[翻譯]Love・Me・Tender (End)

看板KaoriEkuni作者 (Alt+X)時間16年前 (2008/01/25 13:19), 編輯推噓4(401)
留言5則, 5人參與, 最新討論串1/1
江國香織 「ぬるい眠り」 Love Me Tender (End) 「今天你要不要等到12點?」 媽媽突然間這麼說。 「這樣的話就可以讓你聽聽他的聲音」 媽媽很有自信的說著。我心想這樣一來若是沒有人打電話來給媽媽,或許媽媽就會從這些 幻想裡醒過來吧。畢竟一個人玩著電話再怎麼說也是不正常的。不管如何都要把媽媽拉回 現實生活中。 「也對,那就這麼辦吧」 說完,我就打電話給在公司的丈夫跟他說我會晚點回去。 這真是漫長的一天。總覺得12點好像永遠不會到來那樣。爸爸媽媽和我,什麼事都不做, 什麼話都沒說,就只是坐著翻翻雜誌,吃吃甘納豆,聽著連綿不絕的背景音樂而已。結婚 前一直以來都是生活在這個背景音樂下的。很久以前的日子,小艾的鼻音,媽媽的哼唱聲 。 吃完了晚餐,看著電視,然後各別各別去洗澡,我們都在等待12點的到來。我邊想著應該 不會打來吧,一邊卻又非常緊張,緊張到一有聲音就會被嚇一跳的程度。那種感覺就好像 雖然認為鬼魂沒什麼但是在半夜去上廁所卻又會覺得很恐怖的那種感覺很相似。 結果電話當然是沒有打來。我們一直等到了12點半,最先放棄等待的人是爸爸。 「真無聊,我已經快睡著了」 爸爸像拖著舊睡衣般的走上階梯。 「現在明白了吧,什麼電話的只是媽你自己的幻想而已」 聽到我這麼說,媽媽安靜了下來。 「或許是他今天不方便打來吧」 媽媽說完,開心的默默的笑著。 「與其說這個,你要是再不趕快回家,你就會被你老公嫌棄喔」 我此時在心理嘆了一萬口氣。 「不用你說我也會回去」 「那麼就帶一些東西回去吧」 媽媽說著,拿出茶啦柴魚啦甘納豆這些東西,然後把這些像山一樣多的東西往紙袋裡塞。 「有空要再回來啊」 我這時已經沒有多餘的力氣和媽媽爭辯了,我抱著沉重的紙袋東倒西歪地坐上了車。我靠 著米黃色的椅背閉上眼睛,輕輕的吐了一口氣。然後發動引擎,把暖氣跟收音機打開。 開到了大馬路的時後,我想都沒想就把車停下來。在路邊明亮的電話亭裡,爸爸正在打電 話。穿著睡衣的身上只有披了一件外套,手裡抱著一台大大的卡帶式收音機。 我不禁張大了嘴入迷地看了一陣子。 「真讓我吃驚」 握在方向盤上的手指慢慢的鬆開力道。 「開玩笑的吧」 爸爸該不會是每天晚上都到電話亭那邊放著Love Me Tender這首歌吧。我感到既愚蠢又生 氣。什麼小艾的愛啊。 我踩了油門,慢慢地經過電話亭。後照鏡中,那個貧寒樣子的貓王越變越小。 「什麼嘛,到底是怎樣」 我一邊說著,淚水已經在眼框打轉了。 快點回去吧,我心裡這麼想著。趕快回去然後喝杯咖啡。然後把他們老夫妻倆的遊戲跟丈 夫報告,他會說什麼呢。我一邊暗自竊笑,在深夜甲州的街道上奔馳著。朝著那個有親愛 的丈夫跟我的愛犬在等待的我的家奔馳著。 ============END=================== ps. 這是我第一次嘗試翻譯小說 文筆有許多不是很好 很怕會沒有翻出江國香織描寫的意境 請大家不吝給予指教 這樣我才有進步的動力 謝謝大家 -- 下一篇要翻這本書的同名短篇「ぬるい眠り」好呢 還是翻那年我們愛得閃閃發亮的續篇「ケイトウの赤、やなぎの緑」呢 這兩篇都不短哪 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.250.125.214

01/25 16:24, , 1F
推 原PO辛苦了
01/25 16:24, 1F

01/25 16:55, , 2F
想先看閃閃發亮的續篇,可以麻煩原PO嗎 *_*
01/25 16:55, 2F

01/26 14:30, , 3F
拍手!!!
01/26 14:30, 3F

01/26 23:38, , 4F
有看有推~~
01/26 23:38, 4F

02/05 19:22, , 5F
過年回家沒電腦...
02/05 19:22, 5F
文章代碼(AID): #17cN5w4n (KaoriEkuni)