[閒聊] 你會怎麼跟別人形容基隆?
工作了幾年,然後把存的錢自己上網訂機票,一人自助到德國窮遊
因為朋友念的是歐洲國際學校碩班
所以能遇到的也是來自世界五湖四海的人
別人一開口就是問你從哪裡來?"亞洲的臺灣"
然後還附上了臺北與101以及當時臺灣自豪的筆電品牌
但臺灣文化我一點也無法跟他們傳達
回來就反思 我對臺灣這塊土地的了解有多少?
在臺灣也是一樣,到了台南,新朋友問你住在哪個城市?
基隆。但補充 因為求學與工作,臺北的巷弄我還比基隆熟.....
直到近幾年,大部分都混基隆,也稍微接觸了基隆的文史
最熟的還是基隆小吃....帶朋友來玩,能最驕傲的是基隆的山與海
固定行程就是忘憂谷、潮境公園、外木山、小吃
有時候會被嫌棄說基隆的房子都舊舊髒髒的......
也只能笑笑說這也是基隆文化的一部份~
以下這篇文章,覺得蠻有意思的~放在版上分享
=========================
from 胡晴舫 旅人 P.18~20
自己的城市
他想要我為他描述我所居住的城市。
我思度了一會兒,想要提幾個形容詞,臨出口前決定改成學術字眼,
想想,又放棄了文學說法,也不知道列舉城市活動是否合適。最後,
竟是一陣沉默,我只是微笑,一時之間,無法尋著一種簡明扼要的
方法,直接有力地陳述我對自己城市的印象。
......
我遲疑著。不能對那座城市有著清明冷靜的觀察,無法像一個
漠不關己的遙遠城鎮只為了充實一段社交談話的內容 編輕薄的目的
,輕輕鬆鬆講到我的城市。心頭上沉甸甸壓著一層厚厚的雲層,城市
是躲在雲朵後面的太陽,似乎想讓我看見又不想讓我看見地探頭探腦。
當我終於開始講述,我發現自己小心翼翼在撿字篩辭,刻意閃躲掉
那座城市平時常常令我不滿的缺點壞處;眼前浮現醜陋雜亂的市容,我
趕緊搖頭閉眼晃走那幅不悅景象,企圖將視線拉到比較不礙眼的角落;
我努力在腦海裡搜刮許多令人動情的生活小枝節,誇大,增添色彩,
讓那座城市聽上去活潑友善,可愛,迷人,充滿各式特殊的樂趣。
談著談著,我談出對方一臉嚮往的神情,自己莫名生出一股大膽的信心
,更加熱烈地去描繪城市的美處。跟著,像一個善於撒謊的人最後也
信任了自己謊言的真實性,我也相信我口中所說的城市確實是我居住
的所在。
然後,在一件小事上我又頓住了。我實在記不起一條路的名字。
雖然我天天沿著那條路開車上班,下工回家,來來回回,一遍又一遍
,不必思索也能摸著路在正確的地方轉彎。我也想不出那條街上究竟
栽種著甚麼樣的樹。而,這會兒,我卻要向他描述,當春天來臨,我
如何懷著喜悅心情,觀賞路樹油亮的綠蔭在亞熱帶陽光下閃爍發光,
如同裡面藏住著上千萬的迷你精靈。
我訝異,距離的遠近,居然能夠影響旅人對轉述城市記憶的把握程度
。照理,越遙遠,旅人越不能輕易了解;越親近,旅人更能熟悉掌握。
可,不。
旅行的道理,如同瞎子摸大象。居住在自己城市的旅人,只見到
自己城市的一隻大腿,一個耳朵一把象牙,你專注在自己平時生活的
活動範圍,陷於日常工作的及時完成,牽制於固定不變的人際關係
脈絡中。一個旅人,卻能夠拉開距離看到大象的全貌。他能夠,對你
的城市帶著研究的目光,不帶情緒地對你的城市進行去蕪存菁的工作
。他有理智,可以抗拒不分青紅皂白的感染力;他有閒情,擔得起耗
費時間精力,慢慢品味你的城市。
p.20
旅人對待城市的態度,就似上網瀏覽一樣,有興趣的網址點出來
瞧瞧,沒有興趣的網頁只消按一下滑鼠,就能去到更新奇的地方。沒有負擔。
......
於是,距離遙遠的城市,只會對旅人留下美好的回憶,卻不能烙下痛苦
的痕跡。因為,令他憂愁不舒適的城市是不會進到他生活裡。
......
我與他握手道別。出自一種罪惡感,我沒頭沒腦地說:
"其實,我的城市沒我說得那麼美好"
離家已久的他,露出理解的笑容,"我每次回家,都會燃起一種類似幻滅的感覺。
距離,讓我把它想像得比實際好上太多。當我回去時,一些我忘記了的不愉快
經驗都會再度化為現實,降回到我身上。"
上文from胡晴舫 旅人
這本書舊版的書絕版,幾年前又出了新版的,詹宏志為這本書寫了序
不想買也可以去圖書館借。
============
from 詹宏志的勸讀文(這篇文章寫得極好)
https://theinitium.com/article/20160722-culture-reading-janonrobinson/
"今天當我們抱怨孩子們不讀書時,也許應該想想,我們有沒有讓他倒盡
胃口。我們如果讓他接觸過一兩個好故事,他那麼喜歡,那個動力就足以
讓他去面對後來艱難的故事,包括連一個故事都沒有的書。只是整個社會
的教育系統讓小孩倒盡胃口的能力遠高過讓他們有興趣。我們教育的專長就
是讓小孩對書倒盡胃口,使讀書這個活動變得不自然,變得要有更高明的
目的,更了不起的理由。"
====================
不論是借或買,讀書總是好的。不同年紀,讀同一本好書,會有不同的感受。
https://www.taaze.tw/apredir.html?ap128293436_a_11100722944
TAAZE讀冊折價券分享
使用後請推文告知,謝謝。
E-Coupon序號 面額 使用期限 備註
96219A7699DB4 25 元 ~2017-08-04 無限制金額
663F0D3FBA384 50 元 ~2017-08-04 滿699元
1FBC35D1F91F4 50 折 2017-07-05~2017-08-04
僅適用於電子書或電子雜誌任選單書可抵用一次
=========================
這篇也是寫基隆,有興趣的人也可一讀。但我懷疑基隆年輕人都到臺北工作
能留下來的機會不多。也少見相關描述基隆的年輕人文章~
包子逸/基隆午夜與欲望地
http://news.ltn.com.tw/news/supplement/paper/1018942
http://www.cinezen.hk/?p=6076
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.165.91.184
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Keelung/M.1501679286.A.839.html
※ 編輯: Icestorm (118.165.91.184), 08/02/2017 21:14:03
推
08/02 21:45, , 1F
08/02 21:45, 1F
推
08/02 22:49, , 2F
08/02 22:49, 2F
→
08/02 22:49, , 3F
08/02 22:49, 3F
推
08/03 00:18, , 4F
08/03 00:18, 4F
推
08/03 00:42, , 5F
08/03 00:42, 5F
噓
08/03 01:40, , 6F
08/03 01:40, 6F
→
08/03 01:41, , 7F
08/03 01:41, 7F
推
08/03 03:30, , 8F
08/03 03:30, 8F
噓
08/03 08:07, , 9F
08/03 08:07, 9F
推
08/03 09:23, , 10F
08/03 09:23, 10F
→
08/03 11:00, , 11F
08/03 11:00, 11F
→
08/03 11:07, , 12F
08/03 11:07, 12F
推
08/03 12:16, , 13F
08/03 12:16, 13F
→
08/03 12:16, , 14F
08/03 12:16, 14F
→
08/03 12:16, , 15F
08/03 12:16, 15F
→
08/03 12:17, , 16F
08/03 12:17, 16F
→
08/03 12:17, , 17F
08/03 12:17, 17F
推
08/03 14:19, , 18F
08/03 14:19, 18F
→
08/03 16:18, , 19F
08/03 16:18, 19F
推
08/03 20:05, , 20F
08/03 20:05, 20F
推
08/03 22:09, , 21F
08/03 22:09, 21F
推
08/03 23:43, , 22F
08/03 23:43, 22F
→
08/03 23:43, , 23F
08/03 23:43, 23F
→
08/03 23:43, , 24F
08/03 23:43, 24F
→
08/03 23:43, , 25F
08/03 23:43, 25F
→
08/03 23:43, , 26F
08/03 23:43, 26F