[討論] 追悼會 Kobe & Magic 致詞 中英對照

看板KingofPop作者 (小揚愛吃奇異果)時間15年前 (2009/07/08 08:26), 編輯推噓6(6011)
留言17則, 6人參與, 最新討論串1/1
http://tinyurl.com/n9x33r 這是我能找到最好的部份了,希望以下的翻譯可以讓大家都能感受得到,噢,對了,我不 是翻譯的人才,如果有板友願意出面指正,感激不盡! -- KOBE BRYANT, BASKETBALL PLAYER: You all know that nobody ever gave on stage like Michael Jackson, but Michael was also a true humanitarian who gave just as much off stage as he did on stage. Michael and his family came from humble roots, and Michael always cared very deeply for those in need. And beyond all of his records that he broke as a recording artist, Michael even made the "Guinness Book of World Records" for most charities supported by a pop star. Because he gave so much to so many of us for so long, Michael Jackson will be with us forever. Kobe:......從未有人能像Michael Jackson一樣給予、或是在台上表演。他也是一位真    正的人道主義者,他台下所貢獻的跟在台上一樣多。 Michael及其家人來自於貧困的根源;Michael總是很在乎那些有需要的人們。 在他打破的所有紀錄中,以一個紀錄保持的「流行藝人」身份,他贊助最多慈善機 構。    因為他為了我們奉獻了如此之多,Michael Jackson將會永遠與我們同在。 MAGIC JOHNSON, FORMER BASKETBALL PLAYER: I met Jackie Jackson about 30 years ago, and he was a season ticket holder for the Lakers, as well as his brother, Marlon. Jackie and I became friends and he began to invite me out to their home. Then I got to know the brothers and the sisters and his incredible mother and father. We loved to play with firecrackers and just have fun. Magic Johnson:我和Jackie Jackson在三十年前相遇相知,當時他和Marvin是湖人隊季 賽的持票人,Jackie和我成為了好朋友,他開始找我出去、去他家,我         在那裏認識了他們的兄弟姐妹、他們很棒的父母,我們超愛玩Fire- crackers,有一段開心的時光。 And Berry, just like you lost to the Jackson's in softball, so did I. And we had some incredible times together. Berry,就如同你們輸給Jackson家族一般,我也常輸。我們曾有過那麼不可思議的時光。 Then, Jackie invited me to go on tour with the brothers, and then I got to see the genius of Michael Jackson. He was so incredible. He always had command of not only the band, his brothers, but also the audience. I truly believe that Michael made me a better point guard and basketball player as I watched him be so great and be the greatest entertainer ever. Jackie邀我和其兄弟一同旅遊,我才得以見到如此曠世奇才--Michael Jackson。 他是如此地不可思議,他總是能夠指引(感謝我媽校稿,她也覺得命令很怪XD。) 不只是他的樂團、他的兄弟姐妹,以至於觀眾。我真心地相信,Michael讓我成為更好的 籃球員;當我看著他,他是如此地偉大,他是自古以來最棒的演藝人員。 From there, Michael call immediate one day and said, "I want to talk to you about being in a video, 'Remember the time.'" 自從那次,Michael有天打電話給我,他說我想跟你聊聊有關參與"Remember the Time" 音樂錄影帶的相關事宜。 But I had to double check with Jackie to make sure it was really Michael, because I was scared to death to go over to his house, because this was my idol. He was everything to me. 但我還得跟Jackie再次確認,確定打電話給我的人真的是Michael,因為要在鏡頭面前 演出我真的是快嚇死了,因為他是我的偶像,他是一切, So I went over to his house to have dinner. The chef came out and said, "What would you like?" I said, "Some grilled chicken." So, as we began to talk about the video and what he wanted me to do, the chef brought me out the grilled chicken, but he brought Michael out a bucket of Kentucky Fried Chicken. 於是我去他家吃晚餐,廚師出來問我:「你想吃什麼?」我說:「烤雞。」當我們開始 聊音樂錄影帶的事宜以及他想要我在其中做什麼時,廚師將我的烤雞端來,但他幫 Michael端出的卻是一桶KFC的炸雞, And I went crazy like, "Wait a minute, Michael. You eat Kentucky Fried Chicken?" That made my day. That was the greatest moment of my life. 當下我瘋掉了,「等等,Michael你吃KFC的炸雞?」那讓那天當下成為我生命中 最棒的一刻。(觀眾大笑鼓掌) We had such a good time sitting on the floor eating that bucket of Kentucky Fried Chicken. And I want to say this -- this is a celebration of his life, of his legacy. 我們曾有過這麼棒的時光,坐在地板上,吃著那桶KFC炸雞。我想說:這,這是頌揚他的 生命、他的傳說。 I want to thank Michael for opening up so many doors for African- Americans to be on daytime shows, late-night shows. He allowed Kobe and I have to our jerseys in people's homes across the world, because he was already there. And he opened all those doors for us. 我想要謝謝Michael幫我們非裔美國人打開了這麼多道門,可以在白天演出、晚上演出; 他讓Kobe和我的球衣能在世界人們家中出現*,因他早就在那些人家中了,他幫我們打 開所有的通道。 His three children will have the most incredible grandmother that God has put on this Earth to take care of them. 他的三位孩子將會有上帝賜與的很不可思議的祖母照顧他們。 Michael's three children will have incredible uncles and aunts to take care of them as well. And they will have plenty of cousins to play with. So, may God continue to bless this incredible family. We say that we're praying for you. Remain strong. We want to thank the city of Los Angeles for putting this on, AEG for putting it on as well. And may God continue to bless you, Michael. Michael的三位孩子同時也會擁有很棒的叔伯姑姑照顧他們,而且他們也會有很多的堂表 兄弟姐妹可以一起玩。希望上帝延續保佑這個如此不可思議的家族,我們透過禱告,希望 你們能保持堅強。 我們想要向協辦的洛杉、AEG致謝。希望上帝繼續保佑你,Michael。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.57.93.22

07/08 08:29, , 1F
我的脖子僵化了,等我一下!!!!抱歉喔^^"
07/08 08:29, 1F

07/08 08:33, , 2F
謝謝你的翻譯~~~剛打到一半就發現你動作好快!!!
07/08 08:33, 2F

07/08 08:33, , 3F
可惜沒有英文的逐字稿
07/08 08:33, 3F

07/08 08:34, , 4F
一個小修正....澤西島的部分應該是:...and allowed Kobe& I
07/08 08:34, 4F

07/08 08:35, , 5F
to have our jerseys in people's homes across the world
07/08 08:35, 5F

07/08 08:37, , 6F
也就是說....謝謝你讓kobe和我的球衣可以在全世界的人們家
07/08 08:37, 6F

07/08 08:38, , 7F
中出現
07/08 08:38, 7F

07/08 08:40, , 8F
原po辛苦了 這裡有HD線上完整版http://tinyurl.com/l5gwrs
07/08 08:40, 8F

07/08 08:41, , 9F
眼眶又不安分了...
07/08 08:41, 9F

07/08 08:46, , 10F
謝謝!我馬上改,我很高興可以在這裡貢獻我一己之力,但
07/08 08:46, 10F

07/08 08:46, , 11F
原文部分我真的很懶惰,請原諒我^^"
07/08 08:46, 11F

07/08 08:50, , 12F
mel大謝謝你,我現在先就CNN釋出的部份翻譯,最後再校稿
07/08 08:50, 12F

07/08 08:53, , 13F
不是要h大打英文啦!是覺得應該會有媒體PO逐字稿
07/08 08:53, 13F

07/08 08:54, , 14F
翻譯起來也比較輕鬆
07/08 08:54, 14F

07/08 09:09, , 15F
噢噢噢,我誤會了對不起T______T
07/08 09:09, 15F

07/08 09:24, , 16F
不知到時候會不會有人把影片加上中文字幕分享給大家T_T
07/08 09:24, 16F

07/08 10:14, , 17F
我想學上字幕,有人願意教我嗎?
07/08 10:14, 17F
    校正:(原文)command 命令=>指引 July 8th 11:17 (morning)     補正:魔術強森有段致詞翻錯,特此更正。     刪除:Paris的致詞將歸在與家族人士致詞同篇,請移駕。 ※ 編輯: hyderica 來自: 61.57.93.104 (07/10 08:18)
文章代碼(AID): #1AK-VCqW (KingofPop)