[Blog] 井上梨名 20200724

看板Keyakizaka46作者 (野人弐号)時間3年前 (2020/07/24 18:53), 編輯推噓3(301)
留言4則, 3人參與, 3年前最新討論串1/1
https://www.keyakizaka46.com/s/k46o/diary/detail/34892 いろんな気持ち 各種的心情 こんにちは。 欅坂46 二期生 兵庫県出身 19歳の井上梨名です。 大家好。 我是欅坂46 二期生 兵庫縣出身 19歳的井上梨名。 遅くなりましたが、 「KEYAKIZAKA46 Live Online,but with You!」 を見てくださりありがとうございました! 雖然已經過很久了, 但還是非常感謝大家觀賞了 「KEYAKIZAKA46 Live Online,but with You!」 https://i.imgur.com/kx5ZnoU.jpg
初の無観客ライブということで、 どうなるのかドキドキでしたが沢山の方が見てくださり本当に嬉しかったです。 這是我們初次的無觀眾LIVE 所以雖然很緊張不知道會怎樣,但有這麼多的朋友都來觀賞了讓我真的很開心。 このようにライブを開催する事が出来たのも、 いつも応援してくださる皆さん、スタッフの皆さんのおかげです。 本当にありがとうございます。 能像這樣開辦演唱會,也是多虧了一直以來應援我們的朋友、STAFF桑的幫忙。 真的非常感謝大家。 ライブではたくさんの発表がありました。 在LIVE上發表了很多事。 菅井さんもおっしゃっていたように、 欅坂46とは前向きなお別れをする事になりました。 也正如菅井桑所說的那樣,我們要用積極的態度跟欅坂46道別了。 分かっていた事だけどライブで発表された時、欅坂に憧れていた気持ちだったり、 欅坂の一員として活動してきた気持ちだったり、前向きなお別れだけど、寂しい、 悲しい、悔しいなっていう気持ちだったり、いろんな気持ちが溢れてきました。 雖然是早就知道要做的事了,但當在LIVE上發表時,對欅坂崇拜的感情、 身為欅坂一員進行活動一路以來的心情、以及雖然是積極的告別, 但還是很寂寞,很悲傷,很懊悔的心情、各式各樣的心情都一口氣湧了上來。 自分の中でグループがとても大きな存在になっていたんだなと改めて感じました。 再次在我心中感受到了團體是一個對我非常重要的存在。 そんな大好きなグループとのお別れにはなりますが、前を向いて進んでいきます。 雖然要跟我最喜歡的這團體道別了,但我們還是會積極向前進的。 どんな時でも私達を応援してくださる皆さんに、 たくさんお返しができるように頑張っていきます。 我們會好好努力,來給無論何時都應援著我們的各位朋友許多的回報的。 どんな形になっていくかは分からないけれど、 変わらず応援してくださると嬉しいです。 雖然不知道會以怎樣的形式呈現出來,但只要大家還是照常應援我們我會很開心的。 そして、欅坂46として最後まで一生懸命頑張ります。 これからもよろしくお願いします。 然後,我會作為欅坂46一份子拼命努力到最後的。 今後也要請大家多多指教了。 ライブの最後に披露した 「誰がその鐘を鳴らすのか?」が 欅坂46のラストシングルとして、8月21日に発売します。 配信限定シングルになります。 LIVE最後表演的 「誰來敲響那鐘?」 將作為欅坂46最後的單曲,在8月21日發售。 是一張配信限定的單曲 とても大好きな曲です。 ぜひ、聴いてください! 這是我非常喜愛的一首歌。 請大家一定要聽聽看! それでは今日はこの辺で、 那麼今天就寫到這邊 なかなか自分の気持ちを文にする事が難しくて、上手く書けなくてすみません! 最後まで読んでくださりありがとうございます。 闡述自己心情的文章感覺好難寫,要是寫得不好真的很抱歉! 感謝大家讀到了最後。 ばいば~い 掰掰~ 直率的いのり最可愛了~ -- 大島優子指原莉乃北原里英横山由依宮脇咲良矢吹奈子田中美久松岡はな豊永阿紀 生田絵梨花星野みなみ堀未央奈岩本蓮加梅澤美波阪口珠美清宮レイ賀喜遙香 上村莉菜小林由依佐藤詩織松田里奈武元唯衣松平璃子藤吉夏鈴田村保乃遠藤光莉 佐々木美玲影山優佳潮紗理菜富田鈴花渡邉美穂金村美玖濱岸ひより上村ひなの アユニ・Dアイナ.ジ.エンドMAHO EMPiREウルウ・ルアイカ・ザ・スパイ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.8.62.254 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Keyakizaka46/M.1595588021.A.3D6.html

07/24 20:24, 3年前 , 1F
超喜歡上一集冠番的井上
07/24 20:24, 1F

07/24 20:24, 3年前 , 2F
購物頻道主持人XD
07/24 20:24, 2F

07/24 21:47, 3年前 , 3F
推推井上,謝謝翻譯
07/24 21:47, 3F

07/25 08:29, 3年前 , 4F
繼續上行
07/25 08:29, 4F
文章代碼(AID): #1V6hsrFM (Keyakizaka46)