[翻譯] 081219商業電台《好回家》專訪-談橙月

看板KhalilFong作者 (rururuby)時間15年前 (2008/12/20 20:46), 編輯推噓21(21011)
留言32則, 21人參與, 最新討論串1/1
歡迎轉載 不用連結或寫引用來源 從這裡轉載 請註明是rururuby翻譯 2008-12-19 香港商業電台叱吒903 《好回家》交換聲音環節 18:30開始訪問 主持:DJ細蘇 嘉賓:方大同 ----------------------並非全部訪問直譯 部分內容有刪減------------------------- 蘇:今日好回家請到一位好累..累得真的需要回家休息一下的仁兄,方大同! 大:Hello細蘇,hello大家好 蘇:歡迎你回來香港,你一直都在台灣耶 大:嗯,去了幾個禮拜 蘇:每次都是去完台灣就回來做訪問...去了幾個禮拜,搞甚麼? 大:做宣傳,出新唱片 蘇:已經是你第四張專輯了 大:YA~ 囧 蘇:我知道你還有很多事很想做的,又搞這個又搞那個...究竟甚麼東西夠幸運被你放進專 輯內? 大:這次的題材其實是浪漫,溫暖。因為寫的時候,我一開始是沒有概念的,只是想寫一些跟 之前不同的歌,之前三張唱片,我發現很多觀眾,fans說歌曲好聽,但是不容易唱 蘇:Fans投訴自己偶像:怎麼搞的!!!...哈哈 大:我在想:怎麼呢?我又寫不出抒情慢歌或K歌那一類,於是我就做功課,在小時候聽過, 在文化之中屬於sing along song的 蘇:就是可以伴著一起唱的... 大:對!就是從這裡開始做起,我覺得向70年代的音樂... 蘇:有哪些? 大:有Lionel Richie...或者John Lennon...啊,可能要再早一點...或者是Billy Joel, Carpenters...都是早期的... 蘇:你錯過Billy Joel在香港的演出了 大:對.....那個時代的那種音樂...是在R&B與流行音樂之間有一個席位的...在榜上面。 我就是取那一種feel的東西,復古的 蘇:於是就寫了這張專輯的所有歌 大:對,我的想法是,那些歌是melody based的,以前的歌是音樂效果、節奏、hooks多一點, 這次我真的完全放開之前做的方法,只是寫一首歌。 蘇:這個出發點完全自你身邊的樂迷的投訴啊...哈哈...就是說你現在在還擊呢! 大:也算是,我:嘿嘿...那你聽聽吧! 其實我有聽過台灣和內地歌唱比賽,經常有些人會選唱我的歌,但是評審每次都有 兩個反應,一就是:你很大膽;另外是:這首歌難度很高。我不希望每次有人選唱我的 歌,他得到的答案都是這兩個,我希望我的聽眾選我的歌去比賽都可以唱得開心,不用很 大壓力 蘇:我上網看過一些台灣節目,就是你跟選秀合唱,他們每個都說唱你的歌很惶恐 大:其實那種style不是他們從小聽到大,那個文化也不是他們從小接觸的,所以不能怪他們 ,不是他們的問題,是我的問題...哈 蘇:這張專輯的歌...他們不用再那麼惶恐了,是嗎? 大:基本上是... 蘇:但是我聽完很惶恐啊...因為我聽你說過要melody寫得好,我聽完之後覺得melody真的 寫得很好,我自己也有嘗試寫歌的,聽完之後就覺得:還寫來幹嗎,除非方大同回火星吧 ,把地球留給我們地球人吧 大:不,我聽過你的歌,很好聽的 蘇:別這樣! 大:你甚麼時候出單曲啊? 蘇:Bye Bye~ 你繼續介紹你的專輯吧,叫Orange Moon橙月,為甚麼? 大:當我寫歌到一半,知道這次應該是浪漫了,後來同事問我甚麼是浪漫,我說黃昏最浪漫, 但是叫黃昏很土氣....方大同《黃昏》...哈...後來想到,之前寫給Eason的《倒帶人 生》,英文Demo就是叫《Orange Moon》,覺得很適合,一個橙色的月亮,是黃昏... 蘇:但是倒帶人生不是浪漫那一類啊,是有點悲傷 大:但是Orange Moon這個歌名是表達黃昏嘛,黃昏,雖是太陽,但是暗暗的有點橙色,而浪漫 也跟月亮有關,所以Orange Moon是代表了月亮,也代表了黃昏的太陽 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 蘇:.......逐首歌談吧,第一首是Singalongsong,正是你剛才所說的目的,就是要一起唱, 這首歌如何? 大:這是我的歌曲裡面,我最開心的一首歌,好像你以前看一些前輩歌手的訪問,例如Bob Dylon啊,某某啊,他們會說:有一天我坐下來,拿起吉他就作了一首歌...