[翻譯] 正直しんどい 林Pブログ[8]

看板KinKi-Kids作者 (39)時間14年前 (2009/10/02 18:36), 編輯推噓11(1102)
留言13則, 10人參與, 最新討論串1/1
給喜愛「正直しんどい」的大家: 我是"前"製作人林P, 首先,對於blog完全沒更新這件事,必須向大家道歉。 現在才可以說出來的事是, Blog沒更新大約是從得知「正直しんどい」將停播的那時候開始, 因為太過於震驚, 無法當作不知道的繼續寫blog。 雖然知道應該有著期待blog更新的人, 但總覺得如果繼續寫好像是在說著謊, 因此無法面對著電腦鍵盤去更新, 真的很抱歉。 再來說到的是我個人的私事, 七月時我因職務的調動,將製作人的職務交託給其他人。 調動後的職務並不是製作現場之類的單位, 因此已經無法親身親自製作節目。 對我而言,「正直しんどい」成為我最後製作的節目, 也是我打從心裡很喜愛的節目, 雖然這樣說有點不好意思, 「正直しんどい」這節目是我的「青春」。 七年間一起做節目的剛,真的非常謝謝、非常感謝。 你讓我學習到許多,也讓我度過了許多美好時光。 「正直しんどい」這個節目是因對剛的才華欣賞着迷而開始, 剛的才華在這七年間絲毫沒有褪色,反而日益更增添光彩。 在這樣的剛身邊,共同度過的時光是我一生的寶物。 支持著這個節目的大家,真的非常謝謝, 因為有大家的支持, 才能讓這個似乎無法稱為節目的節目(笑),能夠持續了七年。 到網頁留言的大家, 你們的支持給了所有工作人員鼓勵, 雖然這節目是有別於一般節目常理規則的節目, 如果沒有大家的支持,或許早已感到灰心沮喪。 非常感謝所有工作人員, 感謝所有參予節目的藝人及事務所、 朝日TV各單位支援這節目的大家、 以及節目贊助商, 真的非常謝謝大家。 「正直しんどい」是因大家的愛所支持著的節目, 雖然節目結束了, 希望大家能將那份愛,繼續支持著今後的剛。 七年間真的非常謝謝大家。 2009年9月30日24時45分 林雄一郎

10/02 18:39, , 1F
感謝翻譯...結果整個正直最催淚的是林P最終的更新TAT
10/02 18:39, 1F

10/02 19:49, , 2F
感謝翻譯~ 看了真的很感動阿~~ 七年間 謝謝剛跟林P 抱~
10/02 19:49, 2F

10/02 19:55, , 3F
再看了一次~ 還是很感動 很捨不得~ 正直真的要結束了~
10/02 19:55, 3F
※ 編輯: MusicofLife 來自: 123.204.65.19 (10/02 22:04)

10/02 21:57, , 4F
感謝翻譯~ 沒想到催淚彈是由林P放的 淚奔...> <
10/02 21:57, 4F

10/02 22:06, , 5F
感謝翻譯 感謝林p 整個震撼效果很大阿..
10/02 22:06, 5F

10/02 22:39, , 6F
看到倒數第三段眼淚就掉下來 林P真是太催淚了
10/02 22:39, 6F

10/02 23:50, , 7F
林P把在剛身邊這七年當成一生的寶物這句好感動
10/02 23:50, 7F

10/03 02:02, , 8F
感謝翻譯~~~ 好感動
10/03 02:02, 8F

10/03 11:26, , 9F
感謝翻譯^^
10/03 11:26, 9F

10/03 19:56, , 10F
感謝翻譯ˋˇˊ
10/03 19:56, 10F

10/03 21:44, , 11F
林P這篇真的好感人,7年是他的青春也是很多觀眾的青春
10/03 21:44, 11F

10/03 21:45, , 12F
也是小剛的青春,最後一集的收視率結束的很圓滿,讓我們
10/03 21:45, 12F

10/03 21:45, , 13F
一起邁向人生中的下一步吧~
10/03 21:45, 13F
文章代碼(AID): #1AnTUkys (KinKi-Kids)