[心得] 完全版日版與台灣中文版比較
因字數稍微多一點,建議到在下的網誌比較舒服,另有圖片:
http://www.wretch.cc/blog/hthphoenix&article_id=9964586
我以手上有的日版和中文版第一集來比較,基本上除了印刷方面有些許不同外,
書本大小、內容是一樣的,彩頁、劍心再筆、花札等都沒有缺少,算滿令人欣慰的地方,
畢竟不會有人想買「殘缺」的完整版吧。說到印刷方面的不同,
中文版在彩頁及黑白部份比較「暗」,而書皮及內頁朱墨的「紋路感」跟日版並不一樣,
另外劍心再筆的部份,線條比較「濃」。
雖然日版在印刷上還是略勝一籌,不過中文版整體還算令人滿意,
翻譯上也有些許些修正,像第一幕劍心第一次敘述飛天御劍流時,
以前小本單行本誤譯為「使用逆刃刀,來達到神速斬殺的一流劍術」,
而完全版有修正為「只要不是逆刃刀的話,就能確實達到神速斬殺的一流劍術」,
至於一些其他修正的部分有沒有比較好,這真的要見仁見智了,
就我個人而言是都還可以接受。
另外「時事隨想拾遺」、「設定祕話拾遺」在日版是17、18、19、20集的初回版
(第一刷)特典,但中文版也會附錄並沒捨去,這對想收藏或了解設定的人來說,
也是不錯的消息呢。
以上大致這樣,我想台灣中文版比較美中不足的地方,
除了沒附日版單數集數「第一刷」才有附的「るろうに短信」,
雖然只是一張紙,不過還是有點可惜,當然最主要還是價格問題(定價NT.280),
算滿偏高的價格,雖然印刷、收藏價值是比以前小本單行本好很多……
只能說要看想買的人對神劍的愛夠不夠多了,我想對神劍很有愛的人,
完全版的確是滿值得收藏及回味的,當然若東立願意調降一些價格的話,
我想會更好吧。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.70.101.96
推
03/22 09:20, , 1F
03/22 09:20, 1F
→
03/22 11:00, , 2F
03/22 11:00, 2F
推
03/22 11:03, , 3F
03/22 11:03, 3F
→
03/22 11:08, , 4F
03/22 11:08, 4F
→
03/24 14:08, , 5F
03/24 14:08, 5F
推
03/25 16:24, , 6F
03/25 16:24, 6F
推
03/25 16:34, , 7F
03/25 16:34, 7F
推
03/25 20:14, , 8F
03/25 20:14, 8F
推
03/25 23:55, , 9F
03/25 23:55, 9F
推
03/26 14:26, , 10F
03/26 14:26, 10F
→
03/26 14:27, , 11F
03/26 14:27, 11F
→
03/26 14:27, , 12F
03/26 14:27, 12F
→
03/26 14:28, , 13F
03/26 14:28, 13F
→
03/26 14:28, , 14F
03/26 14:28, 14F
→
03/26 14:28, , 15F
03/26 14:28, 15F
→
03/26 19:57, , 16F
03/26 19:57, 16F
推
03/31 12:59, , 17F
03/31 12:59, 17F
推
03/31 21:31, , 18F
03/31 21:31, 18F