這首歌好像 不是他自己作的,好像已經完成了,剛巧他遇到,這首歌就是這種感覺,寫的時候:啊! 好像已經寫好了,總之就像送了給我一樣 蘇:這是你在那一刻收到的禮物,天賜這個melody給你...之後有沒有修改過? 大:沒有很多,歌詞大約有7成,之後自己也有修飾過 蘇:在多短的時間內收到的?真的是拿起吉他,三分鐘,就是那三分鐘? 大:不,我也要彈出來,要哼哼哼...但是,平時寫歌會有遇到窒礙,或者寫到中段又返回前面 ,這首沒有,就是三十分鐘內,由開始到寫完整首歌 蘇:這是英文歌,你甚麼時候會推出英文輯呢? 大:啊....不知道................我記得這首歌作了十多分鐘,之後去喝一杯水,之後回 來再寫完整首歌 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 蘇:下一首是小小蟲,怎麼呢? 大:我覺得是...想做old school的sound,其實蠻old school的騷靈音樂,但是感覺跟之前 不同,輕鬆很多,愉快的,有點搞笑。由農夫填詞,我給他們的concept是想用浪漫的方式 ,表達昆蟲在世界上是很重要的,雖然我們有時覺得牠們討厭,其實牠們對大自然的生態 是有幫助的。我跟他們一起構思了,有蟲嚇倒一個女孩,給我一個機會去安慰她,同時蟲 也代表很多情節,例如在電影常出現不小心把咖啡倒在身上...這類小事的發生,令兩人 可以相識 蘇:...你們三個一起想出來的? 大:是我給他們概念,讓他們去實習(註:我想他是說實行) 蘇:你們三個,哪個最浪漫? 大:不知道啊 蘇:很詭異,你們三個坐在一起構思一個浪漫故事... 大:哈哈哈,對...畫面很不make sense 蘇:很肉麻啊!你覺得呢?誰最浪漫? 大:這一刻我當然說是我囉!!(偷笑) 蘇:....音樂上你說是偏向old school,是在你寫的時候已經想到這個編曲方式? 大:其實這張碟的編曲很直接,不用多想,因為以前的唱片,錄音方式不會多,基本上是打鼓, 彈吉他,bass,electric piano...以前的Rhodes,最多是拉拉string,全部都是live的, 所以不會想太多,基本上節奏大約是這一類的 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 蘇:下一首,1234567 大:這首蠻好玩的,它算old school,有soul,但是有點acoustic rock,我覺得有種fresh的 感覺,之前跟你說:坐在車上,涼風吹送...就是這種 蘇:所以你在台灣Simple Life音樂會,出場第一首歌就是這首....叫1234567,甚麼原因? 大:我創作的時候就有一些亂填的詞,有些地方的詞我是喜歡的,1234567剛好放在歌的那 部份,我請填詞人保留著 蘇:故事講甚麼? 大:類似My Stupid Mouth (by John Mayer),你關心或愛一個人,但不時講錯說話,其實內 容未必錯,但是表達方式不對...就用寫個方向寫成的 蘇:寫詞的是? 大:葛大為(一位台灣填詞人?)對 蘇:如果愛也是跟台灣填詞人合作,這首也是,其他歌有沒有? 大:有啊 蘇:跟他們合作如何? 大:也是很好,我一定會跟他們溝通,告訴他們我的想法,我的故事,他們已經有大約的概念, 所以到時候有需要修改,就直接跟他們談...so far合作都很順利,他們都有投放台灣的 寫法和用字,會有跟之前有點不同的感覺 蘇:合作過程中,有沒有從他們口中得知,他們怎樣看方大同? 大:沒有。聊天很少,通常是(工作上的)溝通,因為大家都忙 蘇:他們不會想:方大同是個怎樣的人,要嘗試寫一些怎樣的東西給他....? 大:在溝通時會談起怎樣寫 蘇:蠻想知道那邊的人是怎樣看你的 大:我都不知道,哈哈... 蘇:去了這麼久都不知道,真糟糕...... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 蘇:下一首黑白 大:這首其實很復古的,是classic的soul,pop song,我覺得它是很grand的...有幾首歌是 到台灣吹銅管,這首我覺得也是很浪漫的,我的idea就是《Cinema Paradiso》這部電影 ,戲中有一幕....其實我們是不是聊過? 蘇:是啊!!!!哈哈 大:那麼這首歌是因你而來的啊,可以這麼說! 蘇:當初我聽到這首Demo時,說這是很浪漫的歌,好像《Cinema Paradiso》最後一幕,主角 看那個伯伯剪接的電影片段,全部是kiss的鏡頭,畫面好像這首歌...我就是告訴你我這 個感覺 大:嗯,就是這樣!回想起來原來是你介紹的! 本來的Demo有些詞,就用那個idea加上你的, 我(跟填詞人)說我希望是說回憶最好的時光,就好像那部電影... 蘇:唱的時候呢?是抱著甚麼的心? 大:hmm.....盡快錄完!因為那段時間真的很忙,當然是在唱歌狀態啦,但是...大家都很準 時,有多少時間就用多少時間 蘇:不如談談...大家不會明白作為藝人,歌手,尤其是創作歌手會有多忙,因為大家只會見 到他上電視或者上電台節目,就覺得他很忙,其實不做這些事時更忙!你當時的生活如何 ?你說到這麼緊張... 大:之前都OK的,中期不免有點窒礙,到了尾聲就要趕快點,在最後兩個星期,基本上每晚只 睡兩三小時。其實大家都忙,我和監製Edward合作,我的時間跟他的未必配合,他很多時 要做band leader 蘇:對不起,又是我們的錯!又是我們電台...(註:Edward有為商業電台的音樂會任band leader) 大:所以有些事務是以前由他負責處理的,這次改由我處理,我覺得這樣不是不好,這對我來 說是學習多一些東西,或者是練習,我會做的但是我沒有時間練習...或者放在一旁懶得 去做的,但是這次大家的時間需要配合一些,所以就這樣。我記得有個晚上12點多在他 的studio唱歌,其實在日間自己唱和音,之後到他studio唱主音,唱到兩三點回家,第二 天早上我要做其他事,晚上又要mix一首歌...啊,還有同一天下午我要mix另一首歌的和 音 蘇:會不會把不同tracks搞混亂? 大:不會亂,但是人會很慌張...會:啊....時間時間時間...啊...他們那邊mix到甚麼時候 啊?或者我甚麼時候過去啊?....這樣子... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 蘇:下一首如果愛,就是最近派台的歌 大:開心的歌,有點幽默感,徐若瑄合作填詞,第一次跟她合作,也很愉快,我基本上沒有改過 她的詞,她寫verse (主歌),我寫chorus(副歌),她交來我就覺得好好啊,那些字呢,她很 會抓那些押(註:不確定他是說"押韻"的押,還是在說英文),很順暢 蘇:(偷笑)錄這首歌呢? 大:錄音的事...要說一下了...你也有份兒啊!最後一段音樂是開心,party feel,我請了 一些朋友到錄音室,搞了一個pizza party,讓大家吃完pizza到錄音室,拍拍手和弄一些 雜聲,所以大家請留意有沒有細蘇在說話 蘇:我本來說了一句話,後來聽到沒有收錄 大:有的,你聽不到而已 蘇:在party裡面,你的朋友都是用普通話和英文溝通,唯獨我是經常講廣東話,所以錄的時 候我說了一句:喂,這裡有沒有人講廣東話啊!!! 大:應該聽得到,不過可能聲音很小。最後我們決定把聲音放後一點,令感覺遠一點,否則會 很刻意,覺得是特別錄音的,所以一群人的feel是比較像在一個房間裡,很好玩!! ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 蘇:好!下一首,黑洞裡 大:這歌你很喜歡啊!這首歌,我覺得很甜,之前不覺得,後來慢慢聽到別人的反映就明白了 ,是很甜的。我希望這首歌是浪漫之餘,故事也很特別的,帶點fantasy,於是我想起很久 以前Steive Wonder有首歌叫《Saturn》,是表達那邊的世界有多和平,是比較嚴肅的歌 ,談戰爭那類題目。我從這個方向想,如果我是另一個星球的人,來到地球,看到很多衝突 事情,同時我遇見一個女孩,跟她的文化很不同,但是我告訴她,我的世界這樣的,雖然我 們很不同,但是妳會不會來我的世界體驗一下...就這樣。 蘇:我聽副歌部份,再聽你說的故事,完全女幻想得到男主角--那個外星人,牽著女主角的手 跑,那個動作... 大:嗯,一定是很快的 蘇:討厭!!哈哈.... 大:要很快,因為要比光更快!啾...(扮光速聲音) 蘇:唱的時候有沒有很浪漫?還是又很緊逼? 大:這是最初那幾首,所以都OK。就算是在緊逼的階段,這些都是這麼"歌曲"的歌,所以唱都 是很自然的 蘇:有沒有遇到甚麼難題? 大:很少,基本上唱著唱著,那個feel對就是了 蘇:因為很少你寫歌給自己會出事,就是:啊!為甚麼我寫了一首自己唱不到的歌啊... 大:對。 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 蘇:下一首了,三人遊 大:YA~ 囧 三人遊是比較後期(製作),這首歌我很喜歡,而且是越來越喜歡。故事很簡單,又不是三 角關係,是一個人默默等待跟他愛的人一起的機會。這種情況可能大家都聽過或遇過, 我聽過一個朋友的朋友等了七年,最後真的等到,還結了婚....所以我覺得這首歌真的 可以讓那些人去...(繼續等)對啊,或者他們成功了,可以作為紀念 蘇:對於現在還在等的人,聽這歌就好像打一支針...繼續努力吧 大:嗯,這首歌感覺很誠懇的,編曲上也不複雜,因為我想主力放在vocal上,情緒從這裡(歌 聲)帶出來 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 蘇:每個人都會 大:這是為之前為Cartier一個慈善活動做的...那時候他們請我做...算是主題曲吧!很快 的寫了這首歌,因為他們給的時間也很少,還要那次他們派人從法國來拍我錄音和我說 一些話,那天順道租了studio,順道錄音,所以所有事情在一日之內搞好。這首歌有輕鬆 ,acoustic的感覺,就是每個人都會呢...是love 蘇:愛就是這次的題目...其實你的歌蠻多love,愛 大:悶到死啦,對嗎...如果愛,甚麼love actually啊... 蘇:哈,為甚麼會這樣?又是這麼巧,都是愛... 大:hmm....我是愛的代言人嘛....哎唷........ 囧 蘇:哎唷.....你跟農夫他們說吧 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 蘇:下一首,100種表情 大:這首蠻有趣的,本身也有英文版,我挺喜歡的。這首歌說一個人,經常笑的,很radiant... 就是經常發光,很燦爛的 蘇:你身邊有這樣的人? 大:其實不時都會遇到,但是這歌不是說我身邊的人,是說那一類人,會令你開心,或是會 brighten你的 蘇:你是以甚麼角色去唱?那類人的朋友,還是... 大:不,這個是浪漫的東西,主題是浪漫,所以寫浪漫....總之是浪漫啦 蘇:我是問你用甚麼角度去唱呢? 大:我是男生,她是女生,她是這樣的人。歌曲挺old school的,很Motown,以前Motown很流 行甚麼《My Girl》啦,或者是“You make me so happy~"(哼唱)那種,你知的啦,是很 直接的...啊!另外一件事,這首歌呢,我本來想找盧廣仲featuring和寫詞的,不過他正 值發片宣傳期,沒有空,後來我找了小崔幫忙,他也是三人遊作詞的...他交了這份詞, 啊!100種表情?就是這麼巧,他這樣形容我的歌,剛巧跟盧廣仲專輯的《100種生活》 很相似 蘇:他們倆認識的嗎? 大:應該不認識,真的是這麼巧...可能小崔聽過這張專輯的名字,他自己暗地裡覺得... (有這種feel)可能是。 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 蘇:聽了這麼多首,好像很簡單很直接的,所有東西都是...想說就說出來,編曲方面好像很 簡單...你說簡單,但是要做就難...接著這一首,不是了吧?愛我吧 大:嗯,這首歌不是很簡單。這首在我的歌之中是特別的,是sad的。我會形容是一個人自己 跟自己說話,自己在碎碎念,還有好像在一個房間裡。我覺得這首歌可以放諸很多人的 情況,是一種心情,一種情緒。這首歌是我的ballad,可以這麼說,我之前沒這種ballad 的,這首也很old school的。唱法呢...是簡單的,但是放了很多心思,這次到了北京拉 string,比《Love Song》拉string還要更多人,這次太約四十人,錄的時候就:哇!真 的很好聽啊~ 而且又有用豎琴,現在很少人找一個真的豎琴錄音,除非是做classical 蘇:通常都是假的,或者用星塵effect就算了 大:這首歌,會聽得到是悲傷,傷感的,但是你會發覺這張專輯的歌,無論是開心,搞笑或者 傷感,都會有浪漫...分別就在這裡,我聽70年代的歌,無論怎樣的sad,都會有一份浪漫 的味道;現在很多新的歌呢,特別是傷感的歌,沒有一種浪漫的feel(比較悽涼)嗯,或 者空虛,我希望跟浪漫的主題不會離太遠 蘇:唱呢?我第一次聽的時候就留意到...方大同的歌沒有和音啊,是不是趕不及呢? 大:不是,我是不想要和音,這首歌有和音就會很搞笑... 蘇:明明自己跟自己唱,突然有一把和音,就會怪怪的... 大:還有"愛我吧"這個題材,和音只是惡搞自己,搞爛梗...哈哈 ~完~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.218.174.217

12/20 20:57, , 1F
謝謝鹿鼻毛~(羞) 辛苦了~好期待他跟廣仲合作啊啊啊啊...
12/20 20:57, 1F

12/20 21:04, , 2F
謝謝翻譯! 嚕比辛苦了~
12/20 21:04, 2F

12/20 21:06, , 3F
謝謝鹿鼻兒~(推倒)辛苦了~好期待明年金曲啊啊啊啊
12/20 21:06, 3F

12/20 21:08, , 4F
先推在看!!謝謝Ru~ XD
12/20 21:08, 4F

12/20 21:23, , 5F
謝謝鹿鼻的翻譯~~辛苦了~~啾!
12/20 21:23, 5F

12/20 21:37, , 6F
未看先推!! 謝謝鹿鼻:))))
12/20 21:37, 6F

12/20 21:41, , 7F
謝謝翻譯!!很喜歡這種訪問 把每首都講的很detail:)
12/20 21:41, 7F

12/20 21:41, , 8F
辛苦了,概念解釋得比新歌試聽會還清楚~打這麼多字,真的
12/20 21:41, 8F

12/20 21:42, , 9F
太感謝了~:)
12/20 21:42, 9F

12/20 22:30, , 10F
謝謝翻譯!請問"真弊"是什麼意思?
12/20 22:30, 10F
※ 編輯: rururuby 來自: 203.218.174.217 (12/20 22:41)

12/20 22:42, , 11F
真是糟糕的意思 我忘了"弊"是廣東話 sorry ^^"
12/20 22:42, 11F

12/20 23:00, , 12F
沒有 "愛我吧" 這首歌嘛?
12/20 23:00, 12F

12/20 23:03, , 13F
最後一段就是 愛我吧
12/20 23:03, 13F

12/20 23:10, , 14F
謝謝妳
12/20 23:10, 14F

12/20 23:25, , 15F
謝謝=]好可惜沒和廣仲合作成功 上次他們的合唱太棒了
12/20 23:25, 15F
※ 編輯: rururuby 來自: 203.218.174.217 (12/20 23:27)

12/21 02:53, , 16F
感謝翻譯 看完對歌曲的背景更瞭解了
12/21 02:53, 16F

12/21 06:11, , 17F
感謝翻譯!!真的可惜沒跟廣仲~不過合作那首歌會變很好笑吧
12/21 06:11, 17F

12/21 08:58, , 18F
謝謝你的翻釋,我把CD放著,一首首的跟著聽,更能了解
12/21 08:58, 18F

12/21 08:58, , 19F
和貼近方大同想表達的情境了
12/21 08:58, 19F

12/21 10:41, , 20F
謝魯比!細蘇講話好有趣喔!
12/21 10:41, 20F

12/21 10:44, , 21F
細蘇講話好有趣喔! mon-fri黃昏6-8好回家 YA~
12/21 10:44, 21F

12/21 11:38, , 22F
12/21 11:38, 22F

12/21 11:42, , 23F
謝魯比,WING拍的照片好好看喔
12/21 11:42, 23F

12/21 13:31, , 24F
看完了 感謝用心的翻譯>/////<
12/21 13:31, 24F

12/21 14:06, , 25F
大推粵語達人!!! 細蘇跟啾啾對話真是逗趣啊~>///<
12/21 14:06, 25F

12/21 19:42, , 26F
推~
12/21 19:42, 26F

12/21 21:52, , 27F
辛苦魯比了(啾) 基曼姐這篇訪問一定要收錄精華區啊!!
12/21 21:52, 27F

12/21 21:58, , 28F
(偷說:的確有點辛苦 寫了半天 T.T) 大家記得要看全文啊
12/21 21:58, 28F

12/22 02:29, , 29F
'看完這篇,我想可以解釋為何這張不那麼黑的原因了,我相信啾
12/22 02:29, 29F

12/22 02:30, , 30F
啾絕沒有像市場屈服,,因為我可以聽這張平易近人中的小小韻味
12/22 02:30, 30F

12/22 02:31, , 31F
最後,真的謝謝ruby的翻譯,這篇可以釐清很多對他的懷疑呀
12/22 02:31, 31F

12/22 02:33, , 32F
因為我可以聽出這張平易近人中的小小韻味
12/22 02:33, 32F
文章代碼(AID): #19JEb2-W (KhalilFong)