 "Thriller"
時期的 "nice boy" 之後,第一次向世界展現他的 "attitude". 這個時期
的他, 真正脫離Joe Jackson & The Jacksons 的掌控,小男孩真的要單飛了
. 這首MV中的他,全新行頭,全副武裝的向他不滿的現象宣戰.他的同儕當然不
只是像劇中主角 Darryl 那麼單純,只是從小一起長大的 buddy-buddy; 他的
同儕是整個演藝圈生態,是一個競爭激烈又容易紙醉金迷的地方,Michael is
trying to tell his "buddies":
"Although I don't do things your way, but I am as COOL as you are.
I am GOOD at what I do, and you know it!"
So, in Michael's word, "Bad" is "COOL", "Bad" is "GOOD"....ㄟ...有
看懂嗎???
而Michael再進一步大膽的批判:
I'm Telling You On How I Feel
Gonna Hurt Your Mind Don't Shoot To Kill.........(這句的意思應該是
說 : "我不用如你們唇槍舌劍,但字字句句將要刺中你的要害"...)
The Word Is Out, You're Doin' Wrong
Gonna Lock You Up, Before Too Long,
Your Lyin' Eyes, Gonna Take You Right
So Listen Up, Don't Make A Fight.
而在 "Thriller" 的大成功之後,如何突破自己的壓力如排山倒海, Michael
告訴那些等著看他失敗的人:
My Friend You Have Seen Nothing
Just Wait 'Til I Get Through
Because I'm Bad, I'm Bad-
Come On
You Know I'm Bad, I'm Bad-
You Know It
我很喜歡這首歌曲所傳達出 "膽敢與眾不同" & "膽敢與潮流作對" 的
guts,儘管現在的年輕人都自以為標新立異就能讓自己與眾不同,在我看來,大
部分的人還是隨波逐流,社會流行什麼,大家就盲目跟從,毫無獨立思考的能力
. 要與眾不同,得要培養實力,不是搞搞怪就行. Michael Jackson 深諳此道
,畢竟他是70年代就出頭的藝人,他太懂得實力與機運同等重要的道理,所以,
他在他的專業上拼了命去做,拼了命去學.不論是出於本能的傲慢,還是經過智
慧的理解, Michael Jackson 就是要把自己從大眾認知的 "show business
people" 中分別出來, 他就是要鶴立雞群,而且有絕對的自信:
I'm Bad, I'm Bad-
Come On, You Know
And The Whole World Has To
Answer Right Now
Just To Tell You Once Again,
Who's Bad . . .
當然,在2009年的我們,現在都知道 Michael Jackson's Life Story 的結局
了..it's not a happy ending....但我不認為人生只能用成敗論英雄,
Michael 在人生的幾個轉捩點的確走岔了,但他曾經付諸的努力和決心,仍是
值得尊敬的決定,不應該過於簡化的一筆勾銷. At least that's what is
in my mind.
對於"Bad", 我還是有幾個疑問: 歌詞中 'They Say The Sky's The Limit
, And To Me That's Really True"
到底是什麼意思? 我第一次看到這句話是在 MJ's memorial 台上的大銀幕,
當時就有看沒有懂...
還有, 為什麼MJ不曾現場演出 "Bad" 的完整舞碼?是我沒找到資料呢,還是他
真的沒現場跳過?
同樣的問題, 我也沒找到 "Remember the Time" 的現場演出,除了1993年在
Soul Train Award 上, 他因排練時傷了腳,只能坐著表演的版本...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.103.44
推
10/28 19:19, , 1F
10/28 19:19, 1F
推
10/28 19:25, , 2F
10/28 19:25, 2F
→
10/28 19:25, , 3F
10/28 19:25, 3F
推
10/28 22:57, , 4F
10/28 22:57, 4F
→
10/28 22:57, , 5F
10/28 22:57, 5F