[心得] Touching the void觀後感2
理查繼續向姊姊解釋他們的登山過程
這裡Joe和Simon是出現在理查的敘述
姐姐是旁觀者
觀眾代入的是姐姐的角色,和她一起觀看Joe發生的事
(後面視角又會切換,觀眾會代入Joe
觀眾看電影時只會跟著主角視角,但舞台劇隨心所欲)
Joe和Simon整理裝備
Simon估算了登山天數,說不需要帶太多瓦斯罐
Joe看了看,把一罐瓦斯罐放回去(安堆~~)
然後出發了
舞台有一大片主斜坡
斜坡上面固定著一些小木塊,表示岩石
他們綁著繩子,半躺在主斜坡上
一步步踩著木塊岩石,慢慢移動身體
觀眾不一定看得清楚演員的表情
有時演員背向觀眾,有時被其他演員擋住,或是後排觀眾看不清楚細部表情
觀眾唯一能掌握的就是聲音
我事後回想舞台劇時,最先想到的也是聲音
他們在主斜坡爬山,除了演出驚險的動作之外
最直接的就是聲音
喘吁吁的呼氣、使勁抓住時發出的聲音
詢問對方狀況時互相關心的口氣
這些聲音把我們帶到了雪山
理查向姐姐說明登山路線
他把一大塊布攤在椅子上
椅背高高地撐起了布,"這裡是山頂"
他把一包花生放在椅子上,"這裡是大本營"
再拿出一顆花生放在旁邊笑著說 "這個是我"
他指著2/3高的椅背,
"現在他們爬到這裡了
如果不小心失足的話,掉下去不用一分鐘"
一邊說一邊作勢要把花生往下丟
姐姐大叫"不可以"
下雪了,登頂變得更艱難(姊姊:下雪會變危險嗎?)
Joe和Simon必須暫時避一避
理查說他們花了好幾個小時鑿了一個雪洞
試演片段有這段,他們背對觀眾用冰爪快速敲打、用頭盔把雪鏟出去
這段音樂有點詼諧,快速且重複的動作帶有喜感
我後來才理解,這是快轉的意思
在雪洞裡Joe幫忙Simon點煙(原來舞台用的煙有一種焚香的味道)
"我們登頂之後呢?"
"大概繼續尋找下一個目標吧"
他們終於登頂了
互相幫忙照相,Joe俏皮地比Ya,彷彿像個觀光客
但是下山時天氣遽變,Joe從主斜坡滑下來
他痛得大叫,Simon焦急地詢問
旁觀者姊姊急得大叫
理查有條不紊地"介紹"Joe的傷勢"他這裡腿骨骨折、韌帶因為%$#^受傷..."
"在這裡受這樣的傷,他可以說已經死了"
Simon想把Joe拉上來
Joe沿著主斜坡底部慢慢移動
右邊的Simon把繩子放下,繩子從左邊天花板垂下,Joe抓住繩子
看懂了嗎?
舞台用這種方式呈現垂直深邃的冰縫
舞台劇是用聲音傳達的
表情、動作雖然很重要,可是聲音是最直接的
Joe的哀號聲迴繞在整個劇場,直擊觀眾心底
嘶吼、慘叫、嗚咽...我想不出形容詞了,但宣Joe的聲音更多樣
從聲音中感受到痛苦、絕望、恐懼
每叫一聲都讓觀眾心一緊
然後是本劇最高潮
舞台劇沒有配樂,但這裡出現了理查的自彈自唱
場刊裡有這首歌的樂譜和歌詞
the bestplay的ig有理查演員的演唱影片
建議大家一定要找來聽聽
這首歌非常好聽,但是很賤
Simon用力拉繩子,Joe忍著劇痛抓住
拉不上來,Joe懸吊在空中,
Joe的慘叫聲伴隨著理查的吉他歌聲
(副歌:就這樣1000公尺,就再走1000公尺吧
雖然美麗,這爛透了的登山人生)
Simon再試一次,他使勁全力
(歌詞: 人生也就是這樣 說這種話的人都死了)
Joe再次忍痛抓住,失敗
(副歌: 雖然美麗,他們都死在山上了)
電影裡是驚險的氣氛
舞台劇給我的感覺卻是"求求你不要再試了,太痛了"
理查歡快的歌聲、Joe慘叫聲、Simon用力使勁的吼聲、姊姊焦急的呼喊聲
一次次的嘗試,一遍又一遍的副歌
人生到底是什麼?活著又是什麼?
我心裡不斷出現這些疑問
對了,應該講講宣虎
但是整段太讓人入戲,只看到Joe
(待續...)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.123.147.143 (韓國)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KimSeonHo/M.1658835372.A.107.html
推
07/26 19:59,
1年前
, 1F
07/26 19:59, 1F
→
07/26 19:59,
1年前
, 2F
07/26 19:59, 2F
推
07/26 20:18,
1年前
, 3F
07/26 20:18, 3F
→
07/26 20:31,
1年前
, 4F
07/26 20:31, 4F
推
07/26 20:44,
1年前
, 5F
07/26 20:44, 5F
推
07/26 20:44,
1年前
, 6F
07/26 20:44, 6F
推
07/26 20:45,
1年前
, 7F
07/26 20:45, 7F
推
07/26 20:58,
1年前
, 8F
07/26 20:58, 8F
推
07/26 21:16,
1年前
, 9F
07/26 21:16, 9F
推
07/26 21:25,
1年前
, 10F
07/26 21:25, 10F
推
07/26 21:46,
1年前
, 11F
07/26 21:46, 11F
推
07/26 22:17,
1年前
, 12F
07/26 22:17, 12F
推
07/26 23:33,
1年前
, 13F
07/26 23:33, 13F
推
07/26 23:55,
1年前
, 14F
07/26 23:55, 14F
推
07/27 01:11,
1年前
, 15F
07/27 01:11, 15F
→
07/27 01:11,
1年前
, 16F
07/27 01:11, 16F
推
07/27 02:12,
1年前
, 17F
07/27 02:12, 17F
推
07/27 11:03,
1年前
, 18F
07/27 11:03, 18F
推
07/27 11:25,
1年前
, 19F
07/27 11:25, 19F
推
07/27 17:20,
1年前
, 20F
07/27 17:20, 20F
推
07/27 17:22,
1年前
, 21F
07/27 17:22, 21F
推
07/27 20:57,
1年前
, 22F
07/27 20:57, 22F
→
07/28 10:34,
1年前
, 23F
07/28 10:34, 23F