[歌詞] SHOCK!(愛貝克思中譯)

看板KinKi-Kids作者 (嗶嗶鳥嗶嗶)時間8年前 (2015/08/07 22:35), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
歌名:SHOCK! 作詞:Komei Kobayashi 作曲:Jussi Nikula & Ricky Hanley 無法消失 那天的衝動 無法冷卻 高漲的情感 事到如今 仍無法忘懷一切 無法停止 時間的洪流 One time 無法再重來 不過 我將無所畏懼 即使是 光芒即將消失的夜晚 即使是 希望即將中斷的時候 Don't stop 這雙腳將不會停下 我會一直 不斷許下心願 我會一直 不斷高聲喊叫 Take a chance 直到聲音傳遞出去 Hold on Be strong 相信後悔 是不會消失得 Hold on Dream on 那麼就將他 改寫成未來 SHOCK! 對寬廣的世界 SHOCK! 將這份衝擊 SHOCK! 送上吧 Bring it on, Bring it on, Bring it on SHOCK! 永不消失的 SHOCK! 那份感動 SHOCK! 讓我們前去尋找 Here we go, Here we go, Here we go 事到如今 已經 無法停止 New days 即使 不斷再重來 已經到了極限? 沒有這回事 Hold on Move on 無論是何種過去 都讓我們超越吧 Hold on Keep on 讓我們將夢想中的自由抓在手中 SHOCK! 對冷酷的時代 SHOCK! 將這份熱情 SHOCK! 傳達吧 Turn it up, Turn it up, Turn it up SHOCK! 無法壓抑的 SHOCK! 這份衝動 SHOCK! 已滿溢而出 Never stop, Never stop, Never stop Oh... Just feel it Oh... Shock Oh... I feel it, Feel it SHOCK! 對寬廣的世界 SHOCK! 將這份衝擊 SHOCK! 送上吧 Bring it on, Bring it on, Bring it on SHOCK! 永不消失的 SHOCK! 那份感動 SHOCK! 讓我們前去尋找 Here we go, Here we go, Here we go SHOCK! 對冷酷的時代 SHOCK! 將這份熱情 SHOCK! 傳達吧 Turn it up, Turn it up, Turn it up SHOCK! 無法壓抑的 SHOCK! 這份衝動 SHOCK! 已滿溢而出 Never stop, Never stop, Never stop -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.162.182.174 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KinKi-Kids/M.1438958156.A.EB0.html

08/08 19:03, , 1F
這首真的是狂愛中
08/08 19:03, 1F

08/12 22:55, , 2F
光ちゃん對不起,可是第一次聽這首歌的腦中想到的是CPR...
08/12 22:55, 2F
文章代碼(AID): #1LnC9Cwm (KinKi-Kids